конечно он не расскажет Воину Тьмы ничего, что могло бы пролить свет на
отношение его соплеменников к Черному Отряду.
относилось и к моей ненаглядной Сари. Она всегда очень умело переводила
разговор на другую тему.
устал настолько, что мог заснуть даже в грязи. Что и сделал.
Глава 72
солдат князя подняли меня с земли. Масло и Ведьмак, ребята из Старой
Команды, которых я не видел с самого Чарандапраша, уставились на меня.
водятся какие-то подземные твари, вроде кротов...
взял бы ты. Масло, ведро да окатил его. Авось не так вонять будет.
в самый задрипанный балаган.
когда мы виделись в прошлый раз. И дырок в нем, вроде бы, не понаделали.
залечивали свои раны. Этим-то они и были известны всем и каждому, являя
собой живую легенду Отряда. Считалось что и того и другого можно только
ранить, но не убить, а пока живы они, будет жить и Черный Отряд.
кое-какими материалами для тебя.. По спискам имен.
Летописи имена наших погибших братьев. И многие ребята крепко на это
рассчитывали. Ведь, когда они погибали, строка в Летописи оставалась
единственным свидетельством того, что некогда они жили. В чем заключалось
своего рода бессмертие.
Старой Дивизии не лучшей.
то, я смотрю, всю твою нору завалило?
сложены в особой каморке - с бревенчатым потолком, стенами и дренажем, на
случай затопления. Так, на всякий случай. Но неужто и вправду сотни имен? И
есть такие, которые я знаю?
страницы.
с которыми я не знаком. Их следовало отметить как выбывших в ведомости на
выдачу жалованья, но ко мне это не имело отношения. Материализовался Тай
Дэй. До этого я не замечал его отсутствия.
бодрости в голосе.
поспели к тебе так поздно. Твой Капитан знал, что с тобой ничего страшного
не случилось, но понятия не имел, жив ли волшебник. Я понял, что он имел в
виду Одноглазого. Ясное дело, если уж это землетрясение нанесло такой урон
нашему дому, к обустройству которого мы с Тай Дэем приложили столько усилий,
то уж нора Одноглазого наверняка превратилась в лужу с дождевой водой.
слышно - видимо потому, что неподалеку находились и другие нюень бао, -
сознался:
блевотины. Даже не знали, что провалилась крыша, - пока спасатели не
выволокли их наружу.
чем забавно. Стоило мне представить эту развеселую парочку, как все тревоги
и страхи минувшей ночи забылись.
южный склон.
весть о похождениях нашего бравого колдунишки разнесется по всей армии - или
тому, что от нее осталось, - причем, прежде чем достигнет отдаленных
аванпостов, она обрастет такими преувеличениями, что вся история приобретет
воистину эпический размах.
акров покрытой оспинами земли. Пленники ковырялись лопатами в дюжине разных
мест. Не уцелело почти ни одной норы. Среди тех, кто руководил спасательными
командами, я приметил знакомые лица.
совершенно целехонького. Костоправ выбрался следом за ней. И он и она
выглядели чертовски усталыми. Но довольными. Я проворчал что-то
невразумительное. Между мной и моей женой лежала половина мира.
но этого нельзя было делать здесь и сейчас - на глазах стольких людей,
которым едва ли следовало слышать мои ответы. Хотя бы потому, что многие из
них сами толком не знали, на чьей они стороне.
знаю. У Госпожи две тысячи человек числятся пропавшими без вести. Потому что
о них нет никаких вестей.
Думаю, в большинстве своем эти люди мертвы.
Костоправ кивнул.
всех остальных достоверных сведений нет. Новая Дивизия до сих пор
дезорганизованна, а люди князя и вовсе разбежались кто куда. Слушай, может,
ты хочешь сказать мне что-нибудь с глазу на глаз. Судя по твоей физиономии,
тебе есть о чем поговорить.
дымохода над обиталищем Костоправа. Мне хотелось погреться, а уж что ему
наплести, я всегда найду.
совести, ни сочувствия к ребятам, оставшимся мокнуть под дождем. Следом за
нами спустилась Госпожа. Вид у нее был самодовольный.
***
одну из карт Костоправа. Она имела в виду Ревуна. - Если он здорово ушибся,
у нас еще остается шанс сцапать его.
неприятности, верно?
тварей, о которых упоминал Масло. Сегодня, в отличие от прошлой ночи, она
пребывала в прекрасном настроении.
момента, как я спустился к Костоправу. Повернувшись в его сторону, я увидел,
что отгораживающая альков занавеска отдернута. Рядом с коматозным кудесником
лежали Длиннотень и Нарайан Сингх. Мне трудно было понять, как Госпожа и
Старик могут заниматься чем-то другим, когда в нескольких футах от них
валяются эти гады. Но, надо полагать, они знали что делали.
пленников Старику. Пусть даже он был ее возлюбленным. Власть над Длиннотенью
сулила возможность обрести неслыханное могущество. А Сингх.., у Госпожи были
с ним свои счеты. Как, впрочем, и у Капитана. Возможно, они решили
определить его судьбу на семейном совете. Госпожа задала меньше вопросов,
чем я ожидал, и интересовалась в основном возможностями Копченого и их
границами.
не обмолвился ни словом, да она об этом и не расспрашивала. Но от Костоправа
не укрылось, что я знал о судьбе Ревуна, несмотря на то, что в момент, когда
бывший Взятый получил от Душелова пинка, меня рядом с Копченым не было.
обделать дело так, что и сам не погибнет, и Ревуна не убьет. Мне очень
хотелось спросить, каким образом Лебедь и Нож ухитрились вернуть себе ее
расположение, но как-то раз она уже дала мне понять, что мне не следует
совать нос не в свое дело.