джентльмены, - обратился он к "эгоистам", - позвольте мне представить:
мистер Стордал, мистер Бригс, мистер Сантана - служащие колонии "Мэрилин",
все они хорошие ребята, вот только иногда начинают выкидывать фортели.
профессор Рональд Шокальский, лучший физик компании "Хедерингтон".
проявиться. Стордалу было знакомо это имя: Шокальский часто публиковался в
журнале "Всемирная наука", где излагал свое мнение по поводу скоростей,
которые развиваются с помощью технологии будущего (ТБ). Созданный им на
принципах ТБ космический корабль приобрел большую популярность.
вооруженных сил, - продолжал Хедерингтон.
стереотелевизоров на Земле во времена освоения планет сектора Вега. Дуайт
по прозвищу "молот", говорят, не признавал никаких "радостей жизни", чем
повергал подчиненных в трепет. Сейчас он взирал на представителей колонии
как на стадо баранов; в его глазах ни разу не промелькнула даже искра
интереса. Видимо, колонисты были сделаны не из того теста, которое он
считал первосортным, если он вообще относил к первому сорту кого-то, кроме
самого себя.
Всемирного архива, известный еще и под именем Энди Райан, король всяческих
телевикторин, человек с компьютерной памятью. Любимая фраза: "Мой
конкурент - это все человечество".
Генерального инспектора Всемирной эмиграционной комиссии (ВЭК), больше не
существующей. Жаркое препирательство между Стордалом и Спинком возникло по
поводу того, что Спинк выдрал огромную сумму из бюджета планеты Албан,
которой в тот момент были отчаянно нужны стройматериалы. Колонию едва
спасла от гибели помощь какой-то благотворительной организации.
в пяти милях к западу от нашего поселка...
Если ваш гений так умен, как вы утверждаете, они через год завладеют
оружием. Они мобилизуют всех неоформленных аморфов и сметут с лица земли
не только нас, но и вас тоже.
усмехнулся магнат.
Создадите следующего распроклятого гения, возьмете его с собой, а нас
оставите расхлебывать кашу?
на Мэрилин была такой безоблачной, что вы слегка размякли. Я не брошу вас
на произвол судьбы; оборудование, материалы и продукты будут регулярно
доставляться. Я хотел лишь сказать, что колонии придется самой решать свои
внутренние проблемы. На других планетах колонистам нередко приходится
сражаться с туземцами. Я позабочусь о вашем вооружении: собственно говоря,
вам уже доставлено множество лазерных ружей на случай столкновений с теми
аморфами, которых я хотел сделать рабочими сталелитейного завода. С этим
не будет проблем. - Он откинулся на спинку кресла, снисходительно глядя на
колонистов своими лягушачьими глазами.
спросил Стордал.
мелькнула тревога, когда он осознал важность вопроса.
Бунтовать - сейчас? Это будет бунт одиночки. Кто его поддержит? Сантана -
безусловно, Бригс - вряд ли. А эти громилы позади Хедерингтона? В пять
секунд свяжут всех. Мэрилин стоит рядом с мужем, поняла ли она, о чем
речь? На чьей стороне она окажется? Шокальский и его банда пока еще не
оценили обстановку, да и в любом случае они примут сторону босса. Да,
время для бунта совсем неподходящее...
может оказаться в руках аморфов очень скоро. Они сейчас в двух милях от
нее, следовательно, будут на месте через час.
солнце позднего утра рассыпало мириады сверкающих искр на обращенные к
небу "блюдечки". Впереди голубые горы, окаймленные густой зеленью у
подножий, позади - тающий в дымке поселок. Где-то вдали их ждут аморфы, во
главе со своим то ли гением, то ли маньяком. Еще чуть дальше - дюжина
ящиков с лазерными ружьями последней модели - смертоносным оружием,
изрыгающим непрерывное пламя, способное с любого расстояния разрезать
человека пополам. Кроме того, там есть динамит и гранаты. Итого - целый
арсенал.
разглядел растянувшиеся лентой вездеходы, набитые людьми, которые - это
уже ясно - прибудут на место слишком поздно.
мне, длительное общение с ним, чтобы убедиться... - фраза осталась
незаконченной.
хмыкнул.
за вами. Якобы защищать. Черт возьми, ну и лицо у него было, когда ваш
идеал начал оформляться. Не знаю, кто из него получился, но уж ясное дело
- не Старик. Ох, и смеялся же я...
предметы. Опустившись ниже, они различили огромные ящики, брошенную на
траву металлическую балку, и единственный натянутый купол.
ничего не понимая. На зеленом ковре долины, до самого горизонта, не
наблюдалось ни единого живого существа. Накренив вертолет, он вгляделся
внимательнее.
оказалась ружейным стволом. Ружье было явно лазерное, и Стордал поспешно
стал набирать высоту. Но поздно. Их тряхнуло, вертолет задрожал, словно
хотел сбросить со спины несущий винт Титановый нос отвалился и, кружась,
как осенний лист, стал плавно опускаться к земле.
рычагами управления, пытаясь во что бы то ни стало набрать высоту.
Огненные иглы со странным треском дырявили обшивку стальной птицы.
держась в воздухе с помощью винта с поврежденными лопастями, вертолет
несся к земле.
набок; Стордала шарахнуло чем-то в скулу, голова закружилась, и он упал.
Очнувшись, понял, что лежит на чем-то мокром, над ним - вертолет с
треснувшим пополам корпусом, вернее - не вертолет, а груда искореженного
металла. Рядом на коленях стояла Мэрилин. Громила висел головой вниз, на
ремнях, навсегда пристегнувших его к сиденью, и волосами касался травы.
Мэрилин. Аморфы стояли поодаль и молча наблюдали, держа лазерные ружья на
изготовку. Двое из них приблизились.
торжества.
ему неведомо. На лице - растерянность.
аморфа покатились по земле в яростной схватке, остальные забегали вокруг
дерущихся. Когда Джордж оказался наверху, чей-то лазер прошил его спину.
мои люди далеко пойдут.
13
Мэрилин. Взглянув на часового, стоящего внутри купола, у входа, она
увидела абсолютно бесстрастное, как у манекена, лицо. - Нас убьют?
сидел на земле, прислонившись к вогнутой стене. В куполе неприятно пахло
какой-то гнилью.
знаний.