одолели вас.
вместе, что они разных кровей. Мы помним, как воевали наши предки; Фой Мь"р
же воюют совсем иначе. Раньше, когда сходились два войска, из их рядов
выходило по человеку. Эти герои сражались один на один, пока один из них не
одолевал другого. Побежденного щадили, - если он и умирал, то только от
тяжких ран, полученных во время боя. Часто оружие не применялось вообще, -
бард состязался с бардом в язвительных сатирах на неприятеля, - побежденный
убегал с поля боя, сгорая от стыда. У Фой Мь"р иное отношение к войне.
Потому они и побеждали нас с такой легкостью. Мы не привыкли убивать, они же
- самые настоящие убийцы. Они хотят Смерти, жаждут Смерти, идут за Смертью,
они хотят, чтобы Смерть всегда была рядом с ними. Этот-то народ мы и
называем народом Льдов. Народ Ели рыщет, следуя за Смертью и за вестником
Царства Смерти, Владыкой Зимы, по всем Западным Землям, или Вро-ан-Мабден,
как называете их вы, древние. Мы на Западных Землях. Люди наши живут на
севере, на юге и на западе. Лишь на востоке никого не осталось, ибо все
замерзли, ибо их покорил Народ Ели.
великим народом, была и у нас великая сила, но напали на нас Фой Мь"р и мы
сразу же обеднели и обессилели, ибо они унесли с собой землю Лайвм-ан-Эша, а
вместе с нею все наши книги и все наше знание.
вполне естественные, - осторожно предположил Корум, - До последнего времени
я относился к ней так же, теперь же я думаю иначе. - Корум вынужден был
согласиться с королем.
стихиями, мы остаемся тем же самым народом. Наше сознание осталось тем же.
Мы не утратили свой ум.
примитивных существ. Да, эти люди относились к магии и колдовству как к
реальности, но их никак нельзя было назвать суеверными.
сказал Принц. - Я сделаю для них все, что в моих силах. Но именно ты должен
сказать, в чем должно состоять мое служение, ибо ты больше знаешь о Фой
Мь"р.
ответил Маннах. - Мы забыли о них, считая их чем-то курьезным и пустым; лишь
теперь нам стало открываться истинное их значение - они обладают
могуществом, с которым не могут совладать и Фой Мь"р. Послушай, Принц Корум,
люди, собравшиеся здесь, могут подтвердить мои слова - Бык Кринанасса
появился в наших краях.
человек. Только ему это под силу.
руке, сияющей лунным светом, этот человек будет держать копье, называемое
Брионак.
этот владеет им и сейчас. Понимаешь, Принц Корум, после того как Фой Мь"р
пришли в Кэр-Ллюд я пленили Верховного Короля, воин по имени Онраг,
охранявший древние реликвии, бежал на колеснице, захватив сокровища с собой.
Фой Мь"р стали преследовать его; скрываясь от них, Онраг растерял все
реликвия. Некоторые из них попали в руки к Фой Мь"р. Другие попали к
мабденам. Кое-что, если верить слухам, оказалось у народа, древностью своей
превосходящего и мабденов, и Фой Мь"р, я говорю о народе Сидхов, который и
даровал нам реликвии. Множество раз мы бросали руны и многое пришлось
сделать нашим прорицателям, прежде чем мы узнали, что копье Брионак вновь
попало к таинственному Сидхи, кузнецу Гоффанону.
таинственном острове, окутанном чарами, лежащем к югу от наших восточных
берегов. Наши друиды говорили, что Хи-Брисэйл - это все, что осталось от
Лайвм-ан-Эша.
земли, некогда принадлежавшие им.
острова. Ни один мабден, отправлявшийся в Хи-Брисэйл, не возвратился оттуда.
Говорят, что Сидхи находится в кровном родстве с вадагами. Многие считают их
одним народом. И, вероятно, только вадаг может не только отправиться в
Хи-Брисэйл, но и вернуться оттуда.
копье.
суровые дни следует бояться не смерти, но вещей куда более страшных.
запел тоскливую песню, говорилось в ней о любви и судьбе, о расставаньи и
печали; Коруму, совершенно опьяневшему от меда, казалось, что мабден поет о
любви Принца к Ралине. Ему вдруг подумалось, что девица, вступившая с ним в
разговор, очень похожа на Ралину. Он пристально посмотрел на нее. Не замечая
его взгляда, она смеялась, болтая о чем-то с молодым воином. Надежда
вернулась в сердце Корума. Где-то в этом мире могла воплотиться и Ралина: он
найдет ее, и она вновь полюбит Корума, не ведая, что некогда уже любила.
слегка поклонилась Принцу.
меня сил на то, чтобы вновь отыскать ее в этом страшном мире!
рассмотрении оказалось, что девица вовсе не похожа на Ралину. Корум уселся
на место, чувствуя на себе пристальный взгляд девицы; он вновь удивленно
посмотрел на нее.
услышал Корум голос короля. В голосе звучала явная ирония.
выполняет роль королевы. Она - мой советник, моя правая рука. Великолепна
она и в вою, - никто не может сравниться с нею в метании болы, стрельбе из
пращи и бросании татлума.
Мь"р боятся этого оружия. Поэтому мы и используем его. Мозги и кости
смешиваются с известью, которая и придает шару твердость. Эти шары неплохо
помогают нам в борьбе с Фой Мь"р.
Король Маннах улыбнулся.
сворами бродят где-то неподалеку. Паши разведчики считают, что Фой Мь"р
направляются к Кэр-Малоду, с тем, чтобы атаковать крепость. К завтрашнему
вечеру они будут здесь.
вовсе не для того, чтобы нападать на нас. Порой они действительно уничтожают
наши крепости, обычно же появляются лишь для того, чтобы поселить в нас
страх.
ее и отправишься в Хи-Брисэйл.
короля Маннаха. Смеясь, она пила из кубка; рыжие косы были откинуты назад.
Он смотрел на ее тонкие запястья, украшенные браслетами, на ее крепкое и
ладное тело. Он угадывал в ней и принцессу, и воительницу, но было в ней и
что-то такое, чего Корум понять но мог. В глазах ее читались острый ум и
веселый нрав. Впрочем, может быть, он попросту обманывал себя, желая видеть
Ралину в любой женщине.
проводил его в специально приготовленную для него комнату. Комната была
обставлена очень просто; на деревянном ложе лежал соломенный матрас и шкуры.
Корум тут же заснул. В эту ночь сновидения не тревожили его.
КНИГА ВТОРАЯ.
Новые враги, новые друзья, новые напасти...
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ПРИЗРАКИ В ТУМАНЕ