read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



То будет время обо всем забыть.
Вставайте, мир ждет вашего решения:
Быть иль не быть, любить иль не любить, —

раздалось над нашими головами.

Гайренский менестрель развлекался как мог.

– Эй, вы меня слышите? Вставайте, граф, вас ждут из подземелья!

Я откинул плетенку, прикрытую дерном, и радостно выпрямился. Хотя Малыш Эд потрудился на славу, отрывая наше убежище, но сидеть в нем втроем было несколько тесновато. Особенно с таким габаритным соседом, как Ричард.

Оказавшись на свету, его величество радостно расправил плечи и… ошалело уставился на нас с Инельмо. Он переводил взгляд с меня на мага, с мага на меня, пытаясь что-то сообразить, но, похоже, безуспешно.

– Но вы же мертвы! – наконец произнес он, глядя на меня.

– Вы так полагаете? Я в этом не уверен. Во всяком случае, это сильно затруднило бы сегодняшнюю операцию.

– Пора двигаться отсюда, – напомнил Лис. – Неровен час…

Рейнар свистнул. Из леса донесся ответный свист. Через несколько минут из чащи появился Арсул в одеянии гвардейца, ведущий в поводу лошадей.

– Сир! Этот юный рыцарь проводит вас в безопасное место. Мы присоединимся к вам, как только закончим дела здесь. Надеюсь, ваше величество, вам не придется долго скучать, – поклонился я.

– А как же тот юноша, который согласился рисковать собой ради меня?

– Это был Эд де Меркадье, – рассмеялся я, все еще радуясь легкости, с которой удавался мой план. Но как только эти слова слетели с моего языка, мне тут же захотелось проглотить их обратно.

Ричард аж вскинулся, услышав это имя:

– Он жив!

– Жив, чего и вам желает. Иначе как бы…

– И он рискует собой, чтобы спасти своего рыцаря и сюзерена?!

– Но ваше ве…

– Я отправляюсь выручать его!

Ричард энергично взмахнул рукой, давая понять, что вопрос решен. Я едва не взвыл от отчаяния.

– Ваше величество! Но ведь это как раз то самое дело, которое нам необходимо закончить! Не волнуйтесь, мы управимся сами! Ваша жизнь слишком драгоценна.

Брови короля Англии сошлись на переносице.

– Как вы думаете освободить его?

– Поверьте, сир, у нас есть отличный план.

– Как, вытащить его прямо из замка?

– Ну да, – деланно рассмеялся я, – прямо из-под носа у герцога.

– Это надежный план?

– Конечно, надежный! – Мне уже начало казаться, что Ричард готов согласиться. Но это была ловушка.

– Тогда почему вы не воспользовались им, чтобы похитить меня, а не его?

Мне ничего не оставалось, как только признать, что наше предприятие – дело весьма рискованное, и после этого исход спора был предрешен.

– Неужели вы думаете, что у меня менее благородства и отваги, чем у моего оруженосца?..

Это было началом пламенной речи, к концу которой я уже начал опасливо озираться кругом, ожидая лесного пожара.

Единственное, на чем я все же смог настоять, – это не идти штурмовать Трифель прямо сейчас. Чуть не плача от досады, я улегся под вековым дубом дожидаться часа «Ч».

Когда солнце начало клониться к закату и в желудке у меня наступило время ужина, я решил, что пора браться за дело. Ричард, я, Арсул и Инельмо углубились в лес по едва заметной, известной одному лишь магу тропе, пока наконец дорогу нам не преградил замшелый валун, бурый от собственной древности.

– Не помогут ли господа рыцари сдвинуть этот камень? – с почтительным ехидством обратился к нам почтенный герметик, сгибая дугой свое худосочное тело.

Король Ричард всем своим гигантским торсом навалился на камень, пытаясь стронуть его хоть на пядь. Но тщетно. Наши совместные усилия привели к аналогичным результатам.

Маг стоял в стороне, лукаво ухмыляясь. Я понимал, что дело тут нечисто, но найти подвох мне никак не удавалось. Наконец, когда, устав от безуспешных попыток, мы сели перевести дух и утереть пот, маг как ни в чем не бывало подошел к валуну и, поискав что-то у самой земли, повернул какую-то штуковину, затем легонько-легонько надавил на него плечом, и камень плавно отъехал в сторону, открывая темный провал хода.

В незапамятные времена строители на славу потрудились, прогрызая этот лаз в скальной породе. Судя по аккуратности и тщательности обработки каменных плит, которыми был обложен тоннель, я не исключал, что он – дело рук горных гномов. В свете факелов, хранившихся здесь же, стены и свод хода казались настолько прочными, что многометровая гранитная толща, нависшая над нашими головами, не чувствовалась совсем.

Арсул и Инельмо оставались ждать нас в лесу у входа, а мы с воинственным монархом осторожно устремились вперед, разыскивая едва заметные знаки на стенах, помогавшие нам отыскать верный путь среди множества коридоров, пересекавших наш ход под разными углами. Наконец тоннель закончился, упершись в вырубленную в скале лестницу. Мы остановились, ожидая сигнала Лиса.

– Капитан, у нас неприятности! – раздался встревоженный голос моего напарника.

– Что такое, Сережа?

– Ричард сегодня не будет ужинать с принцем. Его высочество желает поговорить о судьбе близкого родственника с Лоншаном в узком кругу своих орлят.

– Черт! Это неудачно. А Бервуд с его головорезами там, случайно, не присутствует?

– Увы.

План простой, хотя и небезопасный, рушился как карточный домик. Ход, в котором мы находились, вел в обеденную залу, и я предполагал несколько испортить трапезу его высочества, напросившись к нему на ужин таким «безотказным» способом. Думаю, скандал получился бы грандиозный.

До прихода вышибал у меня было бы немного времени для того, чтобы обеспечить отход моим друзьям и высказать Лейтонбургу мои соображения о похищении мечей. Конечно, без заварушки дело бы наверняка не обошлось, но все же драка с такими соперниками – не лобовая атака на полсотни отборных рыцарей. Я плюнул от досады и напряженно задумался, стуча кулаком о ладонь и кусая губы.

– Так, Лис, действуем следующим образом. Во время общей попойки ты покидаешь залу. Найдешь какой-нибудь благовидный предлог. Не мне тебя учить.

– С этим все ясно, – отозвался Рейнар.

– Росс пусть ждет тебя в заранее условленном месте. Далее вы выдвигаетесь к личным покоям Ричарда и проникаете в них. Каким образом – это на ваше усмотрение. Только шумите потише.

– Это тоже понятно.

– Далее вам в любом случае придется поработать. Караул придется успокоить. Иначе, если эта команда поднимет вой, хлопот не оберешься. Сколько человек обычно на вахте?

– Не больше десяти, – ответил д’Орбиньяк.

– На двоих все-таки многовато. Кордегардия далеко? [Кордегардия – караульное помещение. – примеч. автора]

– Не очень.

– Еще хуже. Однако ничего не поделаешь, Лис, надо пробиться.

– Это уж точно. Иначе придется ночевать втроем на постели его величества, – отшутился мой доблестный напарник.

Ситуация, однако, была совсем не веселая. Малейшая заминка, шум – и кордегардия грозила выставить подмогу в виде двух-трех десятков испытанных воинов. А это уже были не шутки. Это был провал.

– Далее – по намеченному плану. Подаете сигнал, и далее – по тексту. Гостей шуганем вместе. Других вариантов я не вижу. Удачи тебе. Действуй!

Факелы догорели. У нас была еще одна пара, но их мы берегли на обратный путь. Минуты в темноте тянулись медленно и уныло. Картинка, появившаяся перед моим мысленным взором, несколько развлекла меня, и я стал пересказывать Ричарду происходившее за столом. Я с удовольствием отметил, что сидящие за столом вооружены только кинжалами и гвардейцев в зале совсем немного.

Наконец я увидел мандолу, которую держал в руках Лис, и лопнувшую струну на ней. Мой друг попросил у его высочества соизволения заменить ее и поспешно вышел. Росс ждал его в коридоре. В руках у него был лисовский посох.

– Он не совсем к месту, господин менестрель, но не оставлять же его здесь!

– Ни в коем случае, мой дорогой барон.

Поплутав по коридорам, они наконец оказались у апартаментов, где сейчас находился Эд. Гвардейцы, охранявшие вход, заслышав шаги, насторожились, но, увидев своего лейтенанта, успокоились и вновь начали резаться в новомодную игру – деберц. Старший караула – высокий жилистый ветеран с обветренным суровым лицом, пересеченным длинным сабельным шрамом, приветствовал командира и, подойдя к нему, осведомился о цели прихода.

– Его высочество прислал менестреля развлечь короля Ричарда, поскольку сам принц сегодня занят приемом высоких гостей. Такие-то дела, Курт.

Старый вояка отрицательно покачал головой:

– Двери уже заперты, господин барон. Открыть их я имею право только по приказу капитана или же самого принца.

– Черт возьми, дружище, я же тебе говорю: его высочество и послал нас сюда.

– Я не могу впустить даже вас, мой лейтенант, тем более – менестреля. У меня приказ.

– Да, но…

– Я вам советую сходить за капитаном. Или же заручитесь пропуском у самого герцога.

– Дьявольщина, Курт, я же тебе объясняю: и принц, и наш капитан сейчас пируют вместе с высокими гостями. Не думаю, чтобы кому-то из них пришло сейчас в голову заниматься этим чертовым пропуском. Не думаю также, что его высочество после этого будет доволен вами!

– Я выполняю его приказ.

– Да ладно, барон, – Лис перебросил мандолу за спину и поудобнее перехватил посох, – сходим за пропуском. – Удар последовал, когда звуки от этих слов еще висели в воздухе. Гвардеец повалился на пол, едва успев застонать. Еще один его сотоварищ буквально влетел в стену, напоровшись на неотразимый посох моего напарника. А лезвие ниндзя-то уже хищно мерцало в руке Лиса, составляя славный дуэт мечу барона.

Перу сложно поспеть за мельканием клинков, быстрой сменой атак и защит, за всем этим каскадом ударов и стремительными перемещениями бойцов. Особенно когда речь идет о специалистах, успевающих нанести пять ударов за время, за которое усердный писарь способен довести до конца букву «о». Как передать в словах всю ярость, все напряжение боя?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.