ДОМА ИСЗМА
единственной целью - украсть женскую особь Дома. Космографы, студенты,
богатые бездельники-недоросли, негодяи всех сортов - циничный критерий
исциков годился для каждого, и все подвергались детальному обыску, вплоть
до микроскопической инспекции мыслей.
обнаружили огромное количество воров.
полое семечко, размером с ячменное зернышко, можно поместить в ракетный
снаряд и отправить в космос небольшой побег, можно завернуть в платок
рассаду - подобных способов находилась тысяча, все они были испробованы, и
все закончились неудачей. В результате незадачливые воры оказывались в
сумасшедшем доме, а конвой исциков оставался предельно вежлив с ними до
конца. Будучи реалистами, исцики сознавали, что придет день (год,
столетие, тысячелетие) - и монополия рухнет. Но, являясь фанатическими
блюстителями монополии, они стремились отодвинуть этот день как можно
дальше.
рельефным лицом и большими ладонями и ступнями. Его кожа, глаза и волосы
имели общий пыльный оттенок. И, что имело гораздо более важное значение
для исциков, - он был ботаником, то есть автоматически становился объектом
для предельных подозрений.
на борту ракеты "Юберт Хоноре" серии "Красный мир", была выдающейся даже
для Исзма. Возле люка его встретили двое свекров, служащих Элитарной
полиции. Они проводили Фарра словно арестованного вниз по трапу и повели
по необычному проходу, по которому можно было идти лишь в одну сторону. Из
стен, в направлении движения, росли гибкие шипы, так что в проход можно
было войти, но нельзя было вернуться. В конце пути проход перекрывался
прозрачным стеклянным щитом, и уже отсюда Фарр не мог двинуться ни назад,
ни вперед.
принялся изучать его через стекло. Фарр чувствовал себя препаратом под
микроскопом. Недовольно отодвинув перегородку, исцик провел Фарра в
маленький кабинет. Там, чувствуя за спиной взгляд свекра, несчастный
ботаник развернул корабельную регистрационную карточку, справку о
здоровье, заключение о благожелательном характере, а также прошение на
въезд. Карточку клерк опустил в размягчитель; справку и заключение,
внимательно рассмотрев, вернул Фарру и уселся читать прошение.
приспособился к двойной фокусировке. Читая нижними секциями глаз, верхними
клерк внимательно разглядывал Фарра.
опустил нижние и стал читать дальше: - Исследовательская ассоциация. Место
работы - университет в Лос-Анджелесе..." Так, понятно...
свою очередь не сводил глаз с исцика.
где растения приносят людям пользу". - Он сфокусировал на Фарре обе
секции. - Для чего вам это нужно? Считаете, что информация практически
применима на Земле?
накачивали еще до того, как корабль покинул Землю.
аналитическое изучение вы не получите? Вы это понимаете?
этом забывают и навлекают на себя серьезное наказание.
прятание или вывоз любой растительности или растительной материи, любых
растительных фрагментов, семян, рассады, побегов или деревьев, независимо
от того, где вы это нашли, - запрещено.
в соседний кабинет и оставить там одежду и личные принадлежности. Перед
отъездом вам их возвратят.
Сопровождающий упаковал одежду в стеклянную коробку и заметил, что Фарр
забыл снять кольцо.
буркнул Фарр.
вашего тела, что они естественные и без изменений. - Верхние фрагменты
обличительно уставились на Фарра. - Или здесь допущена неточность?
пытался пошутить.
соседнюю комнату, и там его зубы подверглись самому тщательному осмотру.
юмора у этих людей полностью отсутствует..."
место, где его встретил исцик в тесной белой с серым форме. В руке он
держал шприц для подкожных впрыскиваний.
Многие туристы нанимают лодки и плавают по Феанху. Случаются штормы, лодки
сбиваются с курса. Радиант укажет на главной панели ваше местоположение.
лампочкой на панели.
съемку.
стеклянном куполе сформировался его трехмерный двойник - изображение шести
дюймов высотой.
вам выдадут в соседней комнате.
в серую полоску, просторный темно-зеленый вельветовый берет. Берет сразу
же провалился на глаза и уши.
буквы.
тот его тщательно допросил.
форме свекра проводил его до гондолы на берегу лагуны. Это было тонкое,
длинное судно, сделанное из одного стручка. Фарр сел на скамью и
переправился в город Джесциано.
чем рисовало Фарру его воображение. Дома росли через неравные промежутки
вдоль каналов и улиц. Их тяжелые шишковатые кривые стебли поддерживали
нижние стручки, массив широких листьев и, наконец, верхние стручки,
наполовину утопающие в листве. Что-то мелькнуло в памяти Фарра, какое-то
смутное воспоминание...
Стручки - точь-в-точь увеличенная сперагия, те же характерные цвета:
темно-синий на мерцающем сером фоне, пламенно-оранжевый с алым, доходящим