read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



теперь на Аркадии.
Однажды я встретил на причале двух совершенно одинаковых Полов Блейков,
склонившихся над скиттером. Я остановился поговорить с ними, напомнил, как
опасно трогать микрореактор. От одного Пола я дождался испуганного
взгляда.
Другой Пол улыбнулся.
- Спасибо.
Второй, конечно, был аморфом. Некоторое время я ломал себе голову над
этой историей. Допустим, Пол оказался эгоцентриком, и его "ты" приняло его
собственный облик, как в случае Ральфа Стренга. Но с какой стати аморф
оказался таким благовоспитанным?
Прошел не один день, прежде чем я выяснил, что этот аморф вообще не был
"ты" Пола. Пол мало контактировал с этим существом, поскольку недавно
покинул отцовскую ферму. Аморф был идеалом Эзры. Таким он хотел видеть
сына... И, собственно, Пол мало отличался от идеала...
Через два дня произошло событие, удивившее нас всех - кроме Энрико
Бателли, который при этом только улыбнулся. Пол Блейк исчез - то ли
вместе, то ли просто одновременно с Алисией Дежарден. Больше мы о них
ничего не слышали. Аморф остался у Эзры на ферме, и всякий раз, когда я
туда заходил, при виде их мирного труда невозможно было поверить, будто
что-то изменилось.
В общем, аморфы приспособились.
Джон Толбот жил с созданием, ничем не напоминавшим его жену.
А однажды вечером по дороге в "Клуб" я увидел в окне Хейзл Стренг,
разговаривавшую с кем-то. Она улыбалась, смеялась; собеседник в ответ тоже
улыбался и смеялся, и по голосам чувствовалось, что они счастливы.
Собеседником был хедерингтоновский подарок; тот, что вначале выглядел
как кошка.
Теперь он выглядел как Ральф Стренг.
Хейзл Стренг очень радовалась подарку. Она много лет не была так
счастлива.

А настоящий Ральф Стренг все плыл.
- Океан, ровный как зеркало, катамаран, увлекаемый легкими тропическими
ветрами, которые теплой рукой поглаживают полные груди парусов...
Баркер выключил микрофон, усилил музыку. Трехмерные ниши
демонстрировали неизменный вид "Аркадянина", оставляющего бурлящий
кильватер, и Стренга, сидящего в кокпите чуть ли не в одной панаме.
- В жизни не видел такой скукотищи, - высказался рекламный агент своим
обычным голосом. - Этот бездельничает. Событий никаких. Какого черта мы
передаем дурацкую чепуху?
Рядом, задумчиво глядя на Стренга, сидела Алтея Гант. Она теперь
большую часть времени проводила в студии.
- Нам не нужно, чтобы он что-то делал, - сказала она. - Пусть будет
скучно. Пусть за все плавание не произойдет ничего. Человек выполняет
рутинную работу - вот образ, к которому мы стремимся.
- Весь Сектор наверняка уже отключился. Никто не выдержит эту
тягомотину больше десяти минут.
Мисс Гант улыбнулась.
- Они все время опять включаются, мистер Баркер. Проверяют, жив ли он
еще? Вы видели вчерашнюю телегазету. Люди уже записываются в очередь,
чтобы эмигрировать сюда. Аркадия стала сенсацией - с нашей помощью,
заметьте.
- Знаете, что бы я сделал? - пробормотал Баркер. - Подстроил бы
какое-нибудь приключение...
Алтея Гант задумчиво посмотрела на пего. Мы привыкли к ней так же, как
к солдатам и к аморфам, и часто забывали, что она заложница. Я иногда даже
сомневался в этом. Организации, конечно, удобно иметь здесь наблюдателя...
Через два дня Баркер дождался своего приключения.
Стренг попал в шквал.
Все произошло внезапно. Ральф дремал в кокпите, а Баркер
распространялся насчет несгибаемого духа яхтсмена. Вдруг ветер
переменился.
Катамаран закружился, захлопали паруса. Стренг встрепенулся. Небо
потемнело, море внезапно заволновалось, черное и грозное. При взгляде на
правую нишу, где вокруг камеры, установленной на топе мачты, безумно
вращалась вода, кружилась голова. Стренг вскрикнул и схватил румпель.
Лодка накренилась, море надвинулось на нас.
- Надеюсь, аморф останется в каюте, - ровным голосом произнесла мисс
Гант.
- Господи, а как же Стренг? Кто ему поможет? - вырвалось у меня.
Паруса спутались, катамаран временно потерял управление.
- Он справится.
- В правом поплавке вода! Яхта не слушается руля! - кричал Стренг за
десять тысяч километров отсюда.
Катамаран беспомощно барахтался, а тонкие иглы дождя, казалось, летели
в нас через студию.
- Положение критическое!.. - возбужденно вопил Баркер в микрофон.
Я представил себе, как от города к городу, от планеты к планете по
всему Сектору начинают переключаться каналы, потому что по аркадийской
программе опять пошла интересная передача, потому что одинокий яхтсмен
того гляди утонет.
- И опять старая проблема: в самый отчаянный момент катамаран Ральфа
Стренга дает течь. Удастся ли преодолеть невзгоды? Или бушующая стихия
восторжествует над мужественным человеком на хрупком суденышке?
Я схватил Баркера за локоть. Он обернулся ко мне с горящими от
энтузиазма глазами.
- Кончай трепаться про хрупкое суденышко, понял? - прорычал я.
- Фигура речи, мой мальчик, фигура речи. - Баркер отключился,
предоставив событиям самим говорить за себя.
Выкрикивая проклятия по поводу непослушных отсыревших снастей, Стренг
отчаянно пытался освободить грота-шкот. Но веревка вдруг с оглушительным
треском разорвалась, и гик перебросило на другую сторону, где он с такой
силой врезался в ванты, что я испугался за мачту. Хлопающая на ветру ткань
опустилась в кокпит, прямо на Стренга, не успевшего закрыть откидной верх.
Пока Ральф выбирался из кучи-малы, катамаран продолжал кружиться, а потом
кливер вдруг наполнился ветром и судно понеслось по волнам.
Наконец Стренг освободился от липнущей мокрой ткани и набросился на
румпель; катамаран жутко зарылся носом и начал поворачиваться. Ветер
проник под разорванный парус, вытащил его из кокпита и сбросил на воду;
управлять яхтой стало почти невозможно.
Стренг боролся с румпелем. Раз он оглянулся на камеру - его губы
растянула лихая улыбка.
- Да он наслаждается! - услышал я изумленное восклицание Алтеи Гант.
Стренг прихватил румпель веревкой и закрепил его, а сам пробрался по
крыше каюты, чтобы отрезать разодранный грот. Он повис одной рукой на
взбрыкивающей мачте, а другой резал и кромсал, и я готов был поклясться,
что слышу громовой хохот. Он стоял на крыше кабины, практически голый,
широко расставив ноги, с развевающейся на ветру пышной мокрой гривой седых
волос, похожий на героя легенд, опьяненного силой своего бессмертия и
бросающего вызов стихиям.
Наконец фалы были отрезаны; освобожденный грот перелетел через борт и
понесся прочь. Движение катамарана стабилизировалось. Стренг вернулся в
кокпит и взялся за румпель. Шквал стих так же внезапно, как начался. Море
успокоилось, гладко покатились волны. Выправив курс, Стренг медленно
повернулся к камере и посмотрел прямо на нас, на миллиард зрителей с
дюжины планет. Он снова засмеялся.
- Фиг вам! - заявил он.

