read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ну-ну-ну, и что дальше?
- Ну, сначала они нас, понятное дело, поблагодарили за неоценимый
вклад в криптобиологию, выразили надежду на скорую встречу, сообщили, что
горят желанием пожать нам не то чтобы руки, скорее горло, но в целом -
весьма милые ребята. Во всяком случае, пока они по ту сторону тролля.
- Лис, не томи, дальше-то что было?
- Ах дальше! - словно вспоминая о чем-то, хлопнул себя по лбу мой
глумливый напарник. - В общем, я попросил подогнать сюда Рассела, а по пути
подкинуть ему мыслишку, что неплохо бы прислать сюда какой-нибудь корабль.
- Какой корабль, ты о чем?
- Я так думаю, лучше, чтоб побольше, а то задолбала эта скученность.
Ты как считаешь?
- Откуда у Рассела возьмется здесь корабль?
Лицо Лисa внезапно стало серьезным.
- Да, честно говоря, мне наплевать. Как ты считаешь, у Института в
этом мире агентура есть?
- Конечно, - ответил я.
- Я надеюсь, среди них найдется кто-нибудь, по статусу выше
чистильщика сапог в Бомбее. Вот пусть отвалят ему купу грошей на покупку
судна. Что он там будет плести - дело десятое, это забота разработчиков.
Если хочешь, я тебе навскидку могу дать пару версий: Вальдар фон
Ингваринген, прежде чем исчезнуть вдали, зарыл здесь богатый шверинский
клад. Или, скажем, мозоли, срезанные с окаменевшего тролля, обладают
магическими свойствами, и человек, который постоянно носит их за пазухой, в
воде не горит и в огне не тонет.
Я усмехнулся:
- Мысль, конечно, неплохая. Но даже если в Институте тут же дадут
"добро", если бухгалтерия мгновенно изыщет требуемые средства, если
ближайший стационарный агент, бросив все, займется снаряжением корабля, в
лучшем случае он будет здесь через месяц. К этому времени шторма по Балтике
будет гулять как по бульвару. Учитывая же репутацию этого острова, того,
кто согласится плыть сюда, еще надо будет сыскать.
- Ничего, - отмахнулся Лис, - авось сложится. В любом случае
попробовать надо. Потому что как ни крути, а корабль во как нужен. - Он
рубанул ребром ладони по горлу. - Эх, блин, знать бы, как этот "чух-чух" в
дракона превращался. Из теткиных платьев бы дельтаплан сварганили... Я бы
враз за новым кораблем смотался. Эй! - Он постучал себя пальцем по груди в
то место, где под нательной рубахой таился волшебный китайский дракон. -
Хуанхэ твою налево, сделай-ка мне тут корабль. И шоб никаких джонок! Не
хватало еще по Балтике на цветочных корзинках рассекать. - Произнеся это,
Венедин обернулся, словно выискивая, не появилось ли где вожделенное
плавательное средство. - Н-да, - грустно констатировал он, понимая, что
ожидаемых изменений в обозримом пространстве не произошло. - Кроме
мордобития, никаких чудес.
- Ладно, - утешил я Лиса, - пошли к троллю. Не ровен час, Рассел
объявится.
* * *
Ожидание двадцать третьего герцога Бедфордского затягивалось. Ночь уже
начала клониться к утру, и предрассветная сырость пробирала до костей,
заставляя плотнее кутаться в плащ, когда над островом вновь послышались
громкие крики.
- Что-то происходит, - прислушиваясь, сказал Лис.
- Надеюсь, не нечисть какая. - Я опасливо поглядел на нашего
кремниевого знакомца.
- Вальдар Ингварович, Лис! - Запыхавшийся Ропша, придерживая
путавшийся меч, выскочил на наше мемориальное плато. - Насилу вас сыскали!
- Что такое? - встревожено спросил я. - Что-то случилось?
- Парус на горизонте! - радостно выдохнул повольник. - С той стороны.
Отсель не видать.
- Ну, вот и приплыли, - едва слышно прошептал Лис.

ГЛАВА 12
Путешествие длиной в тысячу миль
завершается одним-единственным шагом.
Третье следствие принципа Питера
Лис поглядел на меня, стараясь скрыть нахлынувшую тревогу. Шторм уже
почти утих, и теперь для умелого шкипера пристать к берегу не составляло
большой трудности.
- Неф вернулся? - маскируя волнение радостным возбуждением, спросил я.
- Нет. - Ропша покачал головой. - На парусах черные кресты. Тевтонский
когг.
Массивные валуны упали с наших душ и, покатившись, сорвались с утеса
вниз. Кажется, мы даже слышали громкий всплеск.
- Так что же мы стоим?! - выпалил Лис. - Скорее к берегу!
