АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Я лгу? - вспыхнул младший из Плантагенетов, моментально становясь невыразимо похожим на старшего. - Да как вы смеете говорить мне такое?! Вы болтливый, никчемный старик! Я готов поклясться на распятии, что не отдавал, этого приказа, а еще готов поклясться, что очень жалею об этом. Где обещанный вами мятеж? Вон они, ваши заговорщики, взгляните им в глаза. В столице покой, как утром в спальне новобрачных. Здесь нечего подавлять! Прикажете повернуть обратно? Ждать другого раза? Его не будет! Я легко могу взять город. Этот тевтонский медведь - любимец моего брата, оставил город почти без защиты. Но, по вашей милости, господин верховный иерарх, или,как там вас, я никогда, слышите, никогда не смогу войти в Лондон как защитник законного порядка и спаситель короны своего брата. Ступайте прочь, старый беззубый волк. Я говорю, прочь! - рявкнул он на обалдевшего от неожиданности де Жизора, стоявшего перед ним, словно жена Лота, пораженная Божьим гневом< Жена Лота, согласно Библии, ослушалась воли Божьей, за что была превращена в соляной столб.>. - И не вздумайте больше показаться мне на глаза. Иначе ваша голова займет полагающееся ей место рядом с головами этих, несчастных.
Глава двадцать первая
Подар-р-рочек...
Горлум
Какая сцена! - патетически прокомментировал Лис расставание разъяренного принца Джона и оскорбленного в лучших чувствах де Жизора. - Она просто просится в трагедию! Где же Шекспир?
- Спроси у Арсула, - посоветовал я ему. - С нашим-то счастьем он наверняка где-то здесь на борту. Да... Чем больше узнаю Шейтмура, тем больше его уважаю. Посмотри, как он красиво подставил сильных мира сего! Я бы с удовольствием попросил Вика остаться при Его Высочестве и понаблюдать, что будет дальше. Наверняка это не единственный сюрприз, который приготовил принцу Джону следователь Пурпурной палаты...
- В этом ты, конечно, прав, - задумчиво произнес Рейнар. - Но я думаю о другом... Если помнишь, Лейтонбург в разговоре с Джоном требовал сохранить жизнь короля еще минимум на полгода; в противовес ему этот, как выразился оскорбленный принц, "беззубый волк" ставил условием непременную смерть Ричарда. Судя по тому, что Вик вел репортаж из-под стен Лондона, этот неизменный претендент на пустующий трон Англии принял второй вариант. А значит...
- А значит, старину Дика в скором времени ожидают крупные неприятности.
- Я бы сказал, последние неприятности. Кстати, а что вообще известно об этой церкви святого Грааля?
- Очень немного. В общих чертах следующее: есть две конкурирующие Церкви.
- Это я знаю! Православная и католическая, - вставил Лис.
- Нет! - покачал головой я. - Гораздо веселее. Существует церковь учеников Христа - апостолов, которая в общем-то имеет к самим апостолам весьма условное отношение, так как Вселенский Собор лишь через несколько столетий после их смерти определил, какие из Писаний считать истинными, а какие - нет, на свой выбор... Другая же - церковь прямых потомков Спасителя.
- Стоп! - прервал меня ошарашенный Лис. - Тебя не укачивает? - участливо глядя мне в лицо, спросил он. - Помедленнее повтори: церковь кого?
- Детей, внуков, правнуков и далее по нисходящей - Спасителя.
- Но... ведь Мессия был того... - Лис запнулся, подбирая слово, - холостяк?
- Ничего подобного. Более того, дожив до тридцати лет, по иудейскому закону, он просто не мог быть холостяком. А уж тем более не мог проповедовать, если бы таковым являлся.
- Вот так дела! А почему в Писании ничего об этом не сказано?
- Почему не сказано? Сказано. - Я пожал плечами. - Помнишь чудо о Кане Галилейской?
- А как же! - широко улыбнулся Лис. - Любимое мое чудо! Одним махом превратить воду в вино! Эх, жаль, рецепта не сохранилось.
