свою энергию без остатка на этого парня, и ничего! - он грохнул кулаком по
спинке своего командного кресла. - НИЧЕГО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
лицо, появившееся на экране. - Нас сильно потрепало. На правой орудийной
палубе перепады в энергетической сети. Реактор пока в порядке. "Братство"
не отвечает, никаких излучений энергии не зафиксировано. Что у него там
такое, черт возьми? Два реактора?
именно это мне приходит в голову.
его перекрестным огнем. Их бластеры превратили корабль в пепел прежде, чем
он смог уйти... антивещество сдетонировало. У нас имеются повреждения.
"Тореон" все еще на девяносто процентов в порядке.
единственное преимущество в совокупной огневой мощи. Если бы Ариш не
загнулась так рано, мы бы пробили его щиты.
ничего не выйдет. Нил, как дела у ШТ?
поразили все до одной спутниковые батареи, оказавшиеся у них на пути.
Наши люди не могут подняться... а мы не можем добраться до них.
один заход не принесет ничего, кроме очередных потерь.
нее что-то застряло в горле.
собой "Тореон". Если мы будем держаться порознь, они нас перебьют по
одиночке. А так у нас будет хотя бы преимущество в совместной огневой
мощи.
такое разочарование.
военная сила в космосе! И вот мы тут беспомощно сидим, четверо против
трех!
найти способ перехитрить их.
Мендес. "Тореон" присоединился к совещанию.
нестандартных ситуаций. Нам нужно придумать, как заставить ситуацию
работать на нас, и стандартная тактика здесь явно бессильна, - Дэймен
вызывающе посмотрел на них, желая знать, есть ли у кого-нибудь идея
получше.
трехсот лет, - возразила Мендес. - Вы не можете так просто...
чтобы залатать корабль. Если мне придется еще раз пройти через такое
избиение, "Победа" превратится в швейцарский сыр.
отрядами на земле?
сказать, что идут основательные боевые действия в районе космопорта.
Осмелюсь предположить, что у них сейчас особо нет времени. Мы успели
получить сигнал о посадке. Все приземлились благополучно.
на Арктур специальным кодом, Нил, - Ри опустился в свое командное кресло и
вдруг заметил остывший кофе. Как давно он его оставил?
сколько нам понадобится времени, но так или иначе мы вытащим вас оттуда.
Клянусь именем Паука, я обещаю, - на него навалилась небывалая депрессия.
Впервые в жизни он усомнился в способности "Пули" вынести его живым из
любых передряг.
дышал, в легких саднило, пот стекал по костюму. Паук! Почему в этом
распроклятом городе все углы были прямые? Не могли что ли эти сириане
построить что-нибудь круглое или изогнутое?
большие куски облицовки в повороте коридора, который он миновал.
слышал слова "аркология"!
бегущий позади Генри. - Мы проделали уже километров десять. Хейсус! Это
все то же самое трижды проклятое здание!
бросил взгляд через плечо. - Как они могут обойти нас? Устроить засаду?
нельзя оставаться. В здании это мгновенная смерть. Нужно все время
передвигаться. У кого-нибудь еще осталась граната?
выбираются по проходу. Если мы разделимся, пришлите две группы к блоку
квартир в центре этой штуковины. Может, нам повезет.
один из пауков.
буркнул Генри. - Откуда мне было знать, что все так обернется? Я думал,
что оно внутри пустое и огромное - так казалось с улицы.
будет именно так! Кто-нибудь слышал о том, что можно вести бой в
помещении?
Удивительно, как складывались родственные связи так далеко от Мира - и
привычной им реальности!
разрядил свой бластер, стоя плечом к плечу с Генри. В кошмаре дыма и
разрывов раздался человеческий крик. В облаке пыли и обломков отчаянно
завыла сирена. За их спиной загромыхали ноги вырывавшихся из западни.
балки, видневшиеся в клубах дыма в конце прохода.
еще на два патруля народных гвардейцев - или два раза на один и тот же. В
обоих случаях сириане спасались бегством.
Мы же просто мечемся из стороны в сторону. Нам многое не известно! Что,
если они устроят засаду, хм, ловушку в полу или что-нибудь еще?
из...
бластер и всадил полный заряд прямо в спину Генри, разметав части его тела
и защитного костюма по стенам и полу.
живот. С воплем вскочив на ноги и поскальзываясь на крови Генри, Пятница
рванулся в дверь, сбив с ног другого сирианина, заступившего на место
своего товарища.
убийственной ярости. Все вокруг смешалось в мелькании одетых в темное тел,
глухих звуках разрываемой плоти и запаха горелого мяса и волос. Он
вспомнил, что в бластере кончился заряд, и схватился за боевой нож,
лягаясь, нанося удары, бессознательно крича от страха в тесном окружении
врагов. Затем комната как будто подпрыгнула, пол выгнулся, и его тело
швырнуло в массу сириан.
двигалась, и он посмотрел туда, где его пальцы все еще сжимали рукоятку
ножа, лезвие которого торчало в ребрах мертвого человека. Он выдернул его
и попытался встать, испытывая головокружение как с похмелья.
куда-то вниз, глухо шлепнувшись. Он медленно встал, озадаченно хлопая
глазами. В ушах стоял оглушительный звон. Граната. Кто-то бросил ее в
разгар схватки. Его спас только защитный костюм и тело сирианина. Он
посмотрел на дыру, в которую упал труп. Внизу валялись изувеченные тела