read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



королевский возим, стало быть, так оно и есть. И ко всем
престольным праздникам, и к торжествам всяким завсегда наш товар
в цене.
- Прекрасно! - кивнул я, записывая слова заводчика в более
привычной для восприятия форме: "Поставку свечей во дворец не
отрицает". - Тогда, будьте любезны, посмотрите на вот эти изделия
и скажите мне, пожалуйста, у вас они были изготовлены или же нет?
- Я выложил на столешницу три еще не тронутые свечки из тех, что
принес пару дней назад хозяин "Графа Инненталя".
Почтеннейший Горицвет в два шага оказался перед столом и,
осмотрев восковые колонки так, точно они были заминированы, взял
одну из них в руки, покрутил, потер заскорузлым пальцем, поглядел
зачем-то на свет, нюхнул и положил обратно. А за ней и все
остальные.
- Нет, не наша работа.
- Угу, так и запишем. "Предъявленные к опознанию свечи
признавать выпущенными на своем заводе отказался". Все верно?
- Как из вещих уст, - кивнул седобородый свечедел.
- Хорошо. А эта? - На столешницу рядом с непочатыми белыми
красавицами лег оплывший огарок.
- Да ну, и смотреть не стоит, - нахмурился Горицвет. - Оно
же и вполглаза видно! Наша свеча эдакой соплей никогда не
оплывет. У нас они горят неспешненько, чистенько. А это что?
Тьфу!
- Вот как? Очень интересное замечание. А как же вы тогда
объясните тот факт, что в церемониальной зале королевского дворца
вдень бракосочетания, вернее, его вечер, горели именно эти свечи?
- Да никак! - пожал плечами почтенный собеседник. - Почем
мне ведать, отчего вдруг коморий королевский, купив у нас десять
пудов преотличнсйших свадебных свечей, вдруг удумал это жалкое
хоботье [Хоботье - хлам, старье] ставить? Наши-то не в пример
лучше!
"Стоп! - мелькнула у меня в голове шальная мысль. - А если
все было не так? Если Делли действительно права, и не коморий
подсунул Щеку бракованный товар, а совсем наоборот?"
- Коли пожелаете, можете сами убедиться, - продолжал между
тем знатный восковых дел мастер. - У нас, почитай, с самого
первого дня на заводе железное правило имеется: от каждой партии
мы для особого контроля дюжину свечей в каждый час работы
отбираем да и сохраняем. Десять лет они у нас хранятся. Опосля
одну оставляем для вечного хранения, остальные же в дело пускаем.
А тут и месяца-то не минуло! Так что, ежели желаете, сами
убедитесь, что мы сработали, а что не мы! - Он повернулся к своим
начальным людям и поманил одного из них пальцем.
Тот подошел, вытащил из-под плаща аккуратную черную шкатулку
и начал открывать ее затейливым ключиком.
"Ну хорошо, - между тем вертелось у меня в голове. - Десять
пудов - не стакан семечек. Их в карман не засунешь и на себе не
унесешь. Если поддельные свечи доставили ко двору люди Щека, куда
в таком случае девались настоящие?"
- ...Вот тут они и хранятся, под нерушимыми печатями. -
Горицвет, дождавшись, когда откроют шкатулку, вытащил из нее
опечатанный со всех сторон вощеный сверток. - Вот они - наши
свечечки-то! Полюбуйтесь, господин одинец. - Заводчик решительным
движением сломил печати и извлек на свет божий... точно такие же
белые витые свечи.
"Угу. А с другой стороны, это блажь, - наблюдая за
движениями Горицвета Вящеславовича, размышлял я. - Ну,
предположим, поставил Щек ко двору фальшак. Предположим, замешан
он в заговоре. Тогда что же, те свечи, которые он мне в кабинет
поставил, это так - сувенир на память?"
Завершив демонстрацию товара, грусский свечной магнат
выложил свое изделие рядом с контрафактными подделками,
сопровождая действия словами:
- Видите, совсем не похожи.
- Да-а? - протянул я, искренне удивляясь. - Признаться, я бы
на этом не настаивал.
Горицвет Вящеславович застыл с открытым ртом, должно быть,
не ожидая с моей стороны подобного хамства. "А что, если Щек
попросту пожадничал, - продолжал свои размышления я, пользуясь
паузой. - Субурбанцы - народ ушлый. Ложку мимо рта не пронесут.
Но чтоб вот так, для себя любимого явный брак хранить? Да и не
просто брак, а едва ли не смертный приговор? Нет, это, пожалуй,
чересчур! Если бы гражданин Небрит и был замешан в похищении
принцессы, этих свечей у него в заведении не сыскалось бы. А если
он пытается играть от обратного? Мол, если я сам себя так
подставляю, стало быть, наверняка невиновен".