- Именно так. Так вот если отойти от гастрономических подробностей, то дело происходит на свадьбе, на которой Дева Мария подходит к своему сыну и сообщает, что у гостей кончилось вино... Скажи мне, Лис, как разведчик разведчику: кого на свадьбе должно волновать, чтобы у гостей в достатке были выпивка и угощение?
- Хозяина, - неуверенно ответил мой напарник.
- Ты прав как никогда. А если еще учесть, что это первое официально признанное матерью нашей церковью чудо, совершенное Сыном Божьим, то вывод напрашивается сам собой...
Лис потрясенно молчал.
- Уж что да, то да... - спустя некоторое время ошеломленно прошептал он. - А дети?
- После смерти Галилеянина его жена и сын, имевший, если ты помнишь, непререкаемое право на титул царя Иудейского, бежали на юг Франции, где было основано королевство Септимания, наследником которого сейчас является Готский маркизат, - объяснил я. - Став правителями этого королевства, потомки Мессии вскоре породнились с франкской династией Меровингов, в чьих жилах соответственно стала течь кровь Спасителя. Что было дальше, я думаю, ты помнишь из школьного курса истории.
На лице Лиса отразилось мучительное раздумье:
- Ну... Что-то такое... Там был король с какой-то дурацкой погремухой...
Я понял, что школьный курс истории Сережу благополучно миновал, и ему более свойственно делать историю, чем изучать.
- Пипин Короткий, - уточнил я. - Но тут тоже есть небольшое "но". Депеша из Рима< Пипин, фактически правивший страной вместо полубезумного Дагоберта, отправил в Рим письмо: "Кто должен править страной - тот, кто считается королем, или тот, кто правит?" На что ему пришел ответ: "Тот, кто правит".>, благословлявшая переворот, устроенный мажордомом последнего из Меровингов - Дагоберта, этим самым Пипином, была подписана главою Церкви учеников, то есть конкурирующей организацией.
Основатель новой династии не стал церемониться со своим бывшим господином и не мудрствуя лукаво вырезал почти всю его семью. Но не всю! - воздев указующий перст к небу, продолжал я читать лекцию по истории Темных Веков. - Племяннику покойного короля удалось спастись и добраться до родной Септимании, где он и был с радостью принят и правил долго и счастливо. Так вот, этот самый племянник, носивший имя Сигеберт, получил прозвище Пылкий Росток, так сказать, последний росток погибшего дерева. - Я сделал эффектную паузу. - Что на родном тебе французском...
Рейнар, как коренной гасконец, умильно закатил глаза.
- ...Звучит как "Плант Ар". Род, пошедший от этого самого Плант Ара, так в общем-то и назывался: Плантаргенист. Или, в более привычном нам произношении, Плантагенеты.
- И ты хочешь сказать, что вся эта благородная семейка - потомки того самого...
Лис вытаращил на меня свои серо-зеленые глаза, принявшие вдруг неестественную квадратную форму.
- А вот это тогда что?! - Он сунул руку себе за пазуху и вытащил знакомый уже мне медальон, унаследованный им от Готье де Вердамона, погибшего три года назад на безвестной лесной дороге от когтей раненого гоблина.
- А это, - я еще раз внимательно посмотрел на медальон, болтавшийся на лисовской шее, -это, видимо, знак старшинства в этой, как ты изволил выразиться, "благородной семейке".
Лис, стараясь разрядить гнетущую обстановку, гордо выпрямился:
- Да! Я крут!
- Ты сам не представляешь, насколько ты крут. Ибо, согласно учению церкви святого Грааля, ты являешься прямым потомком... Ты у нас прямой потомок? - уточнил я у
разом осевшего Рейнара. - Тем самым можешь законно претендовать на власть над христианским, иудейским и мусульманским< Основано на том, что у мусульман пророк Иса (то есть Иисус) наиболее почитаемый после Магомета.> миром.
Я, полюбовавшись произведенным эффектом, продолжал:
- Так вот, символом этой Церкви является не крест, а чаша, в которую была собрана кровь Спасителя. Чаша эта была увезена в Септиманию первым верховным иерархом Церкви Иосифом Аримафейским, членом Синедриона и родственником первого короля Септимании со стороны матери. Вот в общем-то и все, что можно сказать об этой Церкви определенно.
