поднимались, пошатываясь, ощупывали свои раны и молча собирались в кучки.
Они осматривали своих еще неподвижных товарищей, подкладывая свернутую
одежду под голову тем, кто не мог подняться. Время от времени они
поглядывали в нашу сторону. Их лица не выражали ни гнева, ни страха...
продолжила миссис Эрншоу. - Что-то я не видела, чтобы вы или ваши друзья
сражались за будущее Риверсайда.
побоище, и я все еще не знал, правильно ли мы поступили.
боялись помочь своим!
хедерингтоновцами - но суть заключалась в том, что они дрались там, а мы
стояли здесь, в стороне, и им хотелось еще одной победы. Первая досталась
слишком легко. Слишком легко...
остановились, словно он нацелил на них ружье.
обнаружив, что рядом с ним никого нет, он остановился и воззвал: - За
мной! Покажем этим трусам, что мы о них думаем!
но Стренг значительно шире. Я заметил, что Каа начал нервно сжимать
кулаки.
задать вам один вопрос, чтобы доказать спою правоту. Эй, вы! Все, кого
ударил хедерингтоновец, поднимите руку!
неуверенностью. Не поднялась ни одна рука. Стренг медленно улыбнулся.
шестьдесят младенцев, которые психологически не способны защищаться. Вот
что вы сделали. Каа, ты это называешь победой?
продолжали отряхиваться и тесниться вокруг лежащих товарищей. - Эти
существа - не люди. Это аморфы с планеты Мэрилин! Организация часто
использует их. Они послушны и безобидны. Они не дерутся, Каа. Они не
могут. Их единственная цель в жизни - нравиться окружающим. А вы, люди, их
избили.
состоянии покаяния и внутреннего раздрая. Таинственная группировка
Свободолюбивых граждан ушла в подполье, Потомки пионеров репетировали
майский хоровод, а миссис Эрншоу экспериментировала с яичной темперой.
Никто не хотел вспоминать о битве на инчтаунской дороге. Даже в нашем
кружке трудно было говорить о кошмарной сцене избиения беззащитных
инопланетян.
предвидела битву и ее результаты. Но мы не спросили, как он пришел к столь
циничным выводам. Возможно, мы боялись, что он окажется прав...
состоял из Джейн Суиндон, Ральфа Стренга и меня; прочие колонисты утекли
из "Клуба", когда до них дошел слух о ее прибытии.
уверен, что лично против вас никто ничего не имеет.
вновь упомянула о желании Организации привлечь на планету свежие силы -
вначале для замещения тех, кто улетел, а затем - в рамках программы
расширения. "На Аркадии ожидается бум", - подытожила она. Под конец вошла
Сюзанна, превосходно выглядевшая, и села за наш столик.
хочет с вами встретиться, так как он не согласен с планами Организации
насчет планктона.
улыбнулась. - Вот что я вам скажу, миссис. Суиндон. Пока аркадяне не
забудут о своих страхах перед океаном, нам ни за что не привлечь сюда
новых иммигрантов. Если половина планеты так боится собственного моря, что
готова улететь куда подальше, сторонние наблюдатели в конце концов решат,
что для этого и впрямь есть основания.
против нелепых страхов.
взглядом. Готовилось что-то важное. Решительным жестом Алтея Гант
поставила стакан на столик.
океану.
предложению. Кажется, вначале я встретил его скептически, еще не зная, как
оно изменит жизнь всех нас. Я считал, что человек, отправляющийся в
одиночку под парусами вокруг света, никому ничего не докажет - разве что
самому себе.
трансляцию на весь Сектор. При их жестком контроле над средствами массовой
информации они могли создать интригующее шоу, которое захватит публику.
Успех такого мероприятия и вправду развеет - по крайней мере на ближайшие
пятьдесят лет - иррациональный ужас перед океаном.
считать одного явного недостатка.
яхтсмена сожрет какой-нибудь монстр.
8
коробка. Ее вынесли из автомобиля на воздушной подушке два колониста.
иммигрантов. А они нам необходимы, ибо если планета останется малонаселен-
ной, жизненный уровень будет постепенно снижаться. История показывает, что
наивысший уровень жизни устанавливается на планетах с большой численностью
населения. Фермерство и рыболовство породят всевозможную промышленность.
Строительство, легкая индустрия, ремонтные мастерские, обслуживание,
туризм и так далее...
выглядело заманчиво. Аудитория - по меньшей мере, половина поселка -
слушала внимательно, хотя не обошлось без недовольных реплик, которые
обычно отличают риверсайдские собрания.
странной бесформенной пятнистой массы.
пошевелилось.
Мэрилин. В настоящий момент оно находится в своем естественном
бесформенном состоянии. У него очень интересный защитный механизм.
Оказавшись вблизи другого живого существа, оно изменяет форму.
Трансформацию претерпевают даже внутренние органы.
похожая на увеличенный кусок Чукалекова теста, она теперь бледнела и
розовела. Выросло нечто вроде пальмового листа, который у нас на глазах
вытянулся и превратился в щупальце...
атмосферы через стенки клеток тела. Таким образом, аморф способен не