read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- То есть?
- Когда оно было женщиной, оно мне нравилось. Эта женщина была
обаятельна и дружелюбна. А теперь я не могу видеть это чудище! Оно просто
зловеще. И мне это не приснилось! Эта сволочь явно играет на струнах моей
души. Интересно, что бы оно со мной сделало, если бы захотело?
Бригс усмехнулся.
- Странное дело! У меня все наоборот: когда оно было женщиной, то
абсолютно мне не нравилось: этакая рохля. А сейчас... У нас с ним идет
интересный разговор, мы на многое смотрим одними глазами. От-лич-ней-ший
парень!
Что-то в голосе биолога заставило Стордала насторожиться. Резко
обернувшись, он снова посмотрел на существо в клетке, потом нажал на
тормоз. Вездеход подпрыгнул и замер. Машины, шедшие сзади, едва избежали
столкновения.
Выскочив из вездехода, Стордал попятился, он не отрываясь глядел в
клетку, чувствуя, что волосы на его голове становятся дыбом.
Бригс же стоял у машины как ни в чем не бывало, даже довольно улыбался.
А в клетке сидел еще один Бригс. Похожий как две капли воды, вплоть до
пуговиц на рубашке, и тоже улыбался. Точная копия биолога.

Наконец машины снова тронулись в путь. Стордал и Бригс договорились о
том, что существу разрешат свободно передвигаться по территории поселка,
но место его жительства будет в металлическом ангаре - таком, какие обычно
служат убежищем на случай нападения врага. Ведь из клетки, как смекнул
Стордал, существо легко сбежит, приняв вид, скажем, насекомого.
Тем временем Бригс разглагольствовал:
- Он стал моей копией. Боже, какие могут открыться возможности, если мы
будем работать вдвоем!
- Правильно. Но насколько он знает язык? Ведь этого не скопируешь
визуально, как, скажем, цвет или форму!
- Это я понимаю. Аморф, ясное дело, телепат. И сходство со мной полное.
Он знает все, что знаю я, и даже то, что я успел позабыть. Вот интересно,
- Бригс повернулся к существу в клетке, - интересно, есть ли у него сила
воли?
- Да уж лучше не надо, - сказал Стордал. - Если у него есть воля плюс
наши знания, мы будем дьявольски от него зависеть. Мы-то не можем читать
его мысли.
Повернувшись к аморфу, Стордал спросил:
- Как вас зовут?
- Альфред Бригс, - ответило существо.
- О чем вы думаете?
Двойник Бригса ответил бледной, ничего не выражающей улыбкой.
- Думаю, что вы мне не очень нравитесь. Не знаю, почему, но мне
кажется, что с вами трудно иметь дело.

- Бригс, порули за меня, - мрачно приказал Стордал. - Я поговорю с этим
типом.
Вдали показались купола поселка, полдень плавно переходил в вечер.
Западный край неба замелькал калейдоскопом красок, он сиял всеми цветами
радуги, отражаясь в сонме песчинок, что неизменно кружили в воздухе.
Мужчины остановили машину и поменялись сиденьями, настал черед Стордала
разговаривать с аморфом. Последний следил за ним внимательным взглядом
Бригса.
Давая аморфу возможность прочитать его мысли и "войти в образ", Стордал
какое-то время молчал. "Можно ли отнести человека и аморфа к одному виду
живых организмов? - думал он. - Каковы черты, их отличающие?" Правда, этот
аморф как бы принадлежал всем видам сразу, его способность менять
одновременно и внешность, и мысли напоминала скоростную эволюцию.
- Вы читаете мои мысли? - спросил он наконец.
Аморф ответил не сразу. На его лице одна за другой сменились несколько
гримас. Что-то ему явно мешало.
- Не понимаю вас, - ответил он.
- Вы знаете естественные науки, вы сообщили мне свое имя - Бригс. Так
вот... - Стордал помолчал. - Я сейчас представлю земное растение, а вы
назовете его и опишете, как оно выглядит.
Стордал восстановил в памяти тюльпан на тонком стебле. Он долго держал
перед своим мысленным взором этот цветок глубокого темно-фиолетового
цвета.
- Понятия не имею, о чем вы думаете.
Черты лица аморфа стали меняться, он уже меньше походил на Бригса.
"Господи, он делается похожим на меня!" - подумал Стордал.
- Кто вы? Как вас зовут? - спросил он вслух.
- Как зовут? - в голосе слышалась тревога. - Меня зовут... видимо,
Альфред Бригс.
- Вы уверены?
- Разве я могу быть уверен? Я не властен над своим именем. Оно - то,
что есть я. А что я сейчас?
"Действительно, что ты или кто ты сейчас?" Аморф уменьшался в размерах,
очки ушли к нему в глаза, костюм слился с телом.
"Я чуть пониже ростом, чем Бригс", - думал Стордал. А аморф все
продолжал уменьшаться. Когда машину тряхнуло на очередной неровности
дороги, аморф вцепился в прут решетки маленькой детской рукой. Одежда на
нем тоже менялась, вот уже начинало проявляться голубое, в белую клетку
платье - ситцевое, явно детское, а волосы становились светло-каштановыми,
золотистыми.
Но аморф оставался высоким, слишком высоким, и это смешение прошлого с
настоящим, любимого с нелюбимым наводило на Стордала ужас. Ему хотелось
спрятаться, укрыться или бежать, бежать без оглядки...
Стордал вернул сиденье в первоначальное положение.
- Почти приехали, - сказал он настолько изменившимся голосом, что Бригс
посмотрел на него с удивлением. - Интересно, как там продвигается наша
колонна? Надеюсь, они будут в пустыне до темноты. Надо с ними связаться.
- Что ты сделал с аморфом? - спросил Бригс, оглянувшись на клетку.
- Он... начал меняться и... я не мог понять, во что он превращается.
Он действительно начал меняться, но как - о Боже, Боже...



