это еще самый безобидный из многочисленных кеннингов, которыми внезапно
переполнилась моя разгоряченная голова в этот ранний час. На горизонте уже
отчетливо вырисовывались громоздкие очертания нашей потенциальной жертвы,
так что во мне внезапно проснулся какой-то сумасшедший викинг, тяжелое
наследие моей патологической начитанности...
рядом. Он немного помолчал, потом обернулся ко мне. - Ты только не обижайся,
сэр Макс... Одним словом, я бы предпочел, чтобы во время драки, если таковая
случится, ты просто мирно сидел в своей каюте... а еще лучше - лежал. С
закрытыми глазами.
Можешь мне поверить, бывали в моей жизни ситуации и поопаснее, чем битва с
ташерскими купцами.
приходило заботиться о твоей безопасности, сэр "большой мальчик"! Просто мне
не хотелось бы, чтобы ты сам случайно отправил на тот свет пару-тройку
несчастных ташерцев... Ты не поверишь, но я предпочитаю, чтобы все
оставались живыми: и мои ребята, и эти счастливчики, которые время от
времени попадаются мне на пути. Не люблю убивать без крайней необходимости:
хлопотно, да и кучу сил отнимает...
ты даешь, парень! Неужели ты считаешь, что я только и жду возможности
пополнить свою коллекцию холодных трупов?
на мой вкус, если верить всем этим невероятным историям, которые обожает
рассказывать мой младший братишка... А ведь хоть одна из них должна быть
правдой! - Вздохнул Анчифа. - Драться ты, как я понимаю, не очень-то умеешь,
зато убивать - пожалуйста! Нет ничего опаснее, чем иметь дело с парнем вроде
тебя.
зверских убийств, как-нибудь потерплю... Не переживай, сэр капитан, я
собираюсь скромно постоять в сторонке и подождать, чем все закончится.
Торжественно обещаю не выпендриваться без крайней нужды. Все лучше, чем
просто сидеть в каюте...
драки вообще не будет. Хвала Магистрам, в этом Мире не так уж много
простофиль, которые не знают, кому принадлежит "Фило"! И они в курсе, что
сэр Анчифа Мелифаро работает не ради удовольствия госпожи смерти, а только
ради своих бездонных карманов... да я и забираю-то не больше половины их
драгоценного барахла - как правило, даже меньше! Так что господа купцы
обычно сразу понимают, что дешевле будет сдаться без боя.
поинтересовался я. - Если бы просто путешественником, я бы и спрашивать не
стал: это же у вас семейное...
составить компанию Манге в его кругосветном путешествии. Я был молод,
только-только собрался поступать в Королевскую Высокую Школу, и вдруг папа
заявляет, что не отказался бы от лишнего помощника. Ясное дело, я решил, что
Высокая Школа может еще несколько лет простоять без меня, а даже если и
рухнет, это не моя проблема... Одним словом, мне было абсолютно ясно, что
такой шанс выпадает только один раз за тысячу жизней, и я отправился с ним.
Первые несколько лет все было замечательно. Но в один прекрасный день -
думаю, что в жизни каждого человека рано или поздно случается этот грешный
"прекрасный день", который переворачивает все с головы на задницу! - мой
отец ненадолго оставил меня без присмотра, и я тут же угодил в плен к
укумбийским пиратам, как и следовало ожидать... Вообще-то это отдельная
история! - Анчифа задумчиво улыбнулся каким-то своим воспоминаниям, а потом
продолжил. - Для начала ребята немного поморили меня голодом в трюме, а
потом вдруг решили, что я еще достаточно молод, а посему из меня может выйти
толк. Ну, они тут же извлекли меня из трюма, накормили - к этому моменту я
уже был такой покладистый, дальше некуда! - и принялись обучать основам
своего национального мастерства. У них это называется "морская охота" -
целая наука, что-то вроде нашей хваленой угуландской магии, хотя все гораздо
примитивнее, конечно... А я, как на грех, оказался способным учеником.
Настолько способным, что через дюжину лет разделался со своим наставником и
завладел его шиккой, этим самым стариком "Фило", только тогда он носил
другое имя, которое я до сих пор предпочитаю не произносить вслух:
подозреваю, что моя грешная лоханка на редкость сентиментальна!... В общем,
я завладел кораблем и отправился догонять Мангу - он как раз прислал мне зов
из Суммони, так что у меня были все основания надеяться, что я его там
застану... Так оно и вышло.
Я тоже молчал, рассчитывая на продолжение.
