выпуская ее сквозь свое реактивное отверстие, позорно улепетывал, оставляя
за собой спасительную чернильную завесу. Нита даже и не пыталась его
преследовать. Она облегченно вздохнула и стала подниматься к поверхности,
чувствуя, как ее ласкает согретая за день вода в верхних слоях Моря. Но
бледная тень спиралью вонзилась в глубину, промелькнула под Нитой и пропала
в чернильной тьме. Через мгновение до Ниты эхом долетели хриплые вскрики
кальмара. Они волнами набегали на нее, наполняли все ее существо дрожью,
становились все протяжнее и вдруг стихли.
почувствовала блаженное прикосновение свежего ветерка. Непроизвольно из
отверстия над глазами вырвался высокий фонтан воды. Она благодарно
распласталась на волнах и некоторое время покачивалась, отдаваясь влекущему
ее течению.
сблизились и, словно бы поддерживая друг друга, соприкоснулись боками,
которые, каждая это чувствовала, тяжело поднимаются в затрудненном дыхании.
В нескольких метрах от них поверхность воды словно бы взорвалась, и
показалась спина кашалота. Нита с удивлением и опаской глядела на него. Она
прекрасно понимала, что это ее друг, лишь на время принявший облик
громадного кашалота, и все же с содроганием вспоминала его острые зубы,
ужасающие челюсти, обагренные кровью жертвы.
старающегося скрыть волнение и испуг мальчишки.
интонация выдавали прежнего, доброго и приветливого ее друга.
неловкость. - А как ты, Нита?
и взмахом хвоста поманил их за собой. Они отдышались и нырнули все трое
одновременно. Вода уже поглотила следы ужасной битвы, и лишь стаи тунцов и
сардин кружились в бестолковом хороводе, жадно хватая обрывки щупалец и
клочки тел. Эд'рум величаво двигался в этом мельтешении, не обращая внимания
даже на тех осмелевших рыбок, что отщипывали кровавые кусочки, прилипшие к
его телу.
Бледный. - Он не мог возвратиться живым, не выполнив задания. Я помог ему
исчезнуть.
надменно спросил Эд'рум. - Это такая же случайность, как начавшееся дрожание
Дна, как несчастье, случившееся со Ш'риии.
преданностью никому ни в Море, ни вне его. Ты знаешь это. Или должна знать.
Я - Неуправляемый. Я сам по себе. - Он подплыл ближе, - Стычка Ш'риии и
Аэ'мхнууу с кораблями-убийцами-китов была, без сомнения, деянием Одинокой
Силы. У нее много способов коварно запутать в своих сетях всех живых. Люди
не исключение. Что же касается акул... - Голос его наполнился холодной
яростью и словно бы заморозил Ниту. - Акулы подчиняются своей природе. Как и
ты, и любой из вас. Не обвиняй их в том, что они рождены такими. Но у моих
сородичей только один хозяин - я, Властелин акул. Если Одинокая Сила посмеет
тронуть существ, находящихся под моей властью, ей придется иметь дело со
МНОЙ!
попытается справиться с Одинокой Силой сам, но и, как ни странно, от жалости
или, вернее, сочувствия к Одинокой, которая, несмотря на всю свою мощь,
может столкнуться с этим холодным беспощадным глазом.
акулам напасть на беззащитных раненых китов.
перекатившись в воде и доверчиво открыв незащищенный бок и живот Бледному
Убийце.
живущих в Море могут поведать, - шершавое прикосновение жесткой кожи акулы.
Эд'рум слегка толкнул Ниту под ребра и проскользнул мимо. Это был почти
дружественный жест, но Нита успела заметить в неприятной близости работающие
челюсти и неподвижные черные глаза, холодно скользнувшие по ней. Белая тень
медленно проплыла над Нитой, отбрасывая воду сильными плавниками.
проскрипел Эд'рум - В другое время. Как ты на это смотришь, юная Килька? Мое
это право?
них и в то же время как бы не замечая никого. - Давайте расплываться. Мы
очень близко от Тайана Бич. У тебя, Ш'риии, да и у меня осталось немало дел,
которые надо завершить без свидетелей.
приблизилась она все же не настолько, как, например, к ним с Китом, к
Ар'ооону или к дельфинам.
и того, что лежит между ними, обращаемся к тебе. Те, кто собираются петь
Песню, которая есть и позор Моря, и слава Моря, призывают тебя. Скажи, чтобы
я услышала, согласен ли ты с этой Песней?
поет, если это потребуется.
я? Второй раз я говорю, чтобы все, кто находится в моей Власти, и те, кто
непокорен мне, услышали. Дважды я согласен с Песней, клянусь своей властью
Властелина акул. И в третий раз повторяю, чтобы Море и Сердце Моря
услышали... - Нита удивилась тому, что произнесены были все же слова "Сердце
Моря". А Эд'рум уже спокойно промолвил: - Плывите. А вы двое отправляйтесь
туда, где вам необходимо быть. Это совсем рядом.
тому же никогда не видел нашего дома...
спокойно ответил Эд'рум. - Кроме того, я всегда чую запах беды...
Поторопитесь.
симпатией сначала Ниту, а потом Кита. - Извините, но у нас нет времени,
нельзя позволить себе и дня отдыха.
поглядывая на Ниту. - Обычно Клятвой руководит Молчаливая, поскольку она
рискует больше других.
конце концов, надо же как-то успокоить домашних.
тела кашалота Ниту кинуло в сторону.
управляться со всем одна? Кроме того, если эти штучки с нападениями
повторятся, а Бледного рядом не окажется...
поверхности. Ш'риии следовала за ними. Но их опередил Эд'рум. Он
стремительно вылетел на поверхность в нескольких сотнях метров западнее и
ближе к берегу. И первый звук, который услышала Нита, вынырнув из глубины,
был дикий женский крик.
взрезал кожу Ниты, пронизал все тело больнее, чем боевой клич кашалота.
ввинчивалось в воздух. - Гар-ри! Плавник! На воде! Аку-ула-аа! Зови мистера
Фридмана! Зови полицейских! Зови же кого-нибудь!
снующих людей. Все окна в доме Ниты и в большинстве окрестных домов были
освещены. Нита в панике слушала крики матери, хриплый голос отца, который
безуспешно пытался скрыть волнение.
накатывающие на берег волны, в исступлении крича:
ответ. Она уже не соображала, что голос ее сейчас все равно не дойдет до
человеческих ушей.
нему ни малейшего отношения. Он устремлялся на запад, быстро удаляясь от
Ниты, Кита и Ш'риии. Толпа карманных фонариков неслась за торчащим из воды
бледным плавником. И вдруг Эд'рум, словно всплывающая подводная лодка,
поднялся всем телом над поверхностью, сверкнув во тьме грозной мощью своей
гладкой голубоватой спины. Направленный вверх хвостовой плавник его был не
меньше паруса виндсерфинга. Изумленные этим почти фантастическим видением,