оторвал взгляд от палубы.
на экран. - Вы беседовали с Мэри Бен Геллер. В эту самую секунду Поль
получил смертельную инъекцию.
предположить, что я непричастен к этому преступлению. Однако смерть
Геллера заставляет меня задуматься о двух сердечных приступах, случившихся
ранее. Не слишком ли много совпадений? Статистика кардиологических
заболеваний...
нас интересуют личность убийцы и безопасность людей, находящихся на борту.
Может быть, вы слышали или видели вчера вечером что-нибудь необычное?
Геллера оказалось для нее тяжелым ударом. Она встревоженно посмотрела на
отца.
Она внимательно пригляделась к экрану. - Кто же из этих людей
злоумышленник?
показалось, что между ними на мгновение протянулась невидимая ниточка.
тайком. Мэри? Кто знает, у жен нередко бывает причина избавиться от мужа.
Ну, а Доу? Душа этого человека - для меня потемки. Санчес тридцать лет
назад был партизаном, участвовал в сиелианской революции. Отец и я вполне
могли убить... и убили бы, появись такая необходимость. - Она повернулась
к отцу. - Я не убивала. А ты?
себе. Ему стоило немалого труда сохранять спокойствие.
причины желать смерти своему супругу?
слезы. - Нет, - жалобно прошептала она, качая головой.
конце концов он улыбнулся и взял ее за руку.
с вами до тех пор, пока не допросим остальных. Вы - последняя. - Соломон
вынул из принтера распечатку. По мере того как он читал, его охватывало
все большее беспокойство. Все в норме - для женщины, которая только что
стала вдовой.
Если потребуется моя помощь, я к вашим услугам, капитан. Я сделаю все для
того, чтобы убийца Поля предстал перед правосудием. Мы - люди крепкие. Мы
умеем достойно встречать невзгоды. Если я что-нибудь вспомню, свяжусь с
вами.
глазами. Соломон грыз ноготь большого пальца.
пытаясь справиться с отчаянием и унять захлестнувший его водоворот чувств.
Нахмурившись, он повернулся к Спикеру. - Мы в четырех днях пути от Новой
Земли. Я велю пассажирам не покидать свои каюты под тем предлогом, что в
окрестностях планеты слишком много кораблей и мы опасаемся пиратских
вылазок. Истинная причина известна только подозреваемым, которых мы
допрашивали, однако им не позволят общаться с остальными. Тем самым мы
поставим заслон взаимной подозрительности и сохраним добрые отношения
между пассажирами. А вы тем временем организуйте совещание по вопросам
грядущей конвенции. Когда у дипломатов заняты головы, им не до склок.
вашим решением, капитан.
небо яркой полосой раскаленных газов.
стычки с Карраско. Он занял свое место, и огоньки на его панели вспыхнули
красным цветом, который постепенно сменялся желтым и, наконец, зеленым. На
мостике появился Соломон в боевом скафандре. Опустившись в капитанское
кресло, он тут же открыл канал связи с Архоном.
напряженное выражение.
главнокомандующий, я прошу разрешения переговорить с экипажем.
другу в глаза, словно ведя безмолвную беседу. Где-то в далеком уголке ее
сердца шевельнулось раздражение. Она заставила себя сосредоточиться на
приборах. Ей нет никакого дела до чувств Соломона. И все же в душе Брайаны
остался неприятный осадок.
подпер коленом подбородок, следя за кораблем, который приближался к "Боз"
по плавной дуге. - Они выжимают из двигателей все до капли, чтобы
поравняться с нами. И, похоже, получают удовольствие от этой гонки.
дыхание и метнула взгляд на Карраско, который пребывал в явном
замешательстве.
громкоговоритель. - С вами говорит Ричард Эванс, капитан корабля "Десмонд"
флота Его величества короля Нью-Мейна. По нашим сведениям, вы лишили
свободы Фэна Джордана, герцога Баспы, и, возможно, причинили ему телесные
повреждения. Я получил приказ освободить герцога и покарать вас, если вы
осмелились поднять руку на Его высочество!
приказ поставил его в трудное положение. Лицо капитана исказила гримаса
неудовольствия. Перспектива скрестить мечи с кораблем Братства отрезвила
бы кого угодно.
изумил ее до глубины души. Он громко, с наслаждением расхохотался и еще
долго не мог успокоиться.
пожелание. Во-первых, господину посланнику ничто не угрожает, хотя он и
находится под домашним арестом за попытку изнасилования. Как видите, мы
пощадили его вопреки корабельным законам. Не знаю, сколь высоко Нью-Мейн
ценит свой голос на будущих переговорах, но вы можете передать своему
королю, что Джордан посягнул на честь и достоинство Констанции,
Вице-спикера Новой Земли.
сфальсифицировать. Посланник пользуется расположением короля, и если вы
нанесли ему телесный ущерб - неважно, при каких обстоятельствах, - это
будет воспринято весьма болезненно. Мы сблизимся с вами и при первой
возможности переведем герцога на борт нашего корабля.
заверить вас в своем уважении и поблагодарить за помощь. Наверное, я не
ошибусь, сказав, что герцог с нетерпением ждет прибытия своих верных слуг.
Эванса искривились, по лицу заходили желваки.
также приказал мне убедиться в том, что герцог находится в добром здравии.
Будьте добры пригласить его на мостик.
- Я мог бы попросту связать вас с его каютой.