ангаре. - Молли Хасковин! Это вы?
мускулов, выпрямилась, отрываясь от работы. Она ремонтировала сплошь
усеянный вмятинами корабль, уродством своего облика ничуть ей не
уступавший. Приподняв защитные очки и выключив нетерпеливым жестом
сварочный аппарат, она сощурила маленькие васильковые глазки, стараясь
рассмотреть гостя получше.
шагом, Отражение его скользило по стальной палубе, отчего казалось, что он
идет по щиколотку в мутной воде.
это вы? И как только вас занесло в такую глушь? - Парень попытался ее
обнять.
змеей.
что под руку попадется. Надо же выбираться с этой забытой Богом заставы.
посмотрел на старый, изувеченный корабль с вожделением.
по корпусу корабля, отполированному до блеска космическими микрочастицами.
женщина криво усмехнулась и с отвращением взглянула на "Молли-Фолли".
нелепый конгломерат из сваренных разноцветных запчастей, тоже изрядно
повидавших на своем веку. Довольно уродливое сооружение. Он дотронулся
рукой до полустертого опознавательного знака:
он послужил. - Молли снова невесело усмехнулась.
такой?
волос.
услышать эту байку, курсант, - тогда поднеси бедной старушке
стаканчик-другой. - Она ухмыльнулась, показав ряд блестящих металлических
зубов. Порывшись в карманах драного, залитого маслом комбинезона, она
выудила красноватый предмет, очертаниями похожий на сигару, обгрызенный с
одного конца. Откусив и выплюнув на ходу измусоленный кончик, она
принялась энергично жевать палочку острыми как бритва зубами.
приглушенно. Они подошли к двойным дверям отсека в ангаре. - Десять лет
прошло? Вы ничуть не изменились.
четырнадцать лет... - Шипение закрывающихся дверей заглушило последние
слова фразы. И тут как будто ночной хищник, до сих пор скрывавшийся в
тени, внезапно выскочил на свет.
к воздушному шлюзу и принялся лихорадочно подбирать шифр к системе
блокировки. Спустя несколько минут шлюз нехотя открылся, и он тут же
нырнул внутрь корабля и растворился в темноте.
клеток, соединенных ремнями и привинченных к корпусу. Парень метался в
поисках укромного места, слыша поскрипывание креплений. В конце концов он
примостился между рядами, подложил вещмешок под голову и постарался
расслабиться. Из полузабытья его вывел грубый, невнятно бормочущий что-то
голос. Молли Хасковин, уже изрядно выпившая, ввалилась в шлюзовую камеру и
с нескольких заходов открыла кабину пилота. Карабкаясь на рулевой мостик,
она не смолкая бубнила что-то себе под нос. Шлюзовая перегородка осталась
открытой, и парень слышал, как скрипит пилотское кресло. Несколько минут
он вглядывался в слабое мерцание лампочек на рулевом мостике. Потом в
напряженной тишине раздался какой-то непонятный, пугающий скрежет, а
минуту спустя он чуть было не рассмеялся в голос, догадавшись, что этот
ужасный звук не что иное, как храп Молли Хасковин.
словно засыпанные песком глаза.
таблетки от похмелья? - Она перерыла все в поисках лекарства. Хлопали
дверцы, с грохотом летели на пол какие-то предметы. - Чертов отходняк,
чертов мальчишка, чертовы пилюли... Господи, гореть тебе в аду, да где же
они?.. Ааааааа...
задраивать люки, он отступил в глубину темного отсека. Силуэт ее
промелькнул между клетками, совсем рядом, затем дверцы пилотской кабины со
свистом захлопнулись. Возмущенно взревели допотопные гиперсветовые
двигатели. Его бросило в дрожь скорее от волнения, чем от холода, и живот
схватило, когда корабль, преодолевая гравитационный колодец, стал нехотя
пробиваться сквозь околопланетный атмосферный слой.
накренился и стал стеной. Беспомощно передвигаясь на четвереньках, он
налетел плечом на переборку и был нокаутирован свалившимся невесть откуда
рюкзаком. Нос онемел от боли, из глаз брызнули слезы, но он успел схватить
рюкзак и постарался принять позу поудобней. Не успел он подумать о том,
долго ли ему еще лежать втиснутым между клеток, как вдруг звук изменился:
гравитационные двигатели заработали в новом режиме. Едва он осознал
случившееся, как "верх" и "низ" перемешались окончательно. Гравитационное
поле исчезло, и ставший вдруг невесомым незадачливый "заяц" кубарем
покатился по трюму. В отчаянии он пытался ухватиться хоть за что-то,
смутно предчувствуя новое столкновение с рюкзаком. Когда лямки опутали
голову, он судорожно вцепился в мешок и, перекувырнувшись, рухнул на
клетки. Ноги застряли между креплениями, он дернулся всем телом, и мешок
отлетел в сторону. Сильная боль пронзила вывихнутую лодыжку, а мешок, еще
раз злобно влепив ему по уху, откатился, разбрасывая в невесомое
пространство трюма его нехитрые пожитки. Оценив собственное положение из
подвесного наблюдательного пункта, парень совсем сник.
всматривалась в глубину трюма. Лицо ее, обрамленное седыми волосами,
скрывала тень, но даже в полумраке Джейсон разглядел ярость, исказившую ее
лицо, как только она заметила беспомощно болтающееся тело.
удерживающий его ноги. - Я застрял.
по отсеку. Перелетев к противоположной переборке, она приземлилась на все
четыре конечности, словно белка, и проворно перебралась через ряды клеток.
Потом без особых церемоний выдернула парня из силка и так же ловко
отпрыгнула обратно к шлюзу, потянув его за собой за ворот рубашки.
включился режим искусственной гравитации. Джейсон рухнул на пол и, стоя на
четвереньках, начал прислушиваться к бульканью у себя в животе. Молли
пнула его ногой, заставив принять сидячее положение.
глаза, сверкающие на суровом, словно выдубленном лице.
покончить с нудной, изматывающей однообразием службой в отсталом агромире,
где в будущем его ждала только грязь на полях агропредприятий и фермерских
хозяйств, в которой он увязал бы все глубже и глубже. Долго лелеял он свою
мечту и вот теперь, когда она сбылась, пусть и не совсем так, как ему
представлялось, ощущал себя отчаянным храбрецом. Наверняка он потряс
извозчика этой старой колымаги своей отвагой и удалью.
расправив плечи.
рассматривала его.
издевательские нолей, так хорошо знакомые ему по общению с руководством
агропредприятий. Как будто перед ней был обычный работяга. Это уже задело
не на шутку.
она вот-вот улыбнется.
И потому залез в это старое, ржавое корыто. А получше корабля ты не мог
себе найти, мальчик?
объяснил он с явным смущением.
немного сумасбродной, но в сущности доброй старушкой, которая, под
впечатлением от твоего подвига и приятной наружности, возьмет тебя под
крылышко и научит премудростям летного дела. Так ты рассуждал?
стыдливо промямлил он.
перед самым носом чужого корабля на своем одноместном скутере или
что-нибудь в этом роде.