Тевтонский когг, борясь с прибрежной волной, промеряя глубину лотом,
медленно, но неуклонно подходил все ближе к острову. Ликующая толпа
робинзонов приветствовала своих спасителей громкими воплями, и с борта
корабля уже тоже кричали моряки, призывая держаться, обещая скорое
освобождение из островного плена.
- Слушай, Лис, - негромко сказал я, вглядываясь в приближающееся
судно, - все это, конечно, восхитительно, но тебе не кажется странным, что
за одни сутки в этих водах очутилось сразу два корабля. А считая с нашим,
даже три.
Венедин посмотрел на меня с явным недоумением.
- Подумаешь, ну оказались. В конце концов, а почему бы им здесь не
быть?
- Да так, - я пожал плечами, - просто им тут нечего делать.
Эту фразу Лис не удостоил ответом.
* * *
Тевтонский когг, вышедший неделю тому назад из Альштадта для
патрулирования ганзейских торговых путей, был слегка потрепан штормом, но в
целом вполне пригоден для дальнего плавания.
- Чертовы волны занесли нас сюда, - рассказывал шкипер, когда мы уже
перебрались на корабль и он отчалил от берега. - Впрочем, не будь их, кто
знает, сколько бы вам пришлось ждать спасения. - Он бросил почтительный
взгляд на юную княжну, как бы вспоминая о внезапно возникшей необходимости
подбирать слова в разговоре. - А вчера днем заметили на воде обломки
корабля, ну и решили... - он сделал паузу, явно подбирая слова, - разбился,
видать, кто-то на этих скалах. А потом птицу с запиской поймали, ну и
пришли вот. - Похоже, лишенная привычных, милых сердцу капитана забористых
оборотов речь давалась ему с великим трудом.
- Видишь, - повернулся ко мне Лис, - а ты спрашивал, откуда корабль.
Все ясно, как белый день.
Я молча кивнул. Корабль возвращался в Альштадт, и меня больше
волновало, чтобы он добрался до него без каких-либо новых приключений.
- "Джокеры!" - раздался в наших с Лисом головах возмущенный женский
голос. - "База Европа-центр вызывает Джокера-1 и Джокера-2".
- "Слушаю тебя, моя радость". - Мы переглянулись, понимая, что такой
тон начала связи не сулит ничего хорошего. Обычно начало звучало: "Але,
Джокеры! Это База, как там у вас?"
- "Я вам не радость!" - гневно бросила "база".
- "Это уж точно", - не преминул прокомментировать Лис.
- "А вас, Джокер-2, вообще попрошу воздержаться от реплик. Живы, и
слава Богу", - вовсю бушевала диспетчер. - "Что вы там за шутки шутите?!"
- "Мы шутим?" - непонимающе переспросил я.
- "По вашей милости представитель Ее Величества в Институте двадцать
третий герцог Бедфордский битый час колотил по морде несчастного тролля,
тем более чуть-чуть ожившего. Он ему чуть руку не отхватил!"
- "Кто кому?" - поспешил поинтересоваться Лис.
- "Джокер-2, воздержитесь от своих глупых шуточек! Куда вы делись?
Почему не вышли на связь?"
- "Видишь ли", - начал я, вспоминая о том, как совсем недавно ей
пришлось втолковывать, что после того как мы лишились голов, нам уже особо
ничего не угрожает, именно поэтому мы были вынуждены покинуть берега Калки,
не дождавшись спасательного катера. - "Видишь ли", - вновь повторил я после
короткой паузы, - "у нас опять произошла небольшая неприятность. Нас, как
6ы это так выразиться, спасли".
- "То есть как это - спасли?!" - В голосе девушки послышалась
затаенная угроза. - "А что же тогда за глупый цирк с троллем?"
- "Понимаешь, приплыл тевтонский когг, и сейчас мы направляемся именно
туда, куда шли с начала плавания".
- "Ну знаете!" - неожиданно взорвалась диспетчер. - "Вы абсолютно
несерьезно относитесь к работе!"
Голос Базы пропал.
- Вот так, - переводя взгляд с меня на бегущие за бортом волны,
констатировал Лис, - с Базой мы, похоже, покончили. Теперь ее можно будет
вызывать только для того, чтобы продиктовать свои завещания. Мы, видишь ли,
несерьезно относимся к работе. - Он сокрушенно развел руками.
* * *
Крепость Альштадт пока еще тяжело было назвать крепостью. Построенная,
очевидно, на месте старого славянского городища, она уже вздымала ввысь
первые башни, но куртины между ними еще лишь возводились, и сотни рабочих,
суетящихся на лесах, радостными криками приветствовали возвращение в гавань
очередного корабля. Крепость, которая должна была стать одним из центров
тевтонского рыцарства, еще только возводилась, еще не просох раствор,
соединяющий тяжеленные каменные блоки, но над въездными воротами, через
которые мы попали в Альштадт, уже красовался герб с червленой короной в
серебре и серебряным лапчатым крестом в червлени.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.