хохотали, словно идиоты.
друга. Иначе мы чувствовали бы себя страшно неловко, поскольку никто из
нас не знал, что, собственно, делать. Мы боролись в складках теплой
влажной парусины, все еще хохоча, извиваясь, когда материя липла к нашим
телам; мы хотели прикасаться друг к другу так долго и так плотно, как
только можно. В какой-то момент мы обнаружили, что лежим, вытянувшись во
весь рост, обнаженные, настолько близко друг к другу, как никогда прежде,
и ничто не удерживало нас от того, чтобы совершить то чудесное таинство,
которое совершали взрослые, - ничто, кроме нашего собственного
невежества.
лежу на ней сверху, а она шевелится подо мной, расставив ноги и
соприкасаясь со мной бедрами; мы стали одним целым, и я увидел, как ее
лицо исказила гримаса; я быстро остановился и чуть не заплакал, потому что
причинил ей боль.
сквозь выступившие на глазах слезы; и я продолжил, и внезапно она стала
мягкой и теплой, и прекрасной, и трепетной...
сказать, как долго мы пролежали, - Кареглазка открыла глаза, улыбнулась и
придвинулась ко мне.
что нужно городу.
было другое военное снаряжение, которое могло очень скоро понадобиться
Паллахакси.
опять. Я не хочу уходить отсюда. Знаешь что? - ее недовольная гримаса
превратилась в улыбку. - Тебе придется на мне жениться, Дроув. Я расскажу
своим родителям, как ты овладел мной, и тебе придется на мне жениться. А
потом мы будем любить друг друга каждую ночь, всегда. Мы будем вдвоем
спать на кровати, где спал Регент.
это не удалось. Ее цепкие маленькие руки все время преследовали меня, и в
какой-то момент я чуть не упал, но сумел освободиться и встал.
у нас есть шанс прекратить этот спор между городом и парлами. Мы должны
рассказать им как можно скорее, пока кто-нибудь еще не пострадал. Потом я
стану приходить к тебе в комнату, когда твои родители будут на работе.
Ладно?
своего платья.
поправил ее платье в том месте, где она оставила открытой одну грудь, что
сводило меня с ума.
как я приехал в Паллахакси. Трудно было узнать ту девушку на пляже, где мы
потерпели кораблекрушение, в этой соблазнительной юной сирене, полностью
осознававшей свою власть надо мной. Я подумал о том, повзрослел ли и я
столь же быстро, как и она, и решил: возможно, да.
будущем того, что меня окружало, о реальности войны. Шестьдесят дней назад
я никогда бы не подумал о том, чтобы сообщить о всплытии затонувшего
корабля властям; я бы предоставил это дело взрослым, а сам бы играл в
слингбол или гонял бегунчиков.
Снова подул свежий ветерок, наполнив парус, и вскоре мы уже скользили
вокруг Пальца в сторону волнолома и Паллахакси. Хотя никаких признаков
грумоходов не было, я держался ближе к берегу. Оглянувшись, я увидел
"Изабель", сверкающую на фоне грума, словно замороженный пирог.
покойного Сильверджека. Мы вытащили лодку из воды, сняли мачту и парус и
уложили их в углу склада. Потом, чувствуя, что привлекаем всеобщее
внимание своей изорванной одеждой и почти уверенные, что любой дурак
поймет, что мы занимались любовью, мы пошли по набережной.
куски хлеба почтовым голубям. Маленькие птички явно нервничали и
упархивали прочь, когда над головой проносилась огромная тень груммета.
Информация с фронта в последнее время поступала нерегулярно из-за того,
что большое количество почтовых голубей попадало в когти грумметам.
улыбнулась и сказала:
мне свою тайну, Кареглазка. Но сейчас тебе нужно что-то на себя надеть.
Люди на тебя смотрят.
внимание не столько своими лохмотьями, сколько сияющим видом. Я не мог
отвести от нее взгляда, пока она улыбалась нам из своей любовной крепости,
и услышал разочарованный смешок Ленты.
проворчал он.
разглядывать Кареглазку. - Ну, чем вы занимались? - спросила она.
"Изабель" снова всплыла.
удивлена; вероятно, это было довольно распространенное явление на
побережье. - Думаю, отец в храме. Я пойду с вами. Там осталось что-
нибудь, что имеет смысл спасать?
несмотря на мерзло громадную дыру в днище. Вполне достаточно, чтобы как-то
защитить нас, если снова появятся астонские военные корабли.
некотором отдалении следовал Вольф. Судя по всему, ему было стыдно идти в
компании таких оборванцев, но он не хотел пропустить дальнейшего развития
событий. Кареглазка не произнесла ни слова с тех пор как мы сошли на
берег; она молча улыбалась и излучала счастье. А то, как она сжимала мою
руку, говорило всем, кто тому виной... Я думал о том, смогу ли показаться
на глаза ее родителям.
хотят сказать тебе что-то важное.
Кареглазку, словно никогда ее раньше не видел. - Везет же тебе, Дроув.
лодке, и в это время всплыла "Изабель". - Я рассказал о происшедшем.
- Она высоко плавает?
задумавшись. - Как только я смогу собрать несколько человек и лодок. Есть
моя лодка, и у бедного старого Сильверджека тоже есть одна, в
мастерской... И еще Бордин, и Бигхед... Четырех лодок будет достаточно.
Только две пушки осталось, говоришь? Жаль...
стал холодным.
завода. С ним был человек по имени Троун. Зачем он тебе?
было парлов, которые могли бы ее увидеть. - Мне начало казаться, что я
совершил ошибку; рассказывая Стронгарму о своих намерениях.
городом. Они обещали нам пушки, и вот они - наши пушки, не те, которые,
как они говорят, мы украли. Они могут помочь нам разгрузить "Изабель",
установить пушки и научат нас ими пользоваться. Мы не можем продолжать
воевать друг с другом, когда астонцы уже за холмами!
покачал головой.
парлам. Ну ладно, посмотрим. Иди, расскажи отцу, но я бы не хотел, чтобы
моя дочь ходила с тобой. Я уже вижу, какая мерзлая битва развернется
вокруг "Изабель".
холма из города. Локс сначала шел медленно и неохотно, но лорин заметил
наши трудности, спрыгнул с близлежащего дерева и взялся помочь локсу,
подбадривая его. Так мы Добрались до вершины, и перед нами раскинулась
долина реки.
грязи среди полей и открытой местности; между илистыми берегами сверкающей