с места.
вдруг возникло ощущение, будто я прикоснулся к какой-то тайне. Что же это
могло быть? Если вы не понимаете назначения предмета, его суть и устройство,
то он ведь все равно остается предметом? Или, может быть...
неведомую диковину в моей руке.
зазвонили опять, напоминая мне об опасности. -- Может быть, упал с
какого-нибудь пролетавшего самолета... А может, оторвался от нашего... -- я
замолчал. Что-то подсказывало мне: нет, это не так. Тут подошел Эванс.
Что за чертовщина? -- добавил он, когда я протянул ему свою ладонь. Он с
неприязнью взглянул на непонятный предмет. -- Дайте-ка... Черт возьми...
какой тяжелый! Из какого же он металла? -- Эванс посмотрел на меня. -- Из
какого?
нисколько не интересует, Купер, -- продолжал он, одержимый своей идеей, --
имейте в виду -- не так-то легко будет убрать меня!
где были сложены ящики, Там Финкль с помощью Джея и Сильвии собирал свой
прибор.
Самолет стоял недвижный и загадочный. Именно в этот момент за нами наблюдала
Астрид.
совершенно непонятное, но тут я по крайней мере, знал или представлял себе
назначение этого прибора. Удлиненные рычаги, маленькие коробочки,
заполненные какими-то механизмами, нечто вроде микрофона с тончайшими --
толщиной с волос --проводами, с отвинчивающимися ножками. Все это было
сделано из стали, пластмассы и других материалов, мне хорошо знакомых. Это
было сокровище Финкля, его изобретение. Я даже растрогался, увидев, как лицо
его светилось от счастья -- точно у ребенка.
Да, да. Цел!
чистилище...
мышцы, который по замыслу изобретателя должен был спасать человеческие
жизни, в собранном виде показался мае весьма незамысловатым. Даже, пожалуй,
слишком простым. С помощью Эванса и Сильвии инженер собрал его меньше чем за
полчаса. К тому же он был очень легкий и его без труда можно было переносить
с места на место. Держался он на треноге с тонкими резиновыми колесиками.
Можно было повесить его и на плечо. Финкль с гордостью и волнением сообщил
мне, что прибор весит не более десяти килограммов.
то одну, то другую деталь, пустившись в длинное объяснение со множеством
технических, и научных терминов, которые я, конечно, не в состоянии был
понять в полной мере. Финкль постарался растолковать мне, на чем основан
принцип, вдохновивший его, рассказал о камере с абсолютным вакуумом, о
капсуле, наполненной ртутью, -- все подробно и обстоятельно. И в конце
концов разъяснил, что прибор фиксирует электрические импульсы как обычный
кардиограф, но потом преобразовывает их в звуковые и световые сигналы.
Тиатаки... -- Он метнул полный горечи и сожаления взгляд в сторону самолета.
-- Представляете, мы бы поместили этот прибор в развалины дома... и если под
ним еще кто-то был жив, даже в нескольких метрах... кто-то, в ком хотя бы
чуть-чуть, едва-едва теплилась бы жизнь, хотя бы совсем слабо, но еще билось
сердце; мой прибор сразу же отметил бы это. И мы могли бы тогда спасти
человека. Вы убедились теперь, -- продолжал он, как бы извиняясь, -- что это
вовсе не шпион. А если он и шпионит, то делает это во благо.
возразил я. -- Это было... сказано только потому, что мне не хотелось никуда
ехать.
другая работа, и вы понимаете... Кстати... тут у меня есть одна вещица,
которая вам, наверное, покажется интересной... -- я сунул руку в карман. --
Хочу показать вам одну штуковину...
подобного, но вы-то, конечно, сразу поймете, что это такое. Может быть, даже
точно знаете, для чего она предназначена. -- Я показал инженеру находку
Дега. -- Вот она.
рассматривать эту штуковину. Взглянул на меня, потом снова на странный
предмет, лежавший на моей ладони. -- Нуте-с, что же это такое... --
пробормотал он.
осторожно, -- предупредил я, -- это тяжелое.
крохотном предмете и едва не уронил на землю. Растерявшись, инженер смущенно
пробормотал:
изготовить такое, невероятно тяжелое... Интересно... -- Он замолчал,
продолжая вертеть в руках это нечто. Казалось, у столь странного предмета не
было ни верха, ни низа и вообще никаких сторон. Совеем как у картин
модернистов, которые мне нравятся именно за то, что их можно повесить как
угодно, и не будет никакой разницы.
отсутствующий взгляд. Мысли его витали где-то очень далеко.
ведь я не год и не два занимаюсь механикой... -- Я видел, что в эту минуту
он забыл, даже про свой прибор, с которым все еще возились Эванс и Сильвия.
-- Совершенно не понимаю, что это может быть... Никогда не встречал ни
подобной формы, ни такого материала... Нет! Никогда. Абсолютно никогда!
нерешительно протянул ему непонятный предмет. -- Ого, какой тяжелый, черт
возьми! Странно, не правда ли? -- Джей почесал затылок. -- Знаете, мне
кажется... да... мне кажется...
узнать ответ от этого сорокапятилетнего тучного ребенка с весьма низким
лбом.
показывали по телевизору, -- помните? Кто угадает, что это такое, получит
приз и...
его. Затем, взглянув на меня, попросил: -- Вы позволите мне изучить эту вещь
в моей лаборатории, когда вернемся домой? Покажу и кое-кому из своих коллег.
Я действительно не могу понять назначение этой машины.
Но этот предмет... мне кажется, бесконечно сложнее любого винта. Мне также
очень интересно узнать, -- задумчиво продолжал он, -- кто же способен
создавать столь тяжелый сплав... -- И он возвратил вещицу мне. -- Держите.
Благодарю вас.
сложенные возле большого камня. Посмотрели на самолет -- хромой и недвижный.
Солнце безуспешно боролось с плотной завесой облаков, которые, казалось,
застряли между горных вершин. В нескольких километрах отсюда солнцу, похоже,
удалось одержать небольшую победу -- неожиданно на землю упало несколько
серебристых лучей. Самолет, где укрылась Астрид, обуреваемая Бог знает
какими мыслями и какой тревогой, слегка заблестел. Все вокруг было
проникнуто непередаваемой печалью.
Я хочу сказать, что, интересно, произойдет через... семь-восемь часов?
где мы находимся... Думаю, сейчас они спешат сюда на вертолете или на
небольшом самолете. Хотелось бы, Дег, чтобы они поскорее прилетели. Не
потому, что они мне симпатичны и я жажду познакомиться с ними... Просто им
не стоило бы встречаться тут с другими...
неизвестно, что мы не добрались до Тиатаки? Думаешь, он не забил тревогу?






 Посняков Андрей
Посняков Андрей Посняков Андрей
Посняков Андрей Василенко Иван
Василенко Иван Громыко Ольга
Громыко Ольга Херберт Фрэнк
Херберт Фрэнк Махров Алексей
Махров Алексей