тревожным. - Мы пока ещё не привели её в чувство. Но приведём обязательно.
Нашлось лекарство и против её хвори. Некоторые, - он дёрнул головой, словно
указывая куда-то себе за спину, - некоторые слишком сильно и слишком слепо
верили в мощь своих артефактов. Жизнь показала, что они ошибались.
крайней на то необходимости. Ну кто она такая - девчонка, соплячка, с донельзя
задурённой головенкой. Какая польза от её смерти? А вот если она образумится,
может очень даже нам помочь в нашем деле.
гм... совместными усилиями отобрали у неё острую железяку и слегка поучили
старым проверенным способом, а именно по заднице. Правда, боюсь, что к эдакой
упрямице придётся применить кое-что более действенное.
ярмарочный шут, выкидывая сумасшедшие коленца, и Раина совершенно не могла
разглядеть, что делается вокруг. Видела она только Сильвию в порванной одежде,
перемазанной грязью и кровью. Под глазом девчонки наливался весьма
внушительного вида синяк.
вашего позволения, это сделала моя дочь, когда... гм... госпожа Сильвия
окончательно потеряла голову и впала в несдерживаемое буйство.
валькирии. В нём слышался тот же акцент, что и у незнакомого мужчины. - Нам
посчастливилось очутиться здесь, на Дне Миров, несколько раньше. Я успела
подготовиться, привыкнуть к здешней магии. Она, Сильвия, - нет. Поэтому ей не
помогли её артефакты. Хотя я не поручилась бы, что на следующий день наша с ней
встреча не окончилась бы совершенно по-иному.
и неизвестному мужчине присоединилась девушка с необычно худым, если не сказать
- измождённым, лицом. Высокие скулы туго обтянуты смуглой кожей, чёрные
глубокие глаза под почти начисто отсутствующими бровями; казалось,
обладательнице этого лица пришлось испытать на себе настоящую ярость огня.
называть сама себя - Ниакрис. Что же до моего имени... - говоривший сухо
усмехнулся, - то настоящее осталось в прошлом, в невообразимо глубоком для
нас, смертных, прошлом. В Вольной роте, где я какое-то время служил - вы
знаете, что такое Вольные роты, госпожа? - меня звали Бельтом. За
пронырливость. Я тогда был маленьким, худым, ловким и пролезал в любую щель.
Умение, особо ценное при посещении погребов и курятников без, гм,
предварительного согласования с достопочтенными хозяевами.
Лейт-Ниакрис. - Госпожа... мы должны низко склониться пред тобой...
обращение "отец". - Валькирия, понимаешь? Из того самого Асгарда, о котором...
или мне всё это привиделось?..
что такое Асгард, не слишком-то часто встречались ей на тропах Межреальности.
Раина, тебе наверняка хочется знать, как всё это получилось?.. Изволь, хотя
повесть моя будет недлинной...
близок к победе, как никогда. Отчаянная и самоубийственная атака Раины
заставила Сильвию раскрыться, и спасти самоуверенную девчонку, казалось, не
может уже ничто.
Артефакт ждал до самого последнего момента и начал действовать, лишь когда
стало ясно, что никакого иного выхода нет.
сквозь пласты Реальности, но, поскольку зловредный Эвиал относится, как
несомненно помнит доблестная воительница, к числу закрытых миров, провалились
они не куда-то во тьму внешнюю, а в строго определённое место, обусловленное
сложной интерференцией потоков Силы в этой области Упорядоченного...
которое наша очаровательная Ниакрис поименовала Дном Миров - конечно, ты
понимаешь, Раина, к настоящему Дну Миров, где был заточён в своё время Ракот,
Властелин Тьмы, это не имеет никакого отношения, - сие же место, наше
собственное Дно Миров, собирает и, если хочешь знать, улавливает таких вот, как
мы, для которых Эвиал слишком хрупок, чтобы позволять им там сражаться. Мы
оказались здесь так же, как уважаемый... гм... Бельт и уважаемая Лейт-Ниакрис.
Наша встреча, как очевидно, была прописана на каких-то неведомых скрижалях
судьбы, ибо и господин Бельт, и госпожа Ниакрис покинули Эвиал много-много лет
назад. Субъективно же им показалось, что прошло совсем мало времени. Это со
всей определённостью свидетельствует, что Великая Река Времени выписывает тут
удивительные петли.
так что ни Сильвия, ни даже я не могли какое-то время продолжать поединок.
Клара и Тави были без сознания, ты - умирала с разрубленной грудью и истекала
кровью, а мы с этой проклятой девчонкой только и могли, что посылать друг другу
испепеляющие взгляды. Но тут появилась Лейт, и...
Ниакрис.
девочка, она сразу разобралась, в чём дело...
Раины, Лейт низко и с глубоким почтением поклонилась Кицуму. - Как только я
поняла, кто вы...
шустрая она у тебя, почтенный Бельт.
Очень... шустрая.
Господин Бельт сразу же занялся тобой, Раина, а Ниакрис предложила Сильвии
положить оружие и "побеседовать спокойно". Как ты так быстро разобралась, Ниа?
не колебалась.
смертных мирах, что так быстро смогли бы понять, что к чему.
двуручник. И тут она скуксилась и заревела. Вот, до сих пор ещё ревёт.
задали, господин Кицум...
ответил Кицум. - Его познания в лечебном деле велики и куда как превышают мои
скромные умения.
же... неловко как-то. Вы-то должны помнить вообще любой врачебный метод,
когда-либо применённый во всём сущем.
отозвался Кицум. - Закон Равновесия - вам это что-нибудь говорит?
это пройти... и никому такого не пожелаешь.
Сильвию, отобрали и меч, и артефакты. Артефакты интересные, нет никакого
сомнения, что получить она их могла только в одном месте - у мессира Архимага
Игнациуса, некоронованного короля Долины магов. Так, Сильвия?..
самозабвенно рыдать.
Кицум, так и не дождавшись внятного ответа. - И... подумать, как отсюда
выбираться. Та дорога, которой сюда попали и мы, и уважаемые Ниакрис с её
отцом, боюсь, нам не годится. Да ты лежи, лежи, не прыгай! Незачем теперь...
забытом языке Асгарда. Одежда на груди была распорота и наскоро заштопана, а
под ней - от плеча чуть ли не до середины живота - тянулся бугристый
болезненный шов.
воительница.
повезло...
преодолевая внезапно нахлынувшее головокружение. - Благодарю вас, я...
бы не советы господина Кицума... так что благодарить, если уж вам так угодно,
следует нас обоих. Но - не хватит ли разводить разговоры? Ещё двое раненых ждут
нашей помощи, господин Кицум...
сторонам. Место и впрямь было преудивитель-нейшим. За бессчётные века своих
странствий валькирия насмотрелась всего и всякого, но в подобных краях
оказываться ей ни разу не приходилось.