АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
появился помощник:
- Мистер Эйли Фарр.
Фарр встал и последовал за помощником.
Кирди и Омен Безхд сидели друг против друга. Они были совершенно
непохожи: один бледный, аскетичный, с орлиным профилем, другой - темный,
темпераментный, открытый.
Кирди обратился к Фарру:
- Я хотел бы, чтобы вы выслушали рассказ мистера Безхда и сказали
мне, что вы об этом думаете. - Он повернулся к исцику: - Не будете ли вы
так добры повторить свой рассказ?
- По существу, - начал Омен Безхд, - ситуация такова: еще до вылета с
Джесциано у меня были основания подозревать, что Эндервью замыслили
причинить вред Фарру-сайаху. Этими подозрениями я поделился с друзьями.
- С остальными джентльменами с Исзма? - спросил Кирди.
- Совершенно верно. С их помощью я установил в каюте Эндервью
следящую систему. Мои опасения подтвердились. Они вернулись в каюту и были
убиты. Находясь у себя, я оказался свидетелем происходящего. Разумеется,
Фарр-сайах не имеет к этому никакого отношения. Он был и есть абсолютно
невиновен.
Все внимательно рассматривали Фарра. Он нахмурился: неужели он
оказался столь простодушен и непроницателен?
Омен Безхд вновь обратил фракции глаз на Кирди.
- Фарр, как я сказал, невиновен. Но я счел разумным оградить его от
дальнейшей опасности и поэтому ложно обвинил его. Разумеется, Фарр-сайах
все отрицал. Мои обвинения не вызвали доверия у капитана Дорристи, и я от
них отказался.
Кирди повернулся к Фарру:
- Вы продолжаете верить, что Омен Безхд - убийца?
Фарр процедил сквозь зубы:
- Нет. Его история до такой степени фантастична, что я в нее верю. -
Он посмотрел на Омена Безхда. - Почему вы не договариваете? Вы сказали,
что все видели. Кто убийца?
Омен Безхд вертел зрительный прибор.
- Я знаком с вашими процессуальными уголовными законами. Мои
обвинения не обладают достаточным весом. Авторитеты потребуют решающих
улик. Такие улики существуют. Когда вы их обнаружите, мое заявление станет
ненужным и, в лучшем случае, окажет косвенную помощь.
Кирди обернулся к помощнику:
- Мазки кожи, образцы дыхания и пота у всех пассажиров...
Когда образцы были собраны, Кирди вышел на середину салона и заявил:
- Я буду допрашивать каждого отдельно. Тем пассажирам, которые
согласятся давать показания с помощью энцефалоскопа, разумеется, будет
больше доверия. Напоминаю, что энцефалоскоп не может помочь доказать вину
- он может лишь подтверждать невиновность. Самое худшее, что он может
сделать, - не сумеет оградить вас от подозрений. Напоминаю, что многие
считают отказ от энцефалоскопа не только своим правом, но и моральной
обязанностью. Учтите: те, кто пройдет верификацию с помощью инструмента,
не должны опасаться предвзятости...
Допрос длился два часа. Вначале ему подверглись исцики. Они по одному
покидали салон и возвращались с одинаковым выражением терпеливого
спокойствия. Затем были допрошены кадайниане, потом монагиане, затем все
прочие внеземляне. Наконец пришла очередь Фарра.
Кирди указал на энцефалоскоп:
- Воспользоваться инструментом выгоднее прежде всего вам.
- Нет, - сказал Фарр с горькой иронией. - Я терпеть не могу разных
приспособлений. Можете принимать или не принимать на веру мои показания,
как хотите.
Кирди вежливо кивнул:
- Очень хорошо, мистер Фарр. - Он сверился с записями. - Вы впервые
встретили Эндервью в Джесциано, на Исзме?
- Да...
Фарр описал обстоятельства.
- Вы никогда не видели их прежде?
- Никогда.
- Насколько мне известно, во время визита на Исзм вы были свидетелем
налета?
Фарр рассказал об этом случае и о своих дальнейших приключениях.
Кирди задал один-два вопроса, затем позволил Фарру вернуться в салон.
Один за другим были допрошены оставшиеся земляне: Ральф и Виллерен,
Клевски, юные студенты. Остался лишь Пол Бенгстон, сероволосый санитарный
инженер. Кирди проводил студентов в салон.
