read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.

Олег Дивов.

Саботажник


РОМАН


"Анонс"
... Раньше он гонял чертей - теперь изгоняет бесов. Уволенный из десанта
по инвалидности, капитан Причер вернулся в строй армейским священником.
И однажды судьба забросила его на планету, где по небу летают крокодилы, а
под ногами течет эликсир бессмертия.. И ни малейшего шанса выбраться
живым. Затерянная в джунглях военная база, ожидающая неминуемого конца, -
воистину место, забытое Богом. Предыдущий священник здесь просто сошел с
ума. Так что же - время молиться?..





За информацией касательно загробной жизни, будьте добры, обращайтесь к
ближайшему священнику, пастору, раввину, мулле или любому другому
аккредитованному представителю Господа. Спасибо за звонок на Небеса.
Из Роберта Шекли
Саботаж (фр. sabotage) - 1) намеренный срыв работы путем открытого
отказа от нее или умышленного ее невыполнения; 2) скрытое противодействие
осуществлению чего-либо.
Словарь иностранных слов


"ГЛАВА 1"
На орбитальной станции капитан Причер весь извелся, ожидая шаттл с
Кляксы. Его так и подмывало зайти в сортир, отстегнуть протез, вытащить
заветную флягу и как следует вмазать. Когда объявили, что шаттл
задерживается, капитан с облегчением вздохнул и почти бегом припустил
выполнять задуманное. Тут-то его и окликнул знакомый голос.
Причер неохотно оглянулся. Капитан сохранил характерные бронебойные
повадки, с головой выдающие офицера десантного подразделения, только вот
знаки различия у него теперь были совсем не те, что прежде, а на шее
предательски светился белый воротничок.
- О-па! - удивился такой же громила, но с майорскими звездами в
петлицах. - Ты чего, в контрразведчики заделался?
- Сын мой! - хмуро сказал Причер. - Сдается мне, в прошлую нашу встречу
ты бы поостерегся хамить другу и учителю. Но сегодня я тебя прощаю... Как
насчет исповедаться?
В результате длительной приватной беседы о духовном Причеру здорово
полегчало, и на борт шаттла он вступил с благостной улыбкой. Окружающие
почему-то отказались разделить его восторги. Для начала Причера вытолкали из
кабины экипажа и отняли дымящее кадило, чем весьма капитана обидели. Потом
выяснилось, что пассажиры все сплошь одержимы бесом и очень нервно реагируют
на попытки окропить их святой водой. Больше всех орал какой-то молодой
лейтенант, но мигом заткнулся, когда Причера на него стошнило.
Короче говоря, на главную военную базу Кляксы капитан Причер был
доставлен с комфортом - его уволокли под руки два сержанта из "эм-пи". *
*МР (military police) - военная полиция. (Здесь и далее, кроме особо
оговоренных случаев, примеч. авт. )
- А еще священник! - возмущался командир шаттла ему вслед.
В камере гауптвахты Причер ощутил, что может держаться на ногах, и
воспрянул духом.
- Ну, кто тут первый на расстрел?! - осведомился капеллан, расправляя
плечи. - Давай сюда, живьем оприходую!
- А как насчет по шее? - поинтересовались откуда-то из угла.
- Легко! - обрадовался капеллан. - Я же говорю - давай сюда. И по шее
тебе достанется, и в рыло, и куда ни попроси. Милости просим к раздаче!
Подходи по одному! Чует мое сердце - всеми тут без различия обладают кровь и
убийство, хищение и коварство, растление, вероломство, мятеж,
клятвопреступление, расхищение имуществ, забвение благодарности, осквернение
душ, превращение полов, бесчиние браков, прелюбодеяние и распутство! * А
посему, грешники, - ко мне!
*Премудрости Соломона, 14: 25 (неканонич. ). Далее по тексту цитаты из
Библии, которыми оперирует капитан Причер, не комментируются и никак
специально не выделяются. И так видно.
- Слышь, batiushka, нy кончай же шуметь! - попросили из угла, на этот
раз куда более миролюбиво.