Лис, переварив полученную информацию, заинтересованно спросил, глядя на медальон Плантагенетов у себя на ладони:
- А что, правду говорят, что Чаша Грааля может болезни излечивать, чудеса разные творить?
- Вполне может быть, - скептически глядя на своего друга, произнес я. - Уж во всяком случае, не хуже, чем Крест Животворящий.
- У-У-У- - разочарованно протянул Лис. - А откуда ты все это знаешь? - вопросительно глядя на меня, поинтересовался он.
- Не забывайте, мой друг, что мне некоторое время пришлось поработать в инквизиции... - Я сделал трагические глаза. - Но нас-то эта Церковь интересует исключительно с меркантильной точки зрения: если мы все-таки попробуем вспомнить о цели нашего пребывания в этом мире, то необходимо признать, что, по словам Инельмо, искомая нами книга находится где-то вблизи от символа веры Церкви потомков. И уж кому, как не де Жизору знать, где именно. Так что заботами графа Шейтмура Виконт куда как ближе нас к заветной цели.
- А может, Тичфилд и сам не знает! - предположил Лис. - Ты же слышал, он что-то усиленно разыскивает. Помнишь, еще бегал, вопя: "Нашлась!.. Нашлась!.."
- Рейнар, ты теряешь деловую хватку. Де Жизор ищет казну, которую муж нашей прекрасной маркизы Томас Эйстон по приказу своего покойного короля вывез из подземелий жизорского замка.
- Казна - это хорошо... Казна - вещь полезная... - мечтательно-задумчиво протянул Лис. - О! Капитан, ты не забыл? Тебя же настоятельно просили завернуть к этому самому иерарху и передать ему привет...
Лис хитро прищурился. Я слегка растерялся:
- Это ты о ком?
- Ну этот. - Сережа запахнулся в плащ и, прыгая по каюте, взвыл неестественно замогильным голосом: - Я ужас, летящий на крыльях ночи! Я жевательная резинка, прилипшая к подкладке твоего шлема!.. Жмур из Трифеля.
- Гуго де Мерналь? - догадался я, вспоминая безумного призрака, навещавшего меня перед казнью. - Ты прав, на досуге надо будет непременно заглянуть. А пока уточни у Арсула, когда на этом лайнере завтрак?
Лис вышел. Галера все так же плавно разрезала штевнем волну, неуклонно приближаясь к солнечным берегам прекрасной Франции. Я выполз из душной каюты на залитую ярким полуденным солнцем палубу. Погода стояла вполне прогулочная. Надсадно кричали мучимые перееданием чайки, интенсивно гадя на головы несчастных гребцов и тем самым предвещая близость берега...
- М-да... - Философски смахивая с плеча продукт жизнедеятельности наших пернатых друзей, я поспешно ретировался обратно в каюту. - Хорошо, что коровы не летают...
Все два дня, пока длилось путешествие, мы с Лисом провели в не свойственной нам спокойной расслабленности, всецело посвятив время еде, сну и досужим разговорам. Дважды на мыслесвязи появлялся Крис, информируя нас о сборах Тичфилда, спешно уезжавшего во Францию. Судя по репликам этого сурового старца, принц Джон нажил в его лице себе непримиримого врага. И вот наконец к вечеру второго дня, когда солнце начало клониться к закату, впередсмотрящий постучал в дверь адмиральской каюты, где мы втроем как раз предавались ностальгическим воспоминаниям о нашем германском походе, и объявил:
- Ваше сиятельство! Ла-Рошель на горизонте.
Дружески распрощавшись с Арсулом, который остался ждать нашего возвращения с королем Ричардом и его войском на рейде Ла-Рошели, мы отправились в город, чтобы разузнать, где нам искать нашего неисправимого блудного монарха.