- Да что ж вы такое-то говорите, господин одинец?! -
собравшись с силами, выдохнул свечевед. - Коли б вы у нас в
селище такую ахинею сморозили, над вами б даже дети малые
потешались! В чем же наш панский товар на эту смоглерщину схож?
Да вы сами-то в руки их возьмите. Наша во-он какая гладенькая,
пальчик по бочку ее скользи-ит, ни за что не цепляется. А тут
пальцем проведешь, точно мордой по почтовому тракту! Пробуйте,
пробуйте! Это ж надо было такое ляпнуть! Затем на свет их
поглядите. Наша-то чуть по краю, видите, будто прозрачненькая.
Потому как воск на нее идет особой очистки. Да еще секрет есть,
который окромя меня да сына моего никому не ведом. Оттого и свечи
наши не коптят ни на вот столечко! А тут что? Воск себе и воск. -
Горицвет Вящеславович поскреб вещдок ногтем, понюхал и изрек
торжествующе: - Об заклад готов биться, что в том краю, откуда
сей товар доставлен, пчелы на клеверных полях промышляют.
"Вот это чутье! - восхитился я. - Вот это экспертиза!
Кстати, я ведь Щеку сказал, что у меня сегодня приема нет, так
что будь он замешан в деле, со спокойной совестью мог выставить
эту делегацию и не подвергать себя опасности. Нет, явно Делли
заблуждается. Или Прокопа выгораживает? Вот ведь какое занятное
дело получается".
- Опять же фитиль, - не унимался в праведном гневе заводчик.
- Против нашего фитиля этот тьфу! Я такой нитью себе портки
латать не позволю. А наш-то, наш! Он же свит меленько да
гладенько, чтобы горел не спеша и пламя по нему не рыскало. А для
благоухания свадебного мы фитили завсегда розовым маслом
пропитываем и в воск его чуток добавляем, самую капелечку. Да вы
сами-то, господин одинец, понюхайте!
Я послушно взял из рук великого мастера истинную свечу и,
поднеся к носу, втянул ноздрями воздух.
- Ну что? - гордо осведомился Горицвет Вящеславович. - Чуете
аромат? А коли таких свеч не одна, а пара сотен враз горят, это ж
такая лепота и благорастворение воздухов, аж сердце заходится!
- Ну хорошо, - кивнул я. - Вы меня полностью убедили. Свечи,
которые горели во дворце, не имеют ничего общего с вашими. Но на
самом деле вопрос-то остался прежним. Вы сделали для свадебного
обряда десять пудов свечей и отправили их во дворец. Там груз,
прибывший от вас, коморий дворцовый принял и согласно договору,
или рукобитию, уж точно не знаю, оплатил. Я верно говорю?
- Так оно и было, - кивнул Горицвет. - Все как водится.
Сговорились, по рукам ударили. А вон Фрол, возчик мой, из Торца в
обрат все монеты в самый раз точнехонько привез. Ему еще из
столицы коморий трех вершников [Вершник - конный воин] дал, чтоб
лихие злыдни по пути не обобрали.
- Угу. А туда он, стало быть, ехал без охраны, - хватаясь за
тонюсенькую ниточку, уточнил я.
- Ну вот еще! Зачем же ему до Торца-то охрана нужна? Он же
свечи вез. К чему злыдням столько свечей? Торговать они не
торгуют, а коли себе зажечь, так городовая стража за версту
учует.
- Скажите, будьте любезны, а где сейчас ваш возчик? -
вкрадчиво поинтересовался я.
- Да где ж ему быть, как не тута. Вон стоит, кучму [Кучма -
баранья шапка] мнет. - Горицвет Вящеславович хозяйским жестом
ткнул в долговязого детину, нервно тискающего в широких ладонях
мохнатую шапку.
- Во-от оно что, - протянул я. - О-очснь интересно. Ну что,
уважаемый Фрол, простите, не знаю, как вас по батюшке, ничего не
желаете мне поведать?
Прямо сказать, у меня не было сомнений, что местный водила
желает дать исчерпывающие чистосердечные показания. Причем, как
говорится, не за страх, а за совесть. Уж очень он мялся, точно
три дня не мог дойти до сортира. Стоило отзвучать моим словам,
как вышеуказанный Фрол, сорвавшись с места и бросившись к ногам
благодетеля, запричитал скорбно:
- Помилосердствуйте, отец родной! Не губите душу грешную!
Виновен я перед вами, ой как виновен!
- А ну, Фролка, пес смердящий! - прогрохотал грозный хозяин.
- Кайся, талагай [Талагай - невежа, неуч], какую мне каверзу
учинил! Я ж тебя, фафан [Фафан - умственно отсталый, дурачина]
приблудный, своими руками в крендель заверну!
- Не губите, отец родной! Леший попутал!
- Всю правду говори, каженник [Каженник - бешеный,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [ 52 ] 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.