мирно обнюхивались трое заводных коней с небольшими седельными мешками.
Там же на скромной тихой лошадке сидел отец Совнарол с книгой в руках,
лицо его было обращено к небу.
Асмер крикнул возбужденно:
внимательнее, еще и забормотал молитву. Сигизмунд остановил
задыхающегося коня, быстро перелез на запасного, ответил с достоинством:
ад.
взором. - Вы все закончили? Со своим отдельным... делом?
впереди. Кони у них выглядели посвежее наших, но он не пустил своего
жеребца в галоп, видел, насколько измучен конь Сигизмунда, пожалел. Вряд
ли пожалел самого Сигизмунда или тем более меня, но сильные мужчины
всегда жалеют коней, собак и нередко женщин.
вытащил лук, наложил стрелу и отстал. Я видел, как он шарит голодным
взглядом по кустам и высокой траве. Бернард скользнул
одобритель-нымовзглядом по доспехам Сигизмунда.
убедились... Смотри, ни единой царапины! Ну, почти ни единой. Это вот
совсем уж прямо рубанули... В наших доспехах из Зорра тут бы насквозь, а
эти, хоть и тоньше, выдержали. Одно слово - южные умельцы делали. У них
там страны богаче, вот и оружие получше нашего... У нас же зато крепкие
руки, плечи, прямее спины, у нас вера Христа, и вообще с нами Бог!
укоризной.
быть маловаты, я ж не примерял. - Да и вообще... как-то не до них было.
Понимаешь, Дик, после той битвы... я тебе не рассказывал? Мы едва
держались на ногах, но... тут-то началось самое интересное! Даже простые
солдаты Юга богаче наших рыцарей, а их рыцари богаче наших королей... Мы
снимали с убитых золотые кольца, срезали золотые амулеты с драгоценными
камнями, вспарывали подкладки кафтанов, там всегда золотые монеты...
откупиться. Да, так вот, Дик, у многих мечи были с золотой насечкой, с
драгоценными камнями в рукоятях, даже уздечки украшены золотом и
драгоценными камешками. Мы видели неслыханное богатство тех стран...
Что ж они так?
доспехи не вошли в обычай. Иначе они бы гномам за их деньги такие
заказали...
передернулись сами по себе.
крупная гусиная стая. Птицы мерно и лениво взмахивали крыльями, словно
не летели, а плыли по теплой спокойной воде. Бернард вскинул голову,
облизнулся.
дорогу буду нести стражу за тебя. Если нет - ты за меня. Хорошо?
головами. Асмер натянул тетиву До отказа, отпустил... тетива грозно
зазвенела. Мы все стояли, как идиоты, запрокинув головы. Понятно же, с
чего бы гусю падать, но вдруг самый задний сделал рывок, задергался, а
потом сложил крылья и понесся вниз.
падал гусь. Мы стояли обалделые. Асмер расхохотался. Бернард сжал
кулаки, сказал зло:
медленно проступило нечто похожее на страх и отвращение.
штучки гореть в аду!
обратно. Гусь трепыхался во вскинутой руке.
Бернарду. - И ты не будешь?
отвращением швырнул гуся наземь, сказал с достоинством:
этого гуся есть не буду.
кражей, обманом или нечестивой магией.
все недотепы. Вокруг меня одни недотепы, представляете? Только вы, ваше
преподобие, конечно же, дотепа, И глаз у меня острее, чем у этих
кротов... Слепому ж было видно, что позади стаи летит самый крупный
гусь, а такие всегда идут во главе клина, верно? Присмотрелся, а он
ранен, перья на груди в крови!.. Какой-то недотепа вроде Бернарда панил,
а убить не сумел... Гусь тянется за стаей из последних сил, его не зря
определили в самый конец, там лететь проще... Когда он услышал звон моей
тетивы, сразу вспомнил такой же звон, после которого стрела больно
саданула в грудь. От ужаса раненый гусь изо всех сил рванулся вверх,
чтобы уйти от этой второй стрелы, что на этот раз наверняка убьет...
рана открылась, жилы порвались, и он рухнул Сигизмунду в цепкие лапы.
перекрестил Асмера, потом гуся, однако ни тот, ни другой не вспыхнули
адским огнем и не превратились в демонов. Бернард сказал разочарованно:
Глава 30
Первый раз почти всех перебили, мало кто удрал, а во второй раз, когда
степняков было раз в пять-шесть больше, мы перебили половину, остальные
сдались, ибо их лучшие воины падали под ударами наших мечей, а мы
оставались невредимыми. Каждый удар меча рассекал противника до пояса,
если не до седла, а мы отделывались в худшем случае кровоподтеками.
козами, наши доспехи выдерживали все удары, только звон разносился над
полем, будто лупили молотами по листам железа.
подобное оскорбление принимает как личное, хотя я ему уже дал понять,
что так нужно, что это у меня обет такой, что я так искупаю и все такое.
пошептал ему на ухо. С другой стороны подъехал Асмер, тоже настойчиво
заговорил с Ланселотом. Тот поморщился, кивнул мне:
без доспехов я чувствую себя намного лучше, бросил поводья Сигизмунду, а
сам опустился на колено.
произвожу тебя, Дик, в сержанты.
укоризненный. Ланселот поморщился, но добавил:
закончить с этой церемонией, снова вскочил в седло. Сигизмунд
преувеличенно почтительно передал мне повод коня. Наши взгляды
встретились, в его глазах кипел праведный гнев. Я взглядом велел ему
помалкивать.






Каргалов Вадим
Андреев Николай
Маккефри Энн
Володихин Дмитрий
Пехов Алексей
Сертаков Виталий