Хозяин припортовой гостиницы "Морской конь", к которому мы обратились с вопросом о местонахождении войска короля, затруднился сообщить нам где сейчас Ричард, но вот Меркадье, по его словам, завтра скорее всего должен был быть в Сенте. Здраво рассудив, что ночью пускаться в путешествие по территории боевых действий несколько неразумно, мы решили принять любезное приглашение хозяина гостиницы заночевать в "Морском коне".
Гостиница представляла собой довольно приличное двухэтажное здание, видимо, совсем недавно построенное. Странное животное на ее вывеске было обращено рыбьим хвостом в сторону Атлантики, а конскими копытами - в глубь Франции. Любого путешественника при взгляде на этот дивный гибрид невольно посещала мысль о полной невозможности передвижения ни в одной из стихий, и он как-то сам собой приходил к благоразумному решению остановиться под гостеприимным кровом этого дома. Мы не были исключением. Вежливо осведомившись, не желаем ли подкрепить свои силы сытным ужином и получив отрицательный ответ, хозяин позвал гостиничного слугу:
- Эй, Жак! Покажи благородным господам их комнату. Молодой темноволосый слуга резво подхватил наши седельные сумки и предупредительно произнес:
- Следуйте за мной, месье.
Мы поднялись наверх по широкой удобной лестнице и оказались в длинном коридоре, с рядом выходящих в него дверей.
- Вот и ваш номер. - Слуга указал нам наши покои. - Прикажете принести вина?
- Да, пожалуй... - Я протянул ему какую-то мелкую монетку, и он, с поклоном приняв ее, быстро удалился.
- Ладно, Капитан! Ты тут пока продумай гениальный план покорения Франции, а я пойду прошвырнусь по оружейным лавкам, пока они не закрылись. Ибо перьев для стрел у меня уже нет, наконечники на исходе... - Лис накинул плащ и, напевая:
Полон колчан, пуст колчан,
День позади, серебро в кармане...
Жарче красотку ласкай по ночам,
Может быть, после добром помянет! -
отправился инспектировать злачные места Ла-Рошели.
- Двери не запирай, я ненадолго, - донеслось из коридора.
В последнее утверждение верилось с трудом... В дверь постучали.
- Ваше вино, месье. - Гостиничный слуга просунул голову в щель приоткрывшейся двери.
- Заходи, Жак. Благодарю, - ответил я.
- Я принес анжуйского, если не возражаете, - наливая вино в кубок, произнес он.
- Ты сам-то откуда? - спросил от нечего делать я, глядя на стройного юношу, которому, видимо, едва минуло восемнадцать.
- Из Турени, ваша милость.
- Турень? - задумчиво произнес я. - Говорят, в Турени живут самые красивые девушки Франции.
- Это верно, монсеньор, - вздохнул Жак. - Прикажете еще чего-нибудь?
- Пока нет. Подойди попозже. - Я положил ему в ладонь серебряный динарий. - На вот, выпей за девушек Турени.
Слуга низко поклонился и вышел. Честно подождав Лиса до той поры, пока ночная стража не призовет добрых горожан разойтись по домам и почивать спокойно, я, не раздеваясь, улегся на кровать и предался печальным размышлениям.
"Получается престранная вещь, - думал я. - Поддерживая в душе принца Джона, пекущегося о благе Англии, понятное дело, неразрывном с его собственным благом, я фактически являюсь одним из вождей партии, стремящейся свести все его старания на нет. Я ведь вовсе не желал участвовать в этих двух бессмысленных сражениях против него. Но обстоятельства складывались так, что у меня просто не было выбора. Опять эти обстоятельства! Сейчас они забросили меня во Францию, чтобы вновь вернуть в Англию бездарного короля, каждый день правления которого несет стране лишь разорение. Я забрался в самую гущу совершенно чуждых мне политических баталий и многим кажусь вершителем судеб, но, по сути дела, свободы у меня не более чем у приговоренного к казни... Закружил голову бедной девочке!.. Тоже мне, спаситель похищенных принцесс! Только дракона здесь не хватает... Впрочем, нет - и дракон есть. Как он меня утомил!.," - Мысли мои начали путаться, и я провалился в глубокий сон.
