разочарованный этим обстоятельством, я вставляю кристалл в свой блокнот,
после чего долго не могу опомниться.
я бы даже сказал - нечеловеческой манере. Мне требуется некоторое время и
масса интеллектуальных усилий, чтобы понять принцип и найти ЧД,
расположенную возле Ульса.
пользуются цивилизация Айн и Малая Галактика, но у них совершенно иная
система отображения. Цвай вообще не имеют выхода в ЧД. Кто же
картографировал этот сектор для моих похитителей? Драй или другие? Мысль о
том, что это могли быть карты Восьми Царств, я отбросил мгновенно - за
тысячи лет дислокация ЧД-воронок изменилась бы принципиально.
ничего не значит. Космографы могли специально послать экспедицию в
отдаленный сектор, чтобы запутать следы... Мало мне было прежних забот, так
еще ломай голову над новой загадкой...
впервые.
универе, ты говорил, что можно проложить ЧД-канал в любую точку.
И еще ты говорил, что можно создать автономный космос, где время будет течь
быстрее или медленнее. Как это называлось - положить время на бок?
не всемогущ.
наедине с Чезаре... Человек, подчинивший себе Магический Кристалл и
выпросивший власть над гиперспейсом, сможет сделать абсолютно все.
причем по вполне прозаической причине: кристалл был самым обыкновенным
камнем, не содержавшим даже намека на магию или зачатки разума. Однако не
стоит им знать об этом - пусть верят, что я обладаю чародейской властью.
Педика, теперь возникает голограмма офицера в черном мундире. Такую униформу
носит охрана замка. Офицер мычит, словно не решается сказать что-то важное.
Наконец рожает: - Сэр, только что найден труп генерала Кассандро.
Аль-Зумруд орет и беснуется, грозит всех расстрелять и лично пытать
раскаленной железякой. Потом все-таки разрешает рассказать подробности.
лучевого оружия. Труп обнаружили в запертом изнутри кабинете. Так вот и
живем: в начале нашего разговора он был еще жив, надеялся совратить меня и
докладывал Хаджи Альфонсу о ходе следствия, а теперь получил фотонов и
никого больше не сможет ни в газовую камеру отправить, ни бросить живым в
крематорий.
случилось ли чего, но мистер Кассандро не ответил. Система безопасности
вышла из строя, к видеофону никто не подходил. Я на свой страх и риск
приказал взломать дверь... - Офицер растерянно добавляет: - Сэр, внутри был
только труп. Никаких признаков убийцы.
волк-переросток. Он пинает мебель и бьет кулаком об стол. Спустя минуту,
взяв себя в руки, выкрикивает: - Усилить охрану, оцепить замок, никого не
выпускать!
наверняка проник в кабинет по вентиляционным трубам, но он не мог уйти
далеко.
и страхом. Я понимаю его состояние, но не могу удержаться, чтобы не
пошутить: - По законам классического детектива, подозрение падает на тебя
подходишь на роль убийцы, а это уже подозрительно. Во-вторых, у тебя
наверняка есть мотив - все убитые в той или иной степени были твоими
конкурентами. В третьих, главное. Ты привез на Улье приятеля, который
потихоньку ликвидирует твоих конкурентов. Но ты допустил просчет, когда
проболтался, назвав меня чародеем. Потянув за эту ниточку, умный детектив
легко вычислит преступника. И тогда нас с тобой повесят на одной
перекладине. Нервно поежившись, Аль-Зумруд жалобно бормочет: - Ты не мог
убить Чезаре Кассандро, потому что все время сидел около меня.
трубам в квартиру душки Чезаре, застрелил его, а потом эвакуировался.
все время сидел в моей комнате. В начале нашего разговора бедняга Кассандро
был еще жив, и за эти полчаса ты никуда не отлучался.
видеокамеру. Например, подкупил операторов, и они подменили запись. Кстати,
тебе же лучше, чтобы эта версия оказалась правильной. Если мы с тобой не
убийцы, то сами можем оказаться следующими в списке киллера...
кричит, чтобы я прекратил болтать глупости и убирался. По его словам, прямо
с утра мне предстоит работенка в черной дыре.
Аль-Зумруда так резко испортилось настроение. Хотя, пожалуй, понял. Он из
тех, кто болезненно реагирует на шутки о смерти. Что и говорить, денек для
мятежных политиков выдался неважный: кто-то сначала безнаказанно положил
кучу подонков на космодроме, потом прикончил еще одного прямо в замке.
Наверное, Аль-Зумруд чувствует себя не лучшим образом, когда вспоминает о
затаившихся поблизости киллерах...
худощавую шатенку - одну из той парочки, с которой договаривался утром.
Только вот - хоть убей - не вспомню, как ее зовут.
свободна.
дольше, чем дозволено в мои годы. К тому же - ай да я! - при виде ее форм,
усталость мгновенно испаряется.
ангел подарил нам уютное гнездышко.
слишком размятая и отвисающая. Любовью Кэт занимается с энтузиазмом, но
немного однообразно, словно выполняет надоевшую работу. Так оно, наверное, и
есть.
деталей. Родители Кэт - авалонцы, ее отец командовал бригадой добровольцев,
взявшихся за оружие, чтобы поддержать Фурушиту. После разгрома мятежников
отцу удалось бежать, и он долго мотался по дальним окраинам Ойкумены.
состояло из трех сотен рудокопов. С четырнадцати лет она выступала в
стриптиз-шоу, мечтая о карьере кинозвезды или видеомодели. Три года назад
отца нашли вербовщики Освободительной армии. Вместе с родичами Кэт оказалась
на неизвестной планете, где был пригодный для дыхания воздух, а в небе
светили два солнца - красное и голубое, лун же было не меньше трех. Там она
познакомилась с Мэри, и подруги вышли замуж за молодых офицеров-авалонцев.
звучал безразлично. Кэт презрительно фыркает.
придурков, как правильно держать винтовку.
лагеря. Поэтому я делаю вид, будто хочу возобновить интимную игру, однако
дело не пошло.
быстро надоедают.
завтра.
натягиваю одеяло и закрываю глаза. Конечно, следовало бы собраться с мыслями
и хорошенько обдумать все, что удалось узнать. Только нет на это сил.
поднимаюсь по склону до самой вершины. Здесь меня накрывает упавший с неба
конус прожекторных лучей. Над головой кружит летающий броневик, и солдаты
что-то орут, высунувшись из люков. Сначала я решил, что залез в какую-нибудь
запретную зону, однако все оказалось намного прозаичнее: меня вызывают к
начальству.
бульдозерный корабль "Ахилл" из флотилии разорившейся фирмы "Singular",