день я выйду на "морскую охоту". - Наконец сказал Анчифа. - Но от меня уже
ничего не зависело: эти грешные укумбийцы умудрились повернуть колесо моей
судьбы... Знаешь, у них есть такой вроде бы простенький ритуал посвящения в
"морские охотники". Мне пришлось пройти через эту церемонию, как и любому
другому ученику. В глубине души я посмеивался над примитивными заклинаниями
укумбийских колдунов. Дескать, где уж им одолеть парня из Угуланда... А
через несколько лет я на собственной шкуре понял, что эти ребята хорошо
знали свое дело!
принялся за приведение в порядок своей грешной "Энциклопедии Мира".
Подразумевалось, что теперь у меня найдется время для посещения Высокой
Школы, да я и не возражал. Тогда мне казалось, что с приключениями покончено
надолго, если не навсегда... Но в один прекрасный день я обнаружил себя в
порту. Я бесцельно слонялся по причалу и с тоской пялился куда-то вдаль. Это
стало случаться все чаще и чаще, в конце того грешного года я встречал в
порту чуть ли не каждый рассвет. Проклятые укумбийские колдуны все-таки
сумели взять в плен какую-то часть меня, и я начинал смутно понимать, что
без этой самой части мне нечего делать в мире нормальных людей... Дело
кончилось тем, что от меня ощутимо запахло безумием. Хвала Магистрам, отец
не стал таскать меня по знахарям. Он быстро понял, что со мной творится: не
зря мы с ним полгода колесили по островам Укумбийского моря! В отличие от
меня, Манга с самого начала относился к древней магии тамошних пиратов без
излишней снисходительности. Так что отец немного разбирался в их заклинаниях
- не настолько хорошо, чтобы вернуть мне свободу, но вполне достаточно,
чтобы найти единственное лекарство, которое могло вернуть мне рассудок.
Манга сам посадил меня на "Фило", помог собрать команду и отправил нас
"проветриться", по его собственному выражению... Я вернулся домой через два
года, и к этому моменту мне уже было совершенно ясно, как я должен жить
дальше. С тех пор много чего успело случиться, но у меня по-прежнему нет
особого выбора. - Анчифа комично поднял брови и рассмеялся. - Впрочем, мне
не на что жаловаться, скорее уж наоборот!
более занимательная штука, чем большинство других человеческих жизней.
разбираться потом, а сейчас мне предстоит немного поорать на своих ребят, и
все такое. Видишь, мы уже почти догнали этого беднягу, ташерского купца!
разглядеть не только трогательное название корабля, старательно вырезанное
на борту - эта громадина называлась "Сестренка", можете себе представить! -
но и встревоженное выражение бородатой физиономии, взиравшей на нас с
капитанского мостика.
Весело посоветовал Анчифа. - А вдруг они с перепугу начнут отстреливаться?
Хотел бы я знать, кто будет объясняться с Кофой, в случае чего?
Кофой, меня так и тянет сунуть свою голову в самое пекло. - Фыркнул я.
я даже не предполагал, что у Анчифы такая большая команда - в трюмах они
прятались, что ли?! Так что мне все-таки пришлось скромно отойти в сторонку,
в противном случае мне довелось бы вспомнить, как чувствуют себя пассажиры
переполненного автобуса, попавшего в автомобильную пробку. События
развивались так быстро, что я не очень-то успевал соединять их в некую
связную последовательность. Какое там, я даже не успевал в них участвовать!
Все эти здоровенные мускулистые дядьки что-то с энтузиазмом вопили, в
воздухе угрожающе свистели абордажные крючья, я затаив дыхание ждал, что в
нас вот-вот полетят какие-нибудь взрывающиеся снаряды из рогаток бабум, или
что-нибудь более экзотическое - я ведь понятия не имел, какое оружие обычно
пускают в ход прижатые к стенке граждане ташерской национальности! - но
ничего так и не полетело. Как и предсказывал Анчифа, ташерцы даже не
попытались сопротивляться. Позже я понял, что бравый капитан "Фило" ни
капельки не преувеличивал - скорее уж здорово поскромничал! - когда небрежно
сообщил мне, что в этом Мире не так уж много моряков, не осведомленных о его
ослепительной репутации.
подвига" - да оно и к лучшему! Зато мне довелось полюбоваться совершенно
незабываемым зрелищем: сэр Анчифа Мелифаро одним прыжком - это действительно
было фантастическое сальто! - перелетел на палубу купеческого фафуна. Там он
горделиво выпрямился, грозно сверкнул глазами и отвесил какой-то дикий
шутовской поклон - его младшему братцу еще учиться и учиться! - высокому
бородачу в дорогом дорожном костюме.
чурлеха по нашим задницам, капитан! - Насмешливо сказал он. - С моей удачей
лучше смириться. Считайте, что ваш миролюбивый нрав сохранил вам половину
имущества... а может быть и больше, я еще не решил. Возможно я даже не
заставлю ваших людей петь свои национальные песни для моей команды, благо