- Русский, что ли? - прищурился капеллан.
- Угу. - На дальней койке сел усатый толстяк в драной тельняшке. -
Старшина Кронштейн, ракетный катер "Ненормальный", командир правого борта.
Выпить есть?
- Так уж и "Ненормальный"? - усомнился капеллан, подходя к усатому и
присаживаясь рядом.
- А какой же он еще, раз тринадцатый номер! Может быть такой номер у
боевого судна?.. Ого! Да ты целый капитан! Виноват, сэр. Больше не
повторится.
- Фигня, - отмахнулся Причер, закатывая штанину. Он отстегнул протез,
извлек из него пластиковую флягу со скотчем и небрежно бросил искусственную
голень на соседнюю койку. - Угощайся, сын мой. Na zdorovie!
- Благодарствуйте, святой отец. - Кронштейн основательно приложился к
горлышку, крякнул и вытер усы. - Вещь! Из-за нее, родимой, и сидите?
- Вроде того. Сам-то за что здесь?
- Да в сержантском баре с вашими гомосеками подрался.
- Чего так?
- А чего они гомосеки?
- Не понял?
- Сами же только что говорили - превращение полов...
- Ну, это так, цитата. Когда написано-то было! - отмахнулся Причер. -
Библия книга суровая, но справедливая, там эпизоды есть, в которых праведнее
многих прочих оказываются блудница да мытарь. Помнится, и с геями не все так
просто... - Капеллан пустился в рассуждения, и фляга как-то сама собой
уговорилась до дна. Ее место неожиданно заняла другая, возникшая будто
ниоткуда, уже одним своим внушительным объемом радующая душу. В зарешеченном
окне смутно угадывались чужие звезды, далеко на болотах истошно взвизгивала
какая-то дрянь.
- Эх, хорошо бухаем! - радовался Причер. - Спеть, что ли? Давай
какую-нибудь вашу, русскую!
- Запросто. Эту знаете? - И Кронштейн затянул басом:
Не could preach the Bible like a preacher
Full of extasy and fire.
But he also was the kind of teacher
Women would desire!
- Так это ж прям про меня! - восхитился Причер.
Ra-Ra-Rasputin, Lover of the russian Queen!
Под такую песню выпивка потекла буквально рекой. Причер легко запомнил
текст, и, когда начали петь по третьему разу, в окне задребезжало
раскоканное пуленепробиваемое стекло. Особенно капеллану нравилась фраза "Не
could preach the Bible like a preacher" - он хватал с койки отстегнутую ногу
и начинал бить себя пяткой в грудь.
- Эй, вы, там! - надрывались в коридоре. - Молчать, задержанные!
- Сам заткнись, сопляк! Еще раз вякни, отпущение грехов раком будешь
вымаливать! Приди только ко мне на исповедь!
После такой угрозы полицейский резко присмирел.
- А вот эту... - предложил Кронштейн.
Moonlight and vodka
Takes me away.
Midnight in Moscow
Is sunshine in L. A....
- До чего же у вас, русских, песни душевные... * - вздохнул капеллан,
прижал к груди свой протез, обнял его и горько заплакал.
*Дабы не нарушать авторских прав, уточним: спетые персонажами русские
народные песни больше известны в исполнении "Boney M" и Chris De Burgh.
Утром в камеру вошел здоровенный бугай-"эм-упи" с сержантскими
нашивками и изукрашенной синяками распухшей мордой.
- Вставай, алкаш пархатый, - сказал он Кронштейну. - За тобой мичман
Харитонов приехал.
- Рановато, - удивился Кронштейн, натягивая порванный китель. - В поход
собираемся, что ли?
- Ты куда сейчас? - спросил капеллан.
- На базу, наверное. Знаете - плавбаза "Свободно Плавающая Тревога"?
Знатная коробка. На вид баржа баржой, а с одного залпа авианосец топит. Не
наш, конечно, ваш. Наши-то покрепче будут.
- Слушай, шовинист густопсовый! - разозлился сержант. - Идешь или как?!
Твой мичман, наверное, уже под стол упал...
- Харитоша норму знает, - отмахнулся Кронштейн. - В шесть утра он еще
как огурчик. Вот к обеду... Ну, святой отец, благослови на дорожку раба



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.