округлое худощавое лицо и веселые складки вокруг рта. Руки Принца все
время находились в движении, и он сразу создал вокруг себя атмосферу
жизнерадостности и безрассудства. Благоговение толпы вылилось в слитном:
"Ааааах!"
прошел мимо, задержался, вернулся назад. Минуту Принц изумленно смотрел на
Джо.
теперь его мозг отказывался функционировать. Джо, запинаясь, проговорил
слова, которые повторял два года, которые пронес через тоску, тяжелый
труд, опасности; слова, которые были выражением навязчивой идеи:
были сказаны, и на подвижном лице Гарри появилось восхищение.
растянулся в ухмылке.
заставить вернуться или просто сдвинуться с места. - Он повернулся к
долговязому стражу, стоявшему с каменным лицом: - Этих людей обыскали на
предмет оружия?
очевидного риска. Но ты сказал, что хочешь вернуться и вернуть меня на
Землю. Зачем?
себя, будто влюблена в Гарри, а Джо считал, что она влюблена в мечту. Джо
думал раньше: "Если Маргарет побудет с Гарри месяц, а не два дня; если она
день за днем посмотрит на его жизнь; если она поймет, что любовь - это не
серия взлетов и падений, как на американских горках, а брак - не череда
веселых проделок..."
чепухи, то в сердце ее найдется местечко и для Джо. Но так ли это? Все
казалось простым: нужно было лишь слетать на Марс за Гарри. Но с Марса
Гарри переправился на Юпитер, с Юпитера - на Плутон, отправную точку для
прыжков. И здесь уже настойчивость начала превращаться в упрямство. С
Плутона - дальше, дальше, дальше... Затем Кайрил, Джинкли и вот теперь -
Балленкарч.
почувствовал ее изучающий взгляд. Он открыл было рот, чтобы говорить, и
закрыл его опять.
холодные, заинтересованные, враждебные, испытующие... Безмятежные глаза
Хабльята, изучающие - Ильфейн, насмешливые - Гарри Крееса. И в
помрачневшем мозгу Джо вспыхнула одна твердая мысль: он ощутил себя самым
законченным ослом за всю историю Вселенной.
послала?
за Ильфейн. Капризная, упрямая, бестактная, эгоистичная и категоричная в
суждениях. Но чистосердечная и славная... Маргарет или Ильфейн?
передумал. Держись-ка от Земли подальше.
шею. - Черт побери, где же она? Маргарет? Где ты?
после обеда. - Какой приятный сюрприз!
он проглотит эту пилюлю.
о которой мечтала. Жизнью волнующей, полной интриг и приключений. И ее,
похоже, это устраивало...
замечательный мир. Здесь неисчерпаемые запасы высококачественной руды,
леса, органики, большие людские ресурсы. Я создал в уме образ - Утопию! За
мной стоит хорошая компания хороших парней, и мы работаем вместе. Они
немного неотесаны, но видят этот мир моими глазами и потому предоставили
мне шанс. Чтобы начать, мне, естественно, пришлось снести несколько голов,
но зато теперь они знают, кто у них босс, и теперь все идет отлично. -
Гарри бросил нежный взгляд на толпу балленкарчцев, из которых любой
способен был удавить его одной рукой. - Лет через двадцать ты глазам не
поверишь, на что будет похожа эта планета! Говорю тебе, Джо, это
восхитительный мир. А теперь, извини, я на несколько минут отвлекусь.
Государственное дело.
ваших голов. А, старый дружище Хабльят! - Гарри подмигнул Джо. - Дедушка
Лис! Что случилось, Хабльят?
связи с правительством моей родины, я не могу быть уверен, насколько
широко простирается моя компетенция.
Хабльяту: - Ипполито только что прибыл с Менгера и заявил, что уполномочен
говорить от имени Ампиану-Женераль.
квадратным лицом, лимонно-желтой кожей, яркими оранжевыми губами. На нем
было алое платье, окантованное пурпурными и зелеными квадратами, и
кубическая черная шляпа.
вскинутыми руками. Хабльят, с неподвижной улыбкой на пухлых губах, вежливо
кивнул.
рамках он может делать политику?
Вода в Ампиану дискредитированы, и Латбон заняла Красная Ветвь под свои
заседания. Хабльят говорит только от своего имени и скоро утихнет.
кончиной.
скажут Магнерру и два архитовэрча, которые находятся среди нас. Милорд,
смею вам представить высших представителей Кайрил: архитовэрчи Омерето
Имплант и Гаменза. У них есть что сказать.
политических дебатов. Когда бы Принц ни пожелал - раньше или позже, - я
всегда изложу ему тенденции политики друидов в соответствии с моими
взглядами на политическую и этическую ситуацию.
хотят вернуть рабство на Балленкарч. А потом посадите в корабль для
перевозки и отошлите обратно, на их вонючий серый мир...
Резким медным голосом он сказал Гарри:
ладонь в сторону Магнерру: - Вам будет предоставлена та же привилегия,
успокойтесь. Поговорите с Хабльятом о былых временах. Я знаю, что когда-то
он занимал вашу позицию.
из зала, а затем пошел следом, пропустив вперед архитовэрча Омерето
Имплант. Маргарет небрежно помахала Джо ладошкой: "Увидимся позже". Она
ушла в другую дверь.
модели, неподвижно стояли менги, Ильфейн - сама свежесть и утонченность;
Хабльят, внезапно ставший понурым и беспомощным, балленкарчцы в кичливых
нарядах. Непривычные к перебранкам и хитроумным изворотам, последние
выглядели смущенно и встревоженно и о чем-то тихо перешептывались друг с
другом, хмуро озирая гостей.
помедлила, затем подошла, села рядом и надменно произнесла: