действительно помогает мне не рехнуться, так это мои маленькие милые
привычки, из разряда особо дурацких! Потом я послал зов Теххи:
бедняжке пришлось проснуться на рассвете, чтобы немедленно узнать о
моих планах на этот вечер - по большей части совершенно непристойных.
- Наконец заметила она. - Ты не раз говорил, что твой шеф обожает
вскакивать на рассвете... А я предпочитаю немного другой режим.
Неужели ты уже забыл?"
- И потом... Ты действительно считаешь, что я должен был сказать
Джуффину все, что только что наговорил тебе? Не думаю, что его это
вдохновит! У него, знаешь ли, до сих пор имеются некоторые розовые
иллюзии на мой счет... А на другую тему я все равно совершенно не
способен говорить, по крайней мере, сейчас..."
инстинктов над твоим могучим интеллектом! - Фыркнула Теххи. - Тебя
там, часом, не заколдовали, в этой Черхавле?" - Кажется она уже
окончательно проснулась, и совершенно не возражала против продолжения
разговора, так что я беззастенчиво угробил на это удовольствие еще
целый час ее единственной и неповторимой жизни. В конце концов Теххи
запросила пощады: ей вдруг пришло в голову, что мое приближение -
достаточно веский повод для того, чтобы покончить с какими-то
загадочными "хлопотами". Мне оставалось только смириться с ее
странными представлениями о необходимости... Вообще-то, это было не
очень хорошо: наша болтовня отвлекала меня от беспокойства по поводу
предстоящего эксперимента над Мелифаро. В моей дурацкой голове уже
мельтешили тревожные мысли: "а вдруг кофина оплеуха ему не поможет",
или: "а вдуг окажется, что мы вернулись слишком поздно", и прочие
маленькие мерзкие "а вдруг..."
как он выглядит на самом деле, и насколько его снисходительная
светская болтовня может украсить обыкновенный походный завтрак!
Впрочем, его предущее обличие тоже было очень даже ничего, что бы там
не думали по этому поводу наши коллеги, да и сам сэр Кофа Йох
заодно...
решим, тем лучше. Самому не верится, но мы уже приближаемся к окраинам
Ехо... Не думаю, что нам следует опускаться прямо напротив Дома у
Моста: на мой вкус, это как-то чересчур!
кучу времени... кроме того, я вообще обожаю дешевые эффекты, вы же
знаете!
возвращение из Магахонского леса во главе каравана плененных живых
мертвецов! - Рассмеялся Кофа. - А я-то, дурак, думал, что ты уже успел
повзрослеть... Ладно, поступай как хочешь. Действительно, мы вполне
можем приземлиться у входа в Управление - почему бы и нет?!
жителей Ехо экзотическим зрелищем. Впрочем, у меня не было никаких
сил, чтобы думать о том, как это выглядит со стороны: теперь меня не
просто трясло, меня колотило так, что скулы свело судорогой, и никакие
дыхательные упражнения не помогали.
упреком сказал Шурф Лонли-Локли. - Вдох должен быть полным, а не
поверхностным, кроме того, не нужно пытаться дышать с несвойственной
людям скоростью... А с чего ты, собственно говоря, вообще так
разнервничался?
открою глаза, и все исчезнет, в том числе и твоя физиономия... Так
мило с твоей стороны выйти нам навстречу, Шурф!
всемогущего бога заверил меня Лонли-Локли. - И моя, как ты
выражаешься, "физиономия" в том числе... Рад вас видеть, сэр Кофа.
исчезая за дверью Управления Полного Порядка.
летающего пузыря с церемонной неторопливостью какого-нибудь восточного
владыки: мне показалось, что соприкосновение моих подошв с мозаичной
мостовой улицы Медных горшков должно происходить с подобающей случаю
торжественностью. Лонли-Локли наблюдал за мной с нескрываемым
интересом. Кажется, ему даже понравилось...
аппарате. - Флегматично заметил он, когда решил, что я уже вполне
способен на разумные действия. - Куда бы его спрятать?
небрежным движением руки пряча наш замечательный леающий пузырь между
большим и указательным пальцами - все-таки я жуткий пижон!
чтобы эта экзотическая игрушка не оставалась без присмотра... А теперь
я за нее спокоен.
Управления Полного Порядка. Когда на меня налетел пронзительно-алый
вихрь, до боли похожий на сэра Мелифаро, я схватился за сердце, а
потом обреченно решил, что все, приехали: мой бедный разум все-таки
благополучно помутился под тяжким грузом экстравагантных впечатлений,
и теперь мне предстоит неописуемо увлекательное существование в
призрачном мире галлюцинаций...
взял, что будешь хорошо смотреться с такой бледной рожей? Или теперь
так модно?
Мелифаро: мои галлюцинации просто не способны мести такую чушь! - С
облегчением улыбнулся я. - Когда ты успел оклематься, счастливчик?
Рассмеялся он. - Сначала я ужасно на него обиделся, но потом откуда-то
свалился наш шеф - с потолка, что ли?! - и начал меня пылко убеждать,
что эта оплеуха - самое грандиозное событие в моей жизни. А потом он
устроил мне какой-то дурацкий медосмотр, в конце которого осчастливил
меня новостью, что со мной, дескать, все в порядке... После чего меня
отправили тебе навстречу: наш шеф был готов поклясться, что ты
топчешься под дверью, мучительно вспоминая, с какой ноги следует
переступать порог на удачу, и вообще ужасно боишься, что в его
кабинете тебя ждут плохие новости... очень мило с твоей стороны так
дорожить моей шкурой, чудовище!
свою шею надоевших мне жен! - Ехидно усмехнулся я. Мелифаро и не
подумал огрызаться, только умиленно покачал головой.
Лонли-Локли. - Макс, если ты уже передумал терять сознание, мы могли
бы переместиться в более подходящее место...
согласился я. Еще раз посмотрел на счастливую рожу Мелифаро и
рассмеялся от облегчения: стоило так переживать за его драгоценное
здоровье!
неописуемую тяжесть изучающего взгляда сэра Джуффина Халли. Впрочем,
уже через секунду он выдал мне лучезарную улыбку заботливого дедушки,
наконец-то дождавшегося визита горячо любимого внука.
он. - В дверном проеме наконец-то маячит рожа сэра Макса, как всегда
удивленная донельзя!
согласился наш шеф.
наслаждения! - Я возмущенно повернулся к нашему Мастеру Слышащему, уже
успевшему с присущей ему основательностью устроиться в моем любимом
кресле и приступить к дегустации камры, запах которой показался мне
лучшим ароматом всех Миров.
креслом? - Добродушно отозвался он. - И думать забудь, мальчик!
сами привели в чувство этого парня? - Я невежливо ткнул пальцем в
сторону Мелифаро. - Я-то всю дорогу вынашивал планы, как буду
самолично спасать его непутевую жизнь... с помощью хорошего пинка под
зад! Я же намочил в этом грешном Источнике Боли свою ногу, вы забыли?
бегом отправился лупить сэра Мелифаро исключтельно для того, чтобы ты
не хлопнулся в обморок от всех своих неземных переживаний! У тебя же
коленки дорожали, когда ты начинал гадать: получится, или не
получится...
дрожь в коленках не помешала бы мне съездить под зад этому красавчику.
А теперь когда еще случится такой хороший повод!
избивать, господа! Тоже мне, нашли себе новое хобби...
Лонли-Локли.