разбирался в людях, и Мерикур его сильно напугал. Большинство генералов
были обыкновенными функционерами, носившими форму, и они не любили пачкать
руки. Этот парень совсем другой. Он получил приказ утихомирить планету и
всерьез собирался его выполнить.
назад эта акция вовсю бы приветствовалась, а сейчас это равносильно
катастрофе. Хайкен Мару окажется в полной заднице, Нола Ранкоу очень
расстроится, а он, Трилинг, закончит свои дни, глотая вакуум на
каком-нибудь крошечном астероиде. При мысли об этом он вспотел. Так было у
Мерикура достаточно войск для выполнения задачи или нет?
Не проблема. Таких, как она - пруд пруди. Следующие два часа он обзванивал
всех своих подчиненных, кого только сумел вспомнить. Но до некоторых
дозвониться не сумел: чертовы повстанцы повзрывали множество релейных
станций, и кто-то, скорее всего флот, глушил спутниковую связь.
расстановки сил Мерикура, включая число морских пехотинцев на поверхности
планеты и количество кораблей на орбите. Получалось где-то около полутора
тысяч морских пехотинцев, максимум - две тысячи, а этого было явно
недостаточно для разгрома повстанцев. Служба безопасности уверяла, что
требуется не менее четырех тысяч.
правильный выбор. Вскоре можно ожидать повышения.
девку - чтобы помогла ему отпраздновать грядущее повышение.
Орианы запечатанный контейнер, - генерал приказал мне доставить это лично
вам.
письмо немедленно. А ты пока отдохни-ка с дороги. Почему бы тебе не пойти
в офицерский клуб и не пропустить стаканчик за мой счет?
Он встал по стойке "смирно" и четко откозырял. - Честь имею, сэр.
оказалось довольно коротким. Кто-то покушался на жизнь Виндзора, а на
горнодобывающей планете Теллер вот-вот разверзнется ад кромешный, поэтому
Мерикур просит прислать ему еще тысячу морских пехотинцев, чтобы он сумел
справиться с ситуацией.
он оказался вовлеченным в борьбу сил, которые находились вне его
понимания.
Ранкоу.
делать вообще-то не полагается. С помощью Нугумбе и благодаря уступчивости
Трилинга он взял под свой контроль Порт-Сити и его окрестности. В
непосредственной близости от города он разместил укрепленную военную базу.
Повстанцы атаковали ее дважды, хотя и не в полную силу. Оба раза их
отбили. Но, несмотря на полученный отпор, они все еще удерживали контроль
над большей частью сельской местности, тогда как войска Мерикура были
заперты в укрепленных фортах.
горном деле не для чего-нибудь, а для прокладки туннеля - прямо внутрь
строго охраняемой территории шахты. Решив, что восемь человек персонала
службы безопасности Хайкен Мару не такая уж крупная добыча, чтобы
оправдать все их усилия, повстанцы затаились в ожидании дичи покрупнее.
Они ее получили, когда Мерикур послал в шахту в качестве подкрепления
двенадцать морских пехотинцев. Повстанцы атаковали той же ночью и
уничтожили всех.
покинули территорию шахты через дыры в заборе. А спустя всего лишь
несколько секунд после того, как последний из них сделал шахте "до
свидания", по всей зоне шахты был нанесен минометный удар. Моментально и
люди из службы безопасности, и морские пехотинцы с оружием наизготове
заняли свои места и стали ждать атаки. Но им казалось - опасность придет
из джунглей, и только когда земля разверзлась у них под ногами, они
поняли, что повстанцы зашли к ним в тыл.
тебя из-за спины. Слышал вопли, когда началась резня...
- он слышал его по радио: "Синий волк" - базе. У нас пятьдесят - повторяю:
пятьдесят единиц неприятеля на территории шахты. Прорыв произошел через
туннели - повторяю: прорыв произошел через туннели. Прошу нанести авиаудар
по нашей позиции. Повторяю: прошу нанести удар с воздуха по нашей позиции.
И еще: база, когда размажете этих ублюдков в дерьмо, выпейте за нас пива.
Конец связи".
458 воздушный удар. Двенадцать минут тридцать восемь секунд спустя два ПДШ
проревели над шахтой и залили смертью все вокруг.
кишевшие внутри периметра, - все погибло.
случившегося урок для себя. Он мог - и должен был - вызвать сержанта Нокс
и свой БТР. Но он устал от телохранителей, от шестнадцатичасового рабочего
дня, устал быть генералом. Он потихоньку, втайне ото всех выскользнул из
укрытия и завел двигатель того самого аэрокара, который предоставил
Трилинг в его распоряжение.
устроился поудобнее в комфортабельном кресле из настоящей кожи и взлетел.
выбежал из командного центра и посмотрел вверх. Мерикур подумал, что это
могла быть майор Фаутс, но утверждать это не решился бы. Человек бросился
к посадочной площадке, где Мерикур оставил свой БТР. Мерикур кисло
улыбнулся.
будет уже далеко, когда бронетранспортер взлетит. Шахта 458 находилась
примерно в ста милях от командного пункта, и при скорости двести миль в
час он прибудет туда очень быстро.
этой телеге координаты шахты 458.
Нам что, обязательно лететь одним?"
чересчур умный?
ответило устройство. - Однако в твоих словах есть доля правды. В последнее
время я стал как-то слишком часто думать, что зажился на этом свете".
думай молча, а не вслух.
и нажал на кнопку. Красная лампочка на индикаторе сменилась голубой -
автопилот принял управление на себя. Мерикур убрал руки со штурвала.
зеленый ковер джунглей. Временами аэрокар пролетал мимо темных каньонов,
на дне которых поблескивала вода. То слева, то справа от машины
поднимались в воздух огромные стаи зеленых четырехкрылых птиц и описывали
круги над джунглями. Когда одна стая взлетала, другая вновь садилась на
деревья.
которых Мерикур не мог разглядеть с высоты? Или просто забавлялись? Узнать
это не было никакой возможности.
на убыль, и он задремал, разморенный льющимися сверху теплыми солнечными
лучами и убаюканный почти гипнотической красотой проносившихся под ним
джунглей.
руин шахты 458 осталось несколько миль, а этот гроб и не думает сбавлять
скорость. Я предлагаю тебе проверить автопилот".
и нажал на кнопку. Огонек индикатора остался голубым. Теперь и он
забеспокоился.
заблокирован. Аэрокар продолжит полет, пока не кончится топливо, и рухнет.
А это может произойти где угодно. Мерикур посмотрел на указатель уровня
топлива. Три четверти бака. Аэрокар пролетит свыше двух тысяч миль, пока
оно кончится.