не могли позволить себе таглианцы. Вся их рота рассеялась где-то в тумане.
воспользовались бамбуком. Ну а мы просто не стали тушить.
снайперов?
устроить здесь штаб-квартиру.
штаб-квартира. Причем куда более комфортабельная и в более удобном месте.
пытаясь сохранить груду камней да орясин. Если эти дерьмовые паршивцы
вздумают в вас стрелять, выжигайте их напрочь.
извлечь один немаловажный урок, который вполне подтверждает и горький опыт
моего пребывания в Дежагоре. Ежели ты начинаешь думать не о своей шкуре, а о
сохранности имущества, у противника появляется хороший шанс сожрать тебя с
потрохами, Коли дело дошло до схватки, заботиться следует лишь о том, чтобы
укокошить врага, прежде чем он угробит тебя.
не оставляли сомнения в том, что партизаны хорошо представляют себе наше
местоположение.
строения. Я хихикнул и пробормотал под нос:
понявший меня неправильно.
Драха.
обормоты изведут проклятый город впустую.
говоря уже о необходимом для некоторых работ камне. Но так или иначе, когда
занялся огонь, у меня чуток закружилась голова. Неужто так действует на
человека власть?
своих и оставшиеся без командиров таглианцы, посылал их выживать упрямых
тенеземских снайперов. То тут, то там расцветали зарева все новых пожаров.
прихватывать ледком. Туман рассеивался, и, когда видимость улучшилась, я
понял, что очаги пожаров куда более многочисленны, чем представлялось мне
ранее. Огонь распространялся без удержу, так что подмерзшая было жижа снова
начала таять.
распоряжение больше дома не поджигать. Большого успеха это не возымело.
включая друг друга, чем, надо полагать, немало потешали Могабу. Настала
ночь. А оставаться в Кьяулуне под покровом ночи мне совсем не хотелось.
Накомандовался я вволю, и пляшущие отблески пожаров теперь действовали мне
на нервы. Самое подходящее времечко, чтобы Хозяин Теней выпустил своих
любимцев.
свете я приметил дядюшку Доя, скользившего так, словно он сам был Тенью. За
его спиной держалось нечто, весьма напоминавшее тролля.
ясное дело, потащился следом.
чему он стремится? Тай Дэй буркнул нечто невразумительное.
тупой болотный коротышка, чтобы считаться подлинным нюень бао де дуапо, но,
кажется, для Сари я был бы подходящим мужем!
его о стену до тех пор, пока он не сознается, зачем они похитили мою жену и
объявили ее умершей. В последнее время я ловил себя на мысли, что по части
расизма мог бы утереть нос и Тай Дэю, и всем его соплеменникам.
женгал. На языке нюень бао это коротенькое словечко означало "уродливый от
рождения, безмозглый чужеземец".
обычаев. Давным-давно мы пришли в дельту из иной земли и сами были совсем
иными. Ныне мы живем, как должны жить сейчас, но среди нас есть люди,
хранящие сокровенные знания о прошлом. Тебе, как Летописцу Черного Отряда,
это должно быть понятно. Может, оно и так.
по большей части не глубже дюйма, это заставило меня вспомнить о затопленных
улицах другого города. Это просто кошмарная игра воображения, внушал я себе.
Возможно, наваждение, посылаемое Киной. Вонища здесь, конечно, имеется, но
это не Дежагор. Здесь нам не придется есть крыс, голубей и ворон. И никто не
станет прибегать к мрачным обрядам, требующим человеческих жертвоприношений.
Я внимательно пригляделся к Тай Дэю. Похоже, ему тоже вспомнились те
времена.
своим долгом чуть ли не служить воинам Черного Отряда.
но выжили. Там я многому научился. Теперь меня ничем проймешь.
имела возможности ввергнуть меня в худшие беды, нежели те, что я уже
пережил.
Если это действительно был дядюшка Дой. Мы с Тай Даем оставались на улицах,
пытаясь воодушевить солдат и в то же время силясь забыть о своих каникулах в
аду.
Глава 51
такому риску.
мной делиться. Или же просто вознамерился сохранить свою точку зрения на
происходящее в полнейшем секрете.
милях. Никто этого не заметил, что дает нам обалденное преимущество.
приставать к нему с этим, так же как он цеплялся ко мне с расспросами о
дядюшке Дое. Что вовсе ему не нравилось. Ответа я не получил.
лишусь тебя, у меня не останется никого, кроме Одноглазого. - Он бросил на
меня суровый взгляд.
ложью. Уж больно занят был. Составлял чертеж внутренних помещений Вершины.
находилось дела поинтересней. И не прилагал особых усилий для слежки, хотя
кое за кем последить бы стоило.
подземельях Вершины. В качестве узницы. Но с меня этого разговора хватило.
Ясно, что нашей паранойе конца не видно.
***