"блуждание с духом". Правда, мне до сих пор с трудом удавалось входить в
необходимое состояние транса, хотя дядюшка Дой учил меня этому с того дня,
когда я вошел в семью.
ноет.
чаровница была непревзойденной мастерицей массажа и как никто другой умела
снимать накопившиеся за день усталость и напряжение. Говорили мы на нюень
бао, которым я владел вполне сносно. Однако когда подошла очередь матушки
Готы, она нарочито затарахтела на своем отвратительном таглианском. Ей
почему-то казалось, будто выговор у нее как у коренной таглианки, и
переубедить ее было свыше человеческих сил.
себя.
страницах, хотя и царапаю свои закорючки на языке, на котором в этих краях
не то чтобы читать, но и говорить-то никто не может.
дабы не позволить ей найти Копченого, превосходили даже меры защиты от
любопытства Радиши Драх или Хозяев Теней. Не так давно она побывала во
Дворце. И похитила часть Летописей - те, которые Копченый спрятал перед
приключившейся с ним бедой. Правда, я не сомневался в том, что самого
Копченого ей заметить не удалось. Сеть сбивающих с толку чар была сплетена
вокруг него столь искусно, что даже Ловец, при всем ее могуществе, могла
распутать их лишь в одном случае - если бы она знала, что искать, и
сосредоточилась именно на этом.
всей компании. - Он сказал, что штаб выступит уже завтра. Вы по-прежнему
намерены идти?
дверей. Их готовность отправиться в путь хоть сейчас не вызывала сомнения. А
вот мне - чего бы там ни наплел Костоправ - следовало закончить
приготовления.
наступит конец света.
Глава 4
места более жуткие, нежели те, где я обычно бываю наяву. Во снах я вновь и
вновь возвращаюсь в Дежагор. К голоду, болезням, смертям, людоедству и тьме.
Но во снах, как бы они ни были ужасны. Сари по-прежнему жива. Правда, на сей
раз сны не дали мне счастья увидеть Сари. Из них мне запомнился лишь один.
Впечатление было такое, будто я внедрился в душу паука, которому доставляет
удовольствие мучить свои жертвы. Но эта злоба не была направлена на меня -
источник ее мною не интересовался. А затем я словно бы вывернулся из тени и
оказался по другую ее сторону, в мире, выглядевшем вполне реальным, если не
считать того, что в нем не было иных цветов, кроме белого, серого и черного.
вокруг гнили мертвые тела. Вонь стояла такая, что отгоняла даже
стервятников. Чахлую растительность покрывала мерзкая слизь, похожая на
слюну кузнечиков Все оставалось неподвижным - лишь в отдалении насмешливо
каркали вороны.
знакома, и изо всех сил пытался сообразить - откуда? Почему я узнаю место,
где никогда не бывал? Спотыкаясь и падая, я ковылял по усыпанной костями
равнине. Сложенные из черепов пирамиды отмечали мой путь, как верстовые
столбы. Нога соскользнула, из-под нее вывалился детский череп. Я упал.., и
очутился в другом месте.
улыбку, как утопающий за соломинку Словно только она позволяла мне удержать
голову над волнами моря безумия.
замороженные - живые, но неспособные пошевелиться - старцы. Их безумие
терзало воздух, вспарывая его, словно миллионы отточенных клинков Некоторых
стариков покрывала сверкающая ледяная паутина, как будто миллионы волшебных
шелковичных червей закрутили их в кокон тончайших нитей.
этого места. И побежал, медленно, как бегают во снах. Побежал, сам не зная
куда.
знакомы. Ужас мой усилился. Я рванул изо всех сил, увязая на бегу в липком
тумане загустевшего, живого и злобного смеха.
***
кинжал. В тот же миг на мое запястье обрушился сильный удар и кто-то
выкрикнул мое имя: Мурген!
постели стоял Тай Дэй - он удержал бы меня, вздумай я спросонья броситься на
Доя. В дверях маячила встревоженная матушка Гота.
никто не знает. Мы прибежали сюда и увидели, что ты дерешься с тьмой.
пробормотала - так быстро, что я успел разобрать лишь слова "Хон Трой" и
"ведьма". Хон, бабушка Сари, давно умерла, но в свое время лишь благодаря ей
семья согласилась с нашим союзом.
обладает ясновидением. Я и сам видел, как сбывались ее предсказания во время
осады Дежагора. Правда, в большинстве случаев они были весьма путаными и
туманными.
я мог бы припомнить лишь с немалым усилием. - Здесь что, дохлая мышь?
казалось, что именно в ней заключается основной смысл его существования.
подробности. Нечто из увиденного там показалось мне знакомым.
взглядами.
сосредоточить на этом внимание еще не настало. Я направился к письменному
столу и занялся делом. Тай Дай ухватил деревянный меч для упражнений и
принялся расслабляться в дальнем углу комнаты. Матушка Гота взялась за
уборку, бормоча что-то себе под нос. Я не мешал и порой даже позволял себе
давать ей "полезные" советы, так чтобы она булькала, но через край не
перекипала.
Глава 5
колыхаясь на ледяном ветру. Хриплый крик боли повис над жалобным стоном
вьюги. Излохмаченный, прорванный в двух местах ковер пытался опуститься на
башню, туда, где дожидался его Длиннотень. Однако вихрь так и норовил
ударить летающий ковер о стену. В конце концов хозяин ковра вновь взмыл
вверх и опустился в стороне, футах в пятидесяти от предполагаемого места
посадки.
почти столь же непроглядным, как самая настоящая ночь. К тому же, при всей
его неутомимости и при всех его дарованиях. Хозяину Теней не удавалось
своевременно устранить все щели и трещины, то и дело возникавшие в самых
неожиданных местах. В своем идеальном мире он остановил бы солнце прямо над
крепостью, с тем чтобы оно иссушило самое сердце ночи и истребило таившуюся
во тьме угрозу.
разговорах Длиннотень мог делать вид, будто они держатся на равных, но на
деле все обстояло совсем не так. Придет день, когда с Ревуном будет
покончено навсегда. Но до этого пока далеко. Сперва следует разобраться с
Черным Отрядом - вечным источником досадных неприятностей. Таглиос
необходимо покорить огнем и тенью, а тамошних князей и жрецов перебить всех
до единого. Сенджак необходимо захватить, выведать все ее темные тайны и
покончить с ней навсегда. А заодно выследить и убить ее полоумную сестрицу -
Душелова. Убить и бросить труп этой суки на съедение диким псам.