- Значит, у нашего героя снова триумф, - пробормотал Марк Суиндон.
На море опускались сумерки; мы сидели в студии и ждали неподцензурных
комментариев Ральфа по поводу бури.
- Герой? - Морт Баркер хмыкнул. - Ошибаешься, Марк. Его ненавидят всеми
фибрами души - это половина удовольствия. Им хочется, чтобы он погиб -
ведь людям всегда хочется, чтобы погиб укротитель львов. Их раздражает его
всемогущество, его самоуверенность. Для рейтинга как раз нужна буря.
- Мне казалось, что он сдает, - задумчиво произнесла Сюзанна. - Вчера я
бы не поверила, что он выдержит такую бурю.
- Его бы прикончила еще одна неделя бездействия, - сказал Марк. - Ральф
жаждет активности. Он человек мнительный, и ему вредно сидеть без работы,
потому что появляется слишком много времени для размышлений.
Стренг прибрал палубу, аккуратно поставил запасной грот, свернул
веревки в бухты и установил на ночь автопилот. Затем уселся в кокпите с
пивом в руке и завел благодушные речи. Как и следовало ожидать, монолог
состоял в основном из самопоздравлений.
- Страх рождается в сознании, - говорил Стренг. - Его не существует,
пока вы сами не вызовете его. Любой, у кого есть хоть немного здравого
смысла, может уничтожить страх логикой. Для такого человека, как я,
сегодняшний день явился увлекательным приключением. Я рисковал жизнью на
ненадежном судне, и помощи ждать было неоткуда...
- Опять за свое, - проворчал я, обращаясь ко всем в студии. - Морт,
какого черта он все время ругает катамаран?
Баркер смутился.
- Да потому что ему так велели, - ответила Алтея Гант.
- Черт побери, что это значит?
- Так мы договорились перед отплытием. Мистер Монкриф, будьте
благоразумны. Мы все знали, что плавание опасно и всякое может случиться.
Готовя публику к возможной неудаче, следует напирать на один из трех



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.