скорее разберутся, что тут к чему.
Глава 8
головой.
одна, но боюсь, что места у меня маловато.
хотим вас стеснять. Но мы слыхали, что Благодать проявляет себя в
каких-то особых пещерах, в которых тепло от горячей крови по планеты. И
для нас ничего не может быть лучше, чем позволение остановиться именно
там.
непогоды, да и звери часто там селятся. Но не люди.
брат Сланец. Клодах пожала плечами.
где кто-то живет, а вы приходите туда самовольно, располагаетесь и
ведете свои разговоры. Разве это вежливо? Или вообразите, что кто-то
устроил ночлег у вас во рту.
действительно так. Не правда ли, братья и сестры?
том, что одни лэтчки у нас уже прошли, а следующие будут не раньше
Снежного танца. А это делать лучше всего на лэтчки. Но раз у нас такие
перемены, то, возможно, что мы устроим посиделки раньше времени.
подходит.
мир уже в следующем месяце.
падает здесь до пятидесяти градусов ниже нуля, а я слишком слаб
здоровьем, чтобы выдержать такой холод.
всей видимости, выступаете кем-то вроде верховной служительницы
Благодати. Но я действительно не понимаю, почему нам нужно ждать до
каких-то лэтчки. Брат Гранит говорил, что для причастия вполне
достаточно отыскать пещеру и войти в нее в сопровождении одного из таких
служителей, как вы. Нам больше ничего и не надо.
Думаю, что мы отправимся туда сегодня вечером и там заночуем.
какие пожертвования принимает Благодать?
***
оставили без лошадей!
оставила? Мое зимнее манто от Гарольда, я выписывал его с Нила-Два, и
стоит оно целое состояние. - Последнюю фразу он бросил через плечо,
спешно выбираясь к берегу. - Уф! Все в порядке, ребята! Наши шмотки на
месте.
холода.
озера прошла рябь, захлестнув ноги Эрсола, который прыгал по острым
прибрежным камням.
радостно закричал, показывая туда рукой.
места. На свою беду, он плохо зашнуровал ботинки, а потому запутался и
рухнул ничком в ракушки, насквозь промочив водонепроницаемую парку и
заляпав грязью всю физиономию.
сторону, пригибаясь к кустам и прячась за искривленными стволами редких
деревьев.
успел подняться, сжимая лук и стрелы. Минк держал в руках копьецо. Муни
сжимал зубами рукоять кинжала, оставив руки свободными на случай, если
лошадь придется ловить. Де Пью даже ухитрился закинуть колчан за плечо и
проверить натяжение тетивы на луке, прежде чем следовать за товарищами.
А еще он небрежно засунул тушку кролика в один из бесчисленных карманов
своей охотничьей куртки.
из озера. Когда Эрсол был совсем рядом, зверь поднял голову и посмотрел
на него.
отскочило на безопасное расстояние, не сводя с человека мигающих глаз.
натягивая свой лук. - Ставлю свой годовой оклад, что эта зверюга вовсе
не собирается складывать лапки и ждать смерти.
пустил стрелу в полет.
вскачь. Минку показалось, что единорог вовсе не испугался, а словно
вспомнил о каком-то важном деле.
повернулась к ним спиной, а потому погоню прекратили.
месту, где оставалась их одежда и дохлые кролики, которых оставила им
Шинид.
кошки с тонким хвостом и пышной кисточкой на конце, которая нагло доела
последнего кролика и теперь облизывалась. За спиной этого кошмара пасся
кудряш. Минк даже подумал, что эти две твари, как нарочно, объединились
против их охотничьей компании.
но де Пью неожиданно принял командование на себя и заставил всех
замереть, прижав указательный палец к губам.
Де Пью поманил своих товарищей пальцем.
бесшумно, насколько могли двигаться пять мужчин, не привычных к
скрипящей траве Сурса. Они постарались окружить зверюг, которые,
казалось, не замечали чужаков.
не имеют, что такое охота.
бросились к животным. На этот раз пущенная Эрсолом стрела выхватила клок
шерсти из гривы кудряша, который подскочил и пустился вскачь. Кошка
понеслась за ним, правда, сделала она это, словно играя. Охотники
побежали следом.
понял, что пора пускать в ход копье. Сейчас - или никогда! Но кошка,
удачно увернувшись от кинжала Муни, прыгнула перед Минком, выбив копье у
него из рук.
кошку. Практически одновременно с остальными четырьмя охотниками. Шерсть
кошки скользнула между его пальцев, а его ноги, как и ноги его
спутников, приземлились на странно неровную почву и соскользнули в
глубокую темную яму.
Он увидел кошачью и лошадиную морды, которые откровенно скалились, глядя
на него и его товарищей сверху вниз. Пожалуй, даже как-то слишком
по-человечески. Он мог поклясться, что на этих звериных рожах отражалось
настоящее удовлетворение.
показалось, что Муни промычал именно это. Потому что его слова заглушили
отчетливые звуки смеха, доносящие отовсюду.






Конюшевский Владислав
Прозоров Александр
Херберт Фрэнк
Березин Федор
Шилова Юлия
Курылев Олег