read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Послышался мелодичный звон: кто-то постучал вилкой по хрустальному
бокалу. В кают-компании все стихли. Виндзор сделал шаг вперед и поднял
бокал. В своем строгом костюме и мантии он выглядел очень величественно.
- Благородные гости! Я предлагаю тост. За доблестного генерала и его
прелестную спутницу!
- Присоединяемся! Поддерживаем! Виват! - все подняли бокалы в честь
Мерикура и Бетани.
Когда шум стих, Мерикур в свою очередь поднял бокал и произнес:
- За губернатора Виндзора, за его идеи и за тех, кто пал в бою, чтобы
претворить их в жизнь!
Двое мужчин посмотрели друг другу в глаза. Без единого слова была
произнесена присяга, дана и принята клятва верности.
Между тем все разговорились. Со всех сторон слышалось:
- Хотим речь! Губернатор, скажите свое слово!
Когда аплодисменты стихли, Виндзор вышел вперед и оглядел всех
собравшихся. Он выдержал паузу и бодро заговорил:
- Благодаря всем собравшимся здесь, а также всем тем, кто погребен, на
планете разгорается заря нового дня. Не только на Теллере, не только для
одной расы, но для каждой планеты и для каждого разумного существа в
Скоплении Гармония.
Некоторые из гостей зааплодировали, но Виндзор, подняв руку, попросил
тишины.
- Вместе с павшими давайте похороним и наши ненависть и страх, которые
послужили причиной их гибели. С этого момента все разумные существа,
независимо от их расы, равны перед законом, в равной степени участвуют в
правительстве и в равной степени могут рассчитывать на защиту своего
правительства.
На этот раз аплодисменты были просто оглушающими и долго не умолкали.
Когда наконец все стихло, Мерикур обнаружил, что часть популярности
Виндзора перешла к нему. Люди подходили и подходили, хлопали его по плечу
и пожимали руку, и их было так много, что в суматохе Мерикур не обратил
внимания на связиста, который вошел в кают-компанию и что-то сказал Тенли,
не видел, как Текли что-то прошептал на ухо Виндзору и все трое незаметно
выскользнули в коридор.
Примерно через полчаса к Мерикуру бочком приблизились Эйтор и Джому, со
своими перевернутыми улыбками на лицах, в праздничных цернианских одеждах
- расшитых золотом коротких куртках и плиссированных юбках.
- Пойдемте в каюту капитана, - сказал Эйтор, - там будет что-то вроде
междусобойчика для своих. Берите и Бетани тоже.
- Ну что, - свирепо спросил Джому, - пойдете сами или силу применить?
Бетани рассмеялась:
- Я думаю, сами. Не следует сердить грозного Джому.
- Мудрое решение, - согласился Джому и протянул Бетани руку. -
Позвольте пойти вместе с вами. Ансон и Эйтор пусть опираются друг на
друга.
Голова у Мерикура слегка кружилась. А почему бы и нет? Он мог позволить
себе выпить и расслабиться, ведь война закончилась, и он победил. Так, во
всяком случае, казалось, пока они не вошли в каюту Ямагучи.
Здесь уже находились фон Ой, Тенли, Виндзор и два инопланетянина
неизвестной Мерикуру расы. Оба были высокими и бледными, кожа свисала
складками. Инопланетяне кутались в длинные белые одежды, напоминающие
древнеримские тоги, и походили на двух призраков в саванах. Они
поклонились Мерикуру и Бетани.
Мерикур тоже поклонился в ответ и, несмотря на то, что в голове его
бродил хмель, насторожился. Похоже, здесь происходит нечто иное, нежели
междусобойчик для близких друзей. И, судя по выражению лица Виндзора, дело
серьезное.
Виндзор заговорил:
- Посол Рельфенцих, посланник Дольвинцер, позвольте вам представить мою
племянницу Бетани Виндзор-Мерикур, ее мужа, генерала Мерикура, моего
главного советника по политическим вопросам Эйтора Сенда и его брата Джому
Сенда, офицера армии Церны.
Огромные печальные глаза и складки кожи на щеках делали посла похожим
на сенбернара. Голос у Рельфенциха оказался чуть глуховатым:
- Для меня большая честь встретиться с вами, достопочтенные. Да
расступится мягко земля пред вашим лемехом.
Виндзор махнул рукой в сторону пустых кресел, которые в беспорядке
стояли у дальней переборки.
- Давайте-ка рассаживайтесь и приступим к делу. Я сожалею, что пришлось
оторвать вас от банкета, но, знаете ли, дело не терпит отлагательств.
Мерикур уселся в кресло и с благодарностью принял чашечку кофе, которую
ему подала Ямагучи. Потягивая кофе, Мерикур пытался понять, что
происходит. Почему здесь находятся неизвестные инопланетяне и что им надо?