- Итак, - сказал он, - энцефалоскоп и другие методы позволили снять
подозрения со всех допрашиваемых. Очень существенно, что ни у одного из
пассажиров, с которыми я беседовал, компоненты дыхания не совпадают со
снятыми с браслета миссис Эндервью.
Все в комнате заволновались. Взоры устремились на Пола Бенгстона, к
лицу которого то приливала, то отливала кровь.
- Не пройдете ли вы со мной, сэр?
Тот поднялся, сделал несколько шагов вперед, оглянулся направо и
налево, затем двинулся по коридору вслед за Кирди в каюту капитана.
Прошло пять минут. Затем появился помощник инспектора:
- Мы приносим извинения, что заставили вас ждать. Можете
высаживаться.
Комнату отдыха охватил гул. Посреди всеобщего бедлама и суматохи Фарр
сидел неподвижно. Что-то угнетало его изнутри - гнев? разочарование?
унижение?.. Это нарастало и наконец выплеснулось, наполнив разум яростью.
Фарр вскочил, пробежал через комнату и поднялся по ступенькам к каюте
капитана.
Помощник Кирди остановил его:
- Извините, мистер Фарр. Я думаю, вам лучше не вмешиваться.
- Мне плевать, что вы думаете, - огрызнулся Фарр.
Он надавил на дверь. Та была заперта. Он стал стучать. Капитан
Дорристи отодвинул ее на фут и высунул квадратное лицо:
- Ну? В чем дело?
Фарр уперся ладонью в подбородок капитана, и толкнул его в каюту.
Затем распахнул дверь и вошел сам. Дорристи замахнулся, чтобы нанести
удар, и Фарр был рад - это давало повод бить в ответ, крушить, калечить.
Но один из помощников встал между ними.
Кирди стоял, глядя на Пола Бенгстона. Он повернул голову:
- Да, мистер Фарр?
Дорристи, с красным лицом, кипящий негодованием и невнятно
бормочущий, вышел.
- Этот человек - преступник? - спросил Фарр.
Кирди кивнул:
- Улики очевидны.
Фарр взглянул на Бенгстона. Лицо последнего стало неясным, оплыло и,
казалось, изменилось, как при комбинированных съемках: искренность,
добродушный юмор сменились жестокостью и бессердечностью. Фарр удивился -
как он мог так обмануться. Пол Бенгстон встретился глазами с его
неприязненным взглядом.
- Почему? - спросил Фарр. - Почему это все случилось?
Бенгстон не ответил.
- Я хочу знать, - настаивал Фарр. - Почему?
Молчание.
Фарр смирил гордыню.
- Почему? - тихо спросил он. - Вы не хотите отвечать?
Пол Бенгстон пожал плечами и глуповато рассмеялся.
Фарр стал умолять:
- Это что-нибудь, о чем я знаю? Что-нибудь, что я видел? Что-нибудь
мое?
Бенгстона охватило нечто похожее на истерику. Он прорычал:
- Мне только не нравится, как у тебя причесаны волосы! - и стал
хохотать, пока не потекли слезы.
- Больше я ничего не могу от него добиться, - мрачно буркнул Кирди.
- Что его побуждало? - жалобно спросил Фарр. - Какие причины? Почему
Эндервью хотел убить меня?
- Если узнаю, я сообщу вам. Где я могу вас найти?
Фарр подумал. Что-то ему нужно было сделать... Это придет к нему в
свое время.
- Я собираюсь в Лос-Анджелес. Буду в отеле "Император".
- Дурак, - произнес Бенгстон сквозь всхлипывания.
Фарр сделал полшага к нему.
- Полегче, мистер Фарр, - предупредил Кирди.
Фарр отвернулся.
- Я вам сообщу, - еще раз сказал Кирди.
Фарр взглянул на Дорристи, стоявшего на пороге.
Дорристи спокойно улыбнулся:
- Ничего. Не будем извиняться...
Когда Фарр вернулся в комнату отдыха, пассажиры уже высадились и
теперь проходили через иммиграционную службу. Фарр заторопился вслед, его
внезапно охватил приступ клаустрофобии: КК "Андрей Саймак", величественная
птица космоса, превратился вдруг в клетку, в гроб. Фарр больше не желал и
не имел сил ждать - он должен был скорей ступить на твердую землю.
9
Наступило утро. Порыв мохавского ветра дунул в лицо, принеся запах
шалфея и пустырника, и мерцали звезды, тускнея на востоке. На верхней
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21
|
|