* * *
- Вставай, Капитан, нас обокрали! - услышал я традиционно-шутливую "будилку" своего верного напарника.
- Лис, ты можешь придумать что-нибудь новое? Твои шуточки у меня уже вот где сидят! - Я провел ребром ладони по горлу, показывая, где именно они у меня находятся.
- Могу. Но на этот раз - никаких шуток.. Разуй глаза и посмотри, соня несчастная.
Я посмотрел. Несомненно, Лис говорил правду: в комнате царил страшный беспорядок.
- Ну что, драконы тебе сегодня не снились? - с издевкой спросил меня Рейнар, складывая вещи.
- Не снились... - с удивлением констатировал я. - Чудесно отдохнул...
Я машинально перевел взгляд на свою правую руку...
- Перстень!
- А ты что думал? - продолжал возмущаться Лис. - Он монеты возьмет, а такой камушек оставит? Это ж надо было так задрыхнуть: перстень с пальца стащили, а он не заметил!
- Ладно, помолчи немного, - расстроенно глядя на руку, - огрызнулся я. - Сходи лучше приволоки сюда хозяина.
Рейнар остановился посреди комнаты.
- Ну что ж, мысль здравая...
Он поправил свои мечи и решительным шагом направился к двери, ударом ноги распахивая ее. В ту же секунду мы услышали многоголосую брань, доносившуюся снизу. Я недоуменно посмотрел на Сережу.
- Сейчас схожу узнаю, что там за митинг.
Он скрылся в коридоре. Когда через несколько минут он вновь показался в дверях, на лице его сияла счастливая улыбка.
- Нэ журысь, кумэ! Не одни мы с тобой такие валенки! Сегодня ночью обобрали все комнаты в этой гостинице.
- И что, все номера были открыты? - удивился я. Улыбка на лице Лиса сменилась задумчивостью.
- Н-не знаю... Но замки на дверях вроде целы...
- А ну давай тащи все-таки хозяина сюда! Спустя некоторое время содержатель гостиницы прямо с порога бухнулся на колени.
- Помилосердствуйте, господин рыцарь! Этот Жак и меня ограбил! До последнего сантима всю кассу выгреб и бежал! - Хозяин рыдал, всхлипывая и утирая слезы рукавом. - Совсем меня разорил, имя мое опозорил...
- А что ж ты набрал в слуги всяких прощелыг? - невольно смягченный этим потоком слез, бросил я.
- Сам не знаю, что на него нашло, - робко подымаясь с колен, произнес хозяин. - Жак - сын моей племянницы из деревушки Ноде в Турени. Год безупречно служил, ничего такого за ним не водилось, все деньги копил на свадьбу. Девушка у него там - Жозефина, дочь управляющего поместьем. Отец - самый большой богатей на всю округу, ну и заупрямился: подавай ему зятя с деньгами, да чтобы при ферме. Ну вот я его и взял к себе - тихий такой был, услужливый... Кто ж мог подумать! - Почтенный буржуа сокрушенно вздохнул.
- Странно... А что же касса у тебя - незаперта была?
- Заперта, ваша милость. Да только я ключ на столе случайно забыл...
- Случайно забыл, - повторил я. - А все комнаты были случайно открыты,,.
- Не велите казнить! Богом клянусь, невиновен! - Хозяин вновь рухнул на колени.
- Встань, почтеннейший, никто тебя казнить не собирается, - обдумывая услышанное, медленно проговорил я. -
Лучше обратись к бальи, чтобы он снарядил погоню за твоим Жаком, пока не поздно.
- Уже распорядились, ваша милость. Ищут.
- Что ж, разумно. Ладно, ступай, - Хозяин начал пятиться к двери. - Лис, коней, я надеюсь, у нас не увели? Собирайся, мы выезжаем в Сент.
Проскакав часа четыре по пыльной дороге, окаймленной кое-где тенистыми рощицами, но большей частью тянувшейся между возделанными полями, к полудню мы уже увидели башни Сента, и вскоре на дороге нам повстречался небольшой конный отряд со значками на джупанах с изображением серебряного скакуна рода Кайаров в черно-красном поле.
