если он, помимо всего прочего, живет в маленькой общине, из которой
молодежь спешит улететь, как только подрастет, - тогда у него остается не
много шансов на любовь.
себе, они желают обратить всех в свою веру, как какие-нибудь Свидетели
Иеговы или наркоманы.
беспокойных чад, не отрывая глаз от того места, где серебряная лента реки
исчезала за крутыми, поросшими высоким лесом берегами. Был погожий
весенний день; я стоял рядом с членами комитета регаты и видел, как они
нервничают.
жаждущих отвлечься от жизни, которая становится на Аркадии все хуже и
хуже, то не стоит обманывать их ожидания. Люди очень не любят, когда их
неожиданно лишают удовольствия. Кто не верит - пусть зайдет как-нибудь
вечерком в риверсайдский "Клуб" и попробует отнять стакан пива у Чиля Каа.
цветастой рубашке и штанах с широким кожаным поясом.
Ага... Вот и оно.
деревьях загалдели мохнатики, над водой заискрились радужные крылышки
мяучек, собирающих с поверхности планктон. Вдалеке послышался пульсирующий
свист мчащихся скиттеров.
шеренгой выскочили из-за поворота и понеслись к причалу на подушках из
пены. Я почувствовал прилив гордости: этих жучков построил я.
развевающихся белых накидках. За спиной у каждой летело по золотистому
воздушному змею. Метрах в двухстах от нас девушки оторвались от воды и
взмыли в воздух. Золото змеев засияло на солнце, а влажные белые накидки
облепили стройные фигурки. Я было поднял бинокль, но тут же опустил его,
не желая терять время на регулировку: чудесное видение приближалось очень
быстро.
своего трюка. Толпа стонала от восторга. Интересно, почему толпы всегда
реагируют на зрелища и яркие краски эмоциональнее, чем отдельный человек?
Может быть, по доброте душевной? Может быть, нам приятно думать, что
остальным тоже весело?
воду, сразу сделавшись неуклюжими. Но публика смотрела только на девушек.
Они бросили буксировочные фалы и парили над рекой, как ангелы на фоне
широкой полосы неба, обрамленной по обеим сторонам крутыми склонами и
густым лесом.
красивые, с вьющимися золотыми волосами, маленькими улыбающимися ротиками
и, готов поклясться, одинаковыми ямочками на щеках и подбородке. Они
пролетали перед нами - такие ангельски невинные, что у меня перехватило
дыхание.
нагишом. Шеренга развернулась над водой и полетела к нам - девять
обнаженных девушек с золотыми крыльями; сплошные груди, пышные бедра и
золотые волосы.
низко, что был слышен шелест их летной амуниции, снова пролетели над рекой
и мягко опустились на воду стайкой золотистых лебедей. Они вышли на
противоположный берег в двухстах метрах выше по течению - там, где русло
сужается и его пересекает автодорожный мост.
девушек.
накинули на девушек плащи и проводили их в фургон. Большой фургон с
надписью на борту; мне это напомнило бродячий цирк, который я когда-то
видел на Земле. Я поднял бинокль и прочитал слова: "ХЕДЕРИНГТОН
ЭНТЕРПРАЙЗЕС".
в Премьер-сити.
несколько омрачили для меня этот день.
- впрочем, не только поздравления - от членов комитета регаты.
краю причала и принялся шарить в смотровом люке, где располагается
немудреный двигатель катера. Сразу обнаружилось, что поврежден кабель,
идущий от термостатического регулятора к миниатюрному реактору.
пропадает подъемная тяга.
заездах. Вода вокруг нас пенилась от суматохи - скиттеры готовились к
соревнованиям.
ноги в дорогих брюках. Я поднял глаза, и мой взгляд уперся в массивную
челюсть Эзры Блейка, отца Пола.
нарочито громко, - и ты дал мне гарантию на год. Но чертов катер не
вылезает из твоей ремонтной мастерской со дня покупки.
он приехал сюда с голой задницей, а теперь разбогател - и все за наш счет.
Так что пусть делает все как следует. Что скажешь, Монкриф?
каждый раз - на глазах у публики. Было время, когда я, возможно, отступил
бы, но за два последних года я завоевал какое-никакое положение в обществе
- не думайте, что это так просто среди неотесанных колонистов на недавно
освоенной планете - и не собирался сносить оскорбления какого-то Блейка.
регулировку микрореактора, - объявил я во всеуслышание. - Я всегда
предупреждаю клиентов, чтобы они не лазили в моторный отсек, но он решил
проигнорировать предупреждение. Объясняю ему еще раз, в твоем присутствии.
Если Пол попытается извлечь мощность сверх расчетной, форсируя двигатель,
он запросто может убить себя и всех, кто окажется в радиусе взрыва... Вот
что я сделаю, - предложил я, сбавив тон. - Сейчас все починю, поставлю
бесплатно новый кабель. А ты, Пол, приходи завтра в мастерскую, и я покажу
тебе, что действительно можно сделать для увеличения скорости. Идет?
помочь мне подсоединить новый кабель. Он - высокий симпатичный парень и
имеет подход к девушкам; в его присутствии я всегда вспоминаю о
возможностях, которые упустил, будучи в его возрасте. Вот Пол, наверно,
ничего не упускает, и правильно делает...
первопроходцев, за три поколения успел погрязнуть в провинциальных
предрассудках.
женский голос и, подняв глаза, увидел его обладательницу - члена Комитета
поселка, риверсайдскую гранд-даму миссис Эрншоу, решившую прочитать
Мортимору Баркеру нотацию. - Не думала, что настанет день, когда наш
поселок ради привлечения туристов сочтет необходимым демонстрировать голых
шлюх. Это не только деградация поселка, это унижение для самих девушек! Я
чувствую себя оскорбленной как женщина!
увидите Новый Китай, где люди впрягаются в плуг, как быки, потому что их
религия запрещает машины, тогда можете поговорить со мной о деградации.
Побывав на Утопии, где женщин клонируют и разводят для услаждения, причем
услаждения не только людей, но и инопланетян, вы, может, поймете, что
такое сексуальная эксплуатация. А до тех пор... - Он махнул своей лапищей,
повернулся и покинул бормочущую что-то миссис Эрншоу, бросив напоследок: -
...не говорите мне о деградации!
импровизированной платформе в ожидании первого старта. Кроме меня, здесь
стояли все еще кипящая миссис Эрншоу, морской биолог Марк Суиндон со своей