Виндзор встал и окинул всех взглядом:
- Посол Рельфенцих и посланник Дольвинцер привезли важные новости. Они
прибыли с планеты Стрыя Скопления Апекс. Хоть это и независимая планета,
она присоединилась к Пакту и пользуется всеми положенными ей льготами, но
последнее время отстает в сборе налогов. В результате руководство Пакта
приняло решение направить на планету для управления экономикой
администраторов-людей. Их прибыло туда немало. Люди собирались
осуществлять контроль над производственными процессами во всех отраслях
хозяйства. Однако пусть посол Рельфенцих расскажет все сам.
Посол встал и церемонно поклонился.
- То, что я собираюсь рассказать, может показаться низкой клеветой на
человеческую расу. За это я заранее прошу прощения. Но губернатор Виндзор
уверил меня, что я должен рассказать всю правду. Она заключается в том,
что за редким исключением контролеры-люди ведут себя жестоко по отношению
к моим соплеменникам. По их приказу все стрыяне старше десяти лет должны
работать на полях. Тех, кого уличат в укрывательстве детей или пожилых
родителей, убивают на месте. Нормы сдачи урожая пересматриваются каждый
год, и всегда в сторону повышения. Невыполнение нормы означает смерть
каждого пятого жителя деревни.
- И к несчастью, - добавил Дольвинцер, - такое случалось много раз.
- Несмотря на это, большинство из нас принимало данное положение дел и
пыталось выполнить норму, - продолжал Рельфенцих. - Мы считали, что
упорным трудом сможем заработать достаточно средств, чтобы погасить
задолженность и избавиться от контролеров. Кое-кто призывал к вооруженному
сопротивлению. Ведь несмотря на то, что у людей оружие лучше,
администраторов мало, их можно победить с помощью простого численного
превосходства стрыян. Но в долгосрочной перспективе если мы убьем нынешних
наблюдателей, придут новые, и нам придется пожинать горькие плоды своей
недальновидности.
Так обстояло дело примерно двадцать три стрыянских дня тому разад,
когда на деревню Данта обрушился злой рок. Каждые девять лет вредители
мангдабла начинают лавинообразно размножаться и опустошают наши нивы. У
нас принято откладывать часть урожая седьмого и восьмого годов в закрома,
чтобы пережить девятый. Но на этот раз, стараясь выполнить установленную
норму сдачи урожая, деревня Данта так не сделала, не смогла. Урожай был не
просто побит - мангдабла пожрали почти все под корень. Деревня не только
не смогла выполнить норму - многим ее жителям придется голодать самим.
Контролеры решили дать урок всей планете на примере Данты. Всех детей
моложе десяти лет поместили в пустой амбар. Затем контролеры заперли двери
амбара и облили стены горючей жидкостью. Человек по имени Ларкин поджег
склад своей недокуренной сигарой и смеялся, когда наши дети сгорели
заживо.
Тут Рельфенцих замолчал и отвернулся, а посланник Дольвинцер поднялся с
кресла. Его - а может, и ее - голос был мелодичней, чем у Рельфенциха, но
тоже глухой.
- Прошу простить посла Рельфенциха. Он не хотел показаться неучтивым.
Его младший сын был среди тех, кто сгорел в амбаре, и он еще не совсем
оправился от удара.
Вы должны понять, что после того, как амбар сгорел, наступило время
множества убийств. Человек по имени Ларкин умер одним из первых, распятый
на ратушной площади деревни. Но он не был последним. Слух прошел по всей
округе, переносился от деревни к деревне со скоростью лесного пожара, и
там, куда он приходил, люди умирали. Они сражались, их ужасное оружие
убивало нас тысячами, но в конце концов они умирали. Многие дни
отвратительный запах смерти стоял по всей Стрые.
Дольвинцер на мгновение замолкла.
- Вы должны понять, что наш бунт не был спланирован заранее, а если и
был, то о нем знали очень немногие. Поэтому нескольким людям удалось
убежать, и теперь губернатор Скопления Алекс знает о случившемся.
В голосе Дольвинцера звучало сожаление, хотя было неясно, жалеет она
погибших людей или ей жалко, что не всех людей удалось убить.
- Да, - согласился Рельфенцих и повернулся к Виндзору. - И сейчас
губернатор пошлет флот, чтобы не просто нас наказать, а уничтожить
полностью. Вот почему мы сначала прибыли на Августину, а затем и сюда.
Губернатор Виндзор провозгласил, что перед законом все равны. Поэтому мы
припадаем к вашим ногам в поисках защиты и справедливости.


"14"
За бортом было так же темно и пусто, как в душе у Мерикура. "Бремертон"
перешел в гиперпространство и направился к Стрые. Мрачный Мерикур
отправился в отсек прямого наблюдения за открытым космосом, где он мог
спокойно побыть в одиночестве и подумать. На Теллере остались Джому,
Нугумбе, фон Ой и Фаутс. Они достаточно компетентны, чтобы во всем
разобраться, привести дела в порядок и приготовиться к суду над Ранкоу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.