- О, мы у цели, - отметил я.
- Лишь бы мы сами не были целью, - пробурчал смертельно расстроенный финансовым крахом экспедиции Лис. Заметив нас, всадники направились в нашу сторону.
- Где Меркадье? - властно спросил я у первого из подъехавших воинов.
Разглядев мою рыцарскую цепь, кавалерист со значком карпорала< Карпорал - позднее капрал. Младшее сержантское звание.> почтительно ответил:
- В городе, господин рыцарь. Что ему доложить?
- Лучше проводите нас к нему, мы по спешному делу! Разъезд обступил нас, и мы помчались в город.
- Что доложить? - Слуга у входа в дом, приспособленный под штаб, преградил нам дорогу. Мы назвали свои имена и остались стоять на улице. Ждать пришлось недолго. Из недр послышался все нарастающий грохот... Лис, прислушиваясь, поднял ладонь к уху:
- Кажется, Малыш Эд... - Его слова были прерваны появлением нашего старого знакомого. Сбив распахнутой дверью часового, Кайар де Меркадье налетел на нас, вопя что-то радостно-неразборчивое, сгребая нас с Лисом в свои могучие объятия.
- Раздавишь! - полузадушенно выдохнул Рейнар, предпринимая отчаянную попытку освободиться.
Однако с тем же успехом можно было попробовать отогнуть лапу у адмиралтейского якоря. В конце концов, объединив усилия, нам удалось вывернуться из рук моего бывшего оруженосца.
- Какими судьбами?! - радостно воскликнул он, распугивая мирных жителей и бродячих собак своим громовым голосом.
Да, Малыш Меркадье за три прошедших со времени нашей разлуки года вполне возмужал и уж явно не ослабел.
- Да вот дельце у нас к королю неотложное. Братец его под Лондоном с армией стоит...
Эдвар не успел удивиться. На улице, где происходила наша трогательная встреча, показался еще один конный разъезд.
- Ваша милость! - обратился к своему начальнику соскочивший с коня карпорал. - Тут какого-то странного старика по дороге на Ангулем поймали: вроде как сумасшедший, а вроде и нет, не поймешь. Тащил на себе мешок с золотом и драгоценностями да еще впереди себя серебряный кубок ногой пинал... Мы его прихватили - на всякий случай.
- А ну, тащите сюда! - распорядился заинтригованный Меркадье.
- Гастон, Оливье, волоките деда! Два дюжих воина подвели под руки дряхлого старца, тяжело, прерывисто дышащего и дико озиравшегося по сторонам.
- Как тебя звать, старик? - сурово спросил Эдвар. Но несчастный, кажется, не понял его вопроса.
Эй, ты меня слышишь? - Гигант наклонился над ним.
Неожиданно тот широко раскрыл глаза и вперился взглядом в золотую рыцарскую цепь на груди де Меркадье.
- Золото! Опять это проклятое золото! - хриплым задыхающимся голосом проскрежетал старец, и руки его как бы сами собой потянулись к цепи. - Оно преследует меня! Везде золото - на дороге, в лесу... оно прячется в камнях, под деревьями, везде! Отдай мое золото! - внезапно взмолился он, пытаясь схватить знак рыцарского звания.
Малыш Эд отшатнулся от скрюченных старческих пальцев... На одном из них, пульсируя, светился кроваво-красный рубин, вокруг которого вились маленькие серебристые пылинки.
- Жак?.. - ошеломленно выдохнул я. Несчастный старик, услышав имя, казалось, пришел в себя.
- Ваша милость... - прошептал он, с предсмертным ужасом глядя на меня, и, захрипев, упал замертво. Несколько минут все потрясенно молчали.
- Ты знал его? - первым нарушил молчание Меркадье.
- Да. Познакомился с ним вчера вечером. Он был очень милым юношей... - Я наклонился над бездыханным телом, снимая с пальца несчастного свое кольцо.
- Юношей? - Эдвар Жиль посмотрел на меня, как на сумасшедшего.
- Да, ты не ослышался. И Рейнар тебе это подтвердит... Лис молча кивнул.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28
|
|