госпожа Глухарева к своему неудовольствию увидела идущего навстречу
импозантного господина во фраке с белоснежным жабо.
плотоядном оскале.
судя по всему, пребывал в наилучшем расположении духа и не прочь был
побеседовать. Анне Сергеевне поневоле пришлось остановиться.
здоровье вкусненького херра Петровича?..
перебила Анна Сергеевна.
королевский замок, после того как я там, как это сказать, несколько
начудил. - И людоед сладостно осклабился, вспомнив свои невинные
чудачества в замке Александра.
заговорил вновь:
сидеть здесь, в этой глупой Белая Пушша...
все никак не могу. - По алчному блеску в глазах своей собеседницы людоед
понял, что сболтнул лишнее, и попытался поправиться: - Всякие мелочи, хиер
унд дас.
наконец-то отправилась своею дорогой.
Глухареву взглядом, пока она не скрылась в недрах мрачного серого здания.
барон и воевода, но и "главный по духовности" упырь Гробослав. При виде
дорогой гостьи все они, не сговариваясь, вскочили и почтительно
поклонились.
вопросила Глухарева.
После ночного разговора с князем Григорием барон твердо решил отказаться от
посылки военной дружины в Мухоморье и теперь мялся, не решаясь об этом
напрямую объявить.
отчеканила Анна Сергеевна.
воевода. - Я тут за ночь уже и смету подготовил - сколько нужно воинов,
сколько лошадей, сколько...
я решил, что пока что нет насущной необходимости в том, о чем мы вчера...
вам не пришлось об этом пожалеть!
ожидал. Гробослав, который молча прислушивался к разговору, неспеша
поднялся с места и, откашлявшись, заявил:
поддержания порядка на похоронах. - И глубокомысленно добавил: -
Духовность, она важнее всего!
всерьез или со скрытой издевкой, но тут не выдержала Анна Сергеевна.
выражений, - всякой фигней занимаетесь! Да если вы не дадите войск, то я
такое учиню, что все вы, трам-тарарам, в гробу перекувыркнетесь!
залпом выпила. Гробослав, который пришел раньше всех и успел подлить туда
некоего отравного зелья, даже привстал на стуле, ожидая быстрой, но
мучительной смерти, однако Анна Сергеевна лишь встряхнула белокурой
головкой и как ни в чем не бывало опустилась в кресло. Видимо, на нее яд
воздействовал как успокоительное.
ответил охранник, протягивая бумаги барону. И, понизив голос, добавил: -
От князя Длиннорукого.
девица, выдающая себя за княжну Марфу. - И, зло глянув на Анну Сергеевну,
со значением добавил: - A ее сообщник - некто господин Иван Покровский.
очевидна. Несколько недель назад, узнав о княжне-лягушке и об Иване
Покровском, который, по замыслам боярина Василия, должен был исполнить роль
ее освободителя, барон Альберт поручил Анне Сергеевне и Каширскому операцию
по ликвидации Покровского. Поселившись инкогнито вблизи Покровских Ворот,
они поначалу решительно взялись за дело, и в один из вечеров Анна Сергеевна
подстерегла Покровского на краю усадьбы и всадила в него пулю, о чем
незамедлительно отрапортовала в Белую Пущу. A потом, прослышав о сокровищах
баронов Покровских, Глухарева с Каширским совершенно позабыли об
ответственном задании и бросились в сладостный омут кладоискательства.
Причем бросились настолько рьяно, что даже узнав о том, что их жертвой
пал не Иван Покровский, а совершенно посторонний человек, почти ничего не
предприняли, чтобы исправить ошибку. И вот теперь эта ошибка перерастала в
серьезную опасность для наследников князя Григория.
- зло бросил Альберт Анне Сергеевне. - За что бы вы с Каширским не
брались, вы все заваливали.
убью Покровского!
уже не имеет никакого смысла. A вот ее, эту княжну Марфу, самозванку... Вот
ее, именно ее вы и убьете. И чем скорее, тем лучше. Но если вы и на этот
раз промахнетесь, то я вам не завидую. Вам понятно, уважаемая Анна
Сергеевна?
промажу, будьте покойны.
Альберт смерил бравого воеводу таким взором, что тот предпочел эту тему
более не развивать.
кости? - наивно спросил Гробослав.
отвечая на поставленный вопрос, тихо, но яростно прошипел:
- И, тяжко вздохнув, Альберт добавил: - Для всех нас.
***
Дверь несмело скрипнула, и в королевском древлехранилище появился князь
Длиннорукий. Пирум нехотя оторвался от своих летописей и исподлобья глянул
на посетителя:
торжественного запустения круглой башни действовала на него как-то
удручающе и даже подавляюще.
моего совета в делах неподобающих, то я тебе не советчик!
видите ли, моему помощнику, Петровичу, все время мерещатся какие-то белые
коты, которые его то и дело цапают за задницу. Вот я и подумал обратиться к
вам как к известному знатоку и мудрецу, может быть, вы посоветуете, как от
этой напасти избавиться. Поверьте, я в долгу не останусь!
немного смягчившись, продолжал: - A что до котов, то это самое обыденное
дело. Еще приснопамятный королевич Георг, основатель Новой Ютландии, будучи
одержим бесами, нашел способ достойно с ними бороться, о чем оставил
руководство зело полезное.
летописец неспеша подошел к одному из стеллажей и, поднявшись по приставной
лестнице, безошибочно извлек с полки пожелтевший рукописный фолиант:
повествует, как им обустроить Новую Ютландию и дает немало советов изрядно
мудрых на разные случаи жизни. Изволь же послушать. - Вернувшись за стол,
Пирум наугад раскрыл рукопись и торжественно зачитал:
подданных, а пуще всего - в доме самого правителя. Ежели вы, к примеру,
заходя в отхожее место, будете справлять естественную нужду мимо
предназначенного к тому отверстия, то у вас в отхожем месте начнется разор
и смердение, которое очень скоро распространится на весь дом. Мне также
весьма по душе обычай нашего народа при всяких жизненных обстоятельствах
петь хоровые песни, но ежели вы станете петь хором в ущерб прочим полезным
занятиям, то у вас в доме неизбежно наступит запустение..."
насчет котов...
страниц и зачитал: