несчастных зверей.
Прибывает.
из кольца холмов. - Там, помнится, был старый акведук, верно? До войны фермы
на холмах орошались двумя большими каналами, снабжавшими водой и акведуки
Дежагора. Акведуки Отряд разрушил, когда город еще был в руках южан. Теперь
город жил, используя речную воду, да еще содержимое глубоких, почти не
проточных водохранилищ, о которых мы тогда и не ведали.
южной стороны - то же самое.
юго-востока от холмов - по небольшой реке.
пригодиться.
значительные изменения. Прежде он хотел вернуть себе Дежагор в целости.
Теперь же он измыслил более практичное и окончательное - хотя и более
деструктивное - решение задачи. Несмотря даже на то, что имущество ценил
куда дороже любого количества жизней.
ждут. Хотя мы еще посмотрим, чего дождутся...
нужны люди, дабы держать нас на месте. И он может охотиться за Госпожой, как
захочет. Мы не сможем помочь ей, а она - нам. Это куда как проще, чем
подтягивать подкрепления из Страны Теней. Солдат Длиннотени ему иметь за
спиной явно не хочется...
того, как я выходил наружу. Что ясно показывало, сколь пристально за нами
наблюдают.
приходилось носить много посланий. Он не настолько хорошо понимал все наши
языки, чтобы быть для Глашатая хорошим соглядатаем. И все же он всегда -
всегда! - держался в нескольких шагах от меня.
просто так. Видимо, мне не удалось как следует понять его видение мира.
вопросов, ответы на которые требовались срочно. Основные: как высоко
поднимется вода? Сколько времени это займет? Подъем постепенно будет
замедляться - каждый новый фут по вертикали требует большего объема воды, по
причине пологости холмов, увеличения поверхности испарения и площади
покрытой почвы, впитывающей воду.
городе, и отошлите под начало братьям.
наших просторных и прекрасных подземельях и о том, как нам морально
подготовиться к гораздо худшему, если вообще хотим жить дальше... И вспомнил
Кы Дама и его слова том, что грядут суровые времена.
Солдатом.
Зиндху. Почти что кожей ощутил на себе его взгляд.
Тенекрута превратить тебя в собаку.
Просто шляется себе по городу. Лясы точит. К таглианцам заглядывал, и к
Могабиным, и к нашим. Наши с ним дела иметь не захотели. Аль-Хульский Отряд
его даже мечами прогнал.
что его присутствие здесь - твоя идея.
подкрепив его жестом, якобы отвращающим дурной глаз.
старшего - но только потому, что остальные тут заслуживают доверия еще
меньше.
себя почувствуешь...
Глава 48
Я успел вспомнить это, прежде чем надо мною сомкнулась тьма. Однако
обволакивающая тьма эта была куда тише, мягче и вкрадчивей, чем молнии тьмы,
лупившие по маковке прежде.
накрыло, и я был вне самого себя, а после вернулся, стоило кому-то рядом
что-то сказать.
пальцы Тай Дэя, он что-то говорил, но его слова были бессмысленными звуками.
Свет померк. Колени сделались ватными. А затем я не чувствовал ничего.
***
улавливали свет и выплескивали его на некоего высокого, сухопарого человека
в черном. Он стоял на залитом светом парапете, возвышавшемся над темной
землей.
темный прямоугольник.
встречи с гостем ему требовалось больше воздуха.
недвижен, поедая взглядом малейший намек на Тень под ковром. Ветер играл
складками его балахона.
вонючее, покрытое плесенью тряпье. Он тоже был в маске и непрестанно трясся.
Из уст его снова вырвался крик - очевидно, он не в силах был сдержаться. То
был Ревун, один из самых старых и злобных волшебников мира. Ковер был делом
его рук. Сухопарый ненавидел его.
Лишь на краткое время, чудовищным усилием воли, он мог подавить свою
ненависть. Воля его была сильна - пока ему ничто не угрожало физически.
замызганной набедренной повязке и неопрятном тюрбане. Он был напуган. Его
звали Нарайаном Сингхом, живым святым Обманного культа, и жив он был лишь
благодаря заступничеству Ревуна.
полезным орудием. Его культ впрямую был связан со смертью.
грязнее, чем ямадар. Глаза его были черны и огромны, словно окна в саму
преисподнюю. Глаза эти знали все зло прошлого, наслаждались злом настоящим и
предвкушали зло будущего.
Я застонал и встряхнул головой. Вонь переулка, проникнув в мое сознание,
ударила в ноздри. Казалось, я ослеп - глаза после того ослепительного сияния
не успели приспособиться к обычному свету. Руки, державшие за левое
предплечье, потянули вверх, помогая встать на ноги. Взор мой начал
проясняться.
памяти и вновь возник перед глазами, хотя образ уже успел померкнуть. Я