Молли вдруг азартно стукнула кулаком в ладонь другой руки.
халианского легкого крейсера. - Вот его-то мы и искали.
халианских кораблей, обнаруженных радаром.
Ты, кажется, хотел побыть пилотом? Ну что же, настал твой звездный час,
мальчик.
что-то важное.
что готов к выполнению приказа.
загрубевшими пальцами в кнопку на пульте. - Мы полетим прямо на этого
ублюдка и срежем его. Будем надеяться, халиане не распознают вражеский
корабль сразу, и я успею влепить им в задницу пару раз из
двухсотмегатонного орудия, а потом мы уйдем по той же траектории. План не
бог весть какой мудреный, зато эффективный.
нужно спуститься вниз и приготовить гостинцы. А ты следи вот за этим. -
Она показала на зеленый световой сигнал.
маленькой кнопки, вмонтированной в подлокотник его кресла.
сказала:
Альянса. Мы должны внезапно появиться и так же внезапно исчезнуть. Если
нас засекут, от нас останется мокрое место. Ты чего больше хочешь - в
героя поиграть или голову на плечах сохранить?
одновременно. - Хорошо.
кабины и закрыла за собой люк.
халианскому крейсеру, контуры на экране разрастались. Хотя он и понимал,
что расстояние слишком велико, и все же ему казалось, что на экране не
условные схемы, а настоящие корабли, и от волнения мурашки начали бегать
по коже. Чем ближе, тем быстрее мелькали картинки. Теперь только сетевые
компьютеры успевали расшифровывать данные. Зависший над кнопкой палец
задрожал.
Что-то вспыхнуло, и корабль попал в болтанку. Яркие всполохи пробежали по
экрану. Джейсон почувствовал, как наэлектризованные волосы на теле встают
дыбом. Огоньки запрыгали перед глазами, вибрация корабля передавалась
телу. Он мучительно застонал. И в этот момент зеленое мерцание сменилось
красным.
устройства.
оборвавшийся, когда отключилась система искусственной гравитации. Два
экрана погасли, только центральный не сдавался и передавал прерывистые,
искаженные сигналы.
прервана. А потом раздался бесстрастный голос Молли:
напуганным неумехой, момент показать себя был бы самый подходящий. Вот
только бы не обмочиться со страху.
их?
нерешительности. Тусклое освещение пилотского мостика еще больше осложняло
дело.
робко примеривался к кнопкам, боясь сделать неверное движение. - Давай!
Давай! - надрывалась Молли.
гравитационных двигателей, получивших сверхпредельную нагрузку, "Фолли"
заходила ходуном и начала медленно вращаться.
корабль. Включившаяся система внутренней гравитации швырнула его на пол и
тут же выключилась. Раздался яростный вопль Молли, ухнуло несколько раз
двухсотмегатонное орудие, и внезапно все смолкло.
нажимая какие-то кнопки, дергая рычаги и лихорадочно пытаясь разгадать
значение диаграмм на экранах. И тут на пилотский мостик запрыгнула Молли и
с умопомрачительной скоростью принялась манипулировать кнопками. Слова ее
потонули в завывании двигателей и металлическом скрежете. Системы одна за
другой отключались, болтанка наконец прекратилась, и "Фолли" поплыла в
космосе настолько бесшумно, что Джейсону показалось, что он оглох.
в каких-то двух дюймах от его лица. Капельки крови сочились из пореза на
лбу, разлетаясь в разные стороны. Один красный шарик попал ему на нос.
она с расстановкой. Потом сжала пальцы на его горле и стала яростно
трясти. - Убью тебя, придурок! - хрипела она и била его головой о спинку
кресла. Задыхаясь, Джейсон вцепился ей в запястья, тщетно пытаясь
освободиться.
Неожиданно включилось поврежденное радиоустройство, завыла сирена, а в
передатчике раздался чей-то голос.
NP-375, "Молли-Фолли", отзовитесь, пожалуйста...
и повернулась к пульту связи.
заговорила в передатчик: - "Молли-Фолли" на связи...
когда тот покидал зону боевых действий. К этому времени атакующие ряды
халиан расстроились, и эта полная деморализация противника была так же
необъяснима, как и непрерывный поток радиосигналов с фрегата. Сигналы были
зашифрованы кодом торгового флота. Посылая их в планетную систему,
удаленную на три парсека, фрегат тщетно пытался заявить о себе.
ремонтный док, "Эксетер" полностью очистил систему Вега-9 от вражеских
кораблей и высадил войска на планете с горными разработками. Люди с
"Эксетера" вскрыли сплавившийся люк, и Молли с Джейсоном выбрались наконец
из корабля. Шеренга офицеров Флота застыла по команде смирно. Молли
совершенно равнодушно отнеслась к оказанным почестям, Джейсон же раскрыл
рот от изумления.
представился старший группы, - вас срочно вызывает командир.
потрясенному капитану. - Отдайте старику вот это. Пусть взглянет. А потом
уж, если ему приспичит, потащу к нему свои дряхлые кости. Найдете меня в
баре.
следом.
выпивки и пребывала в умиротворенном состоянии. Джейсон неподвижно сидел
напротив нее, сжимая в руке недопитую банку с пивом. Увидев внушительную
фигуру командира, нависающую над ним, Джейсон привстал в замешательстве,
не зная, как следует к нему обратиться. Но командующего интересовала лишь
изрядно захмелевшая Молли Хасковин.
капитана.
музыкой, - она ухмыльнулась, открывая ряд острых зубов.
задумчиво, словно до сих пор не мог в это поверить.
выпрямилась в кресле и загоготала.
делу. - И корабль вы до сих пор водите, как черт. А нам позарез нужны
пилоты. Предлагаю вернуться в наши ряды. На полный оклад и с перспективой