5
Возле радиорубки Стордала встретила Джоан, она выглядела встревоженной.
У входа толпились люди с озабоченными лицами, они тихо переговаривались.
- В пустыне у наших неприятности, - сообщила девушка.
- О, дьявол! А как они добрались - благополучно? - С этими словами он
втиснулся в тесную радиорубку.
- Да, да, понимаю. Я передам... - говорил в это время радист. - Да вот
он, пришел, - сказал он, отозвавшись на приветствие Администратора. - Я
говорю с Майерсом.
- Алло, это ты, Билл? - прокричал Стордал в микрофон. - Что там
случилось?
- Алекс, как охота? Удалось кого-нибудь поймать? - голос Майерса звучал
довольно бодро.
- Об этом позже. А как дела у тебя? Говорят, там неприятности?
- Есть небольшие, просто мы не все учли. - Слышимость была хорошей. -
Дело в том, что песок в пустыне все время движется, его перемещает ветер.
Это сплошь окись железа, хоть греби лопатой. Хедерингтон умрет от счастья.
Но есть одна загвоздка. - Майерс замолчал.
- Какая?
- Во-первых, мы не можем двигаться по пустыне на наших тракторах. Даже
шаровидные шины и те застревают. Один трактор с трейлером мы уже бросили.
А еще... Что бы мы ни предпринимали, все идет прахом. Из-за этого песка.
Хотели надуть купола, но чертов песок лезет во все щели. Это тончайшая
субстанция, будто распыленная пульверизатором. Не представляю, что будет с
нашей техникой через несколько дней.
- Может, вам лучше спать в кабинах тракторов? - предложил Стордал.
- Я уже думал об этом. К тому же утром ветер подует с моря, будет
полегче. А вообще-то здесь красиво, Алекс, ты бы посмотрел на эту картину!
Майерс внезапно замолчал. В наушники доносились какие-то неясные
команды.
- А ты сам - в порядке? - Стордал заволновался. - Твои люди не забывают
надевать кислородные маски?
- Смеешься, что ли? Здесь без маски не прожить и двух минут. Слушай,
Алекс, мне сейчас лучше отключиться, слишком много работы. Я соединюсь с
тобой на тех же частотах. Идет?
- Ладно, я буду ждать. - Сняв наушники, Стордал долго стоял в
задумчивости. Уж если Билл говорит, что дела неважные, значит, они очень
плохи...
Джоан ждала его у дверей радиорубки.
- Что он сказал?
- Погода жуткая, но может исправиться к утру. Видимо, придется на
какое-то время отложить работу. Думаю, пока ветер не переменится, им
придется сидеть в куполах. Но пусть Билл решает сам. А что здесь
происходит?
Джоан ответила не сразу.
- Мистер Левер хочет с тобой поговорить. Утверждает, что это срочно и
что его делегировала группа колонистов.
Левер подошел поближе.
- Да, чертовски срочно, мистер Стордал. И я говорю не от нескольких



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.