битвы, что-то прикидывая в уме, затем повернулась к Скифу:
не один. Со мной был друг, - он стиснул плечо Джамаля крепкими пальцами, -
и пленники-синдорцы. Они все погибли, кроме Сайри.
она шепнула:
мать...
Скиф одарил свою возлюбленную. Он смотрел на нее так, будто собирался не
откладывая в долгий ящик последовать дружескому совету - сунуть ее в мешок
и дать деру. Вздохнув, Джамаль обратил взоры к роще. Но купола он
рассмотреть не смог - солнце, висевшее в западной части небосклона, било в
глаза. За его спиной шептались Скиф и Сийя - девушка расспрашивала о
побоище во всех подробностях.
положить синдорцев... И там оставил.
степную крысу?
чем-то размышляла. Потом ее чистый высокий голос раздался вновь:
компаньону, обнимавшему девушку за плечи, кивнул в сторону деревьев.
слепит...
сверкающие бледным золотом кроны и цепочку металлических плит, торчавших в
траве метрах в пятидесяти от опушки, потом покачал головой.
утром... Но думаю, что где-то за деревьями - купол. Куда он денется!
где витают дурные сны, душа человека расстается с телом. И мест таких -
семнадцать... от гор Мауля до пролива меж Узким и Внутренним морями...
собственными глазами, и Скиф видел тоже - на огромной карте в Башне
Правящих. Женщина в белой тунике из рода ок'Манур отвела их к ней по
приказу хедайры. Карта, занимавшая середину большого зала на одном из
верхних этажей, была рельефной, изготовленной из металла, камешков и
цветной мозаики. Хребет Мауль изображался гранитными глыбами, искусно
обтесанными в форме горных пиков - так, что можно было узнать каждый из
них; степь была выстлана плитками травянисто-зеленого минерала,
походившего на амазонит, среди которых тоже торчали обломки базальта и
гранита - морены, скалы и скалистые холмы. Узкое море и пролив к северу от
него обозначались полукруглыми шлифованными бирюзинками, расположенными
так, чтобы создать впечатление бегущих к берегу волн. Озера и реки
сверкали серебристой смальтой; леса - кедровник на Проклятом Берегу и
синдорские джунгли за Петляющей - были обозначены зелеными плоскими
камешками, но не травянистого цвета, как степь, а с узорчатыми
малахитовыми разводами. Петляющая вилась между лесом и степью, словно
серебряная лента, уходившая плавной синусоидой на север; к востоку от нее,
тут и там среди малахитовой зелени, темнели башенки, отлитые из чугуна, -
крепости синдорцев. Был тут и город амазонок - все двадцать башен,
отчеканенных из бронзы, на бронзовой подставке, украшенной багровыми
гранатами. Несомненно, эта карта являлась настоящим произведением
искусства, созданным с великим тщанием и старательностью. И рощи падда
тоже были отмечены на ней, но не золотом, а черными как ночь пластинками
базальта. В Амм Хаммате, как на Телге и на Земле, людей радовали яркие
цвета, а тьма и мрак означали зло.
зловещих пятнышек протянулись вдоль всего западного побережья, от гор до
пролива - словно мрачные стражи, отрезавшие степь от моря. Женщина,
сопровождавшая Скифа и Джамаля, являлась, видимо, знатоком местной
географии, живым приложением к карте. Расспросив Скифа о разных
подробностях - куда текут реки и ручьи, где растет высокая трава, где -
низкая, как выглядит каменная гряда, у которой была уничтожена банда
Гиены, - она уверенно показала на одну из черных пластинок - восьмую,
считая с севера. Затем в зал призвали Рирду; ей хватило одного взгляда,
чтоб определиться по карте. Она стерегла рубежи четверть века и знала
каждый овраг, каждый холм и скалу на сотни километров окрест. Знала и
привела свой отряд туда, куда требовалось.
перед ним была не карта, сиявшая зеленью и голубизной под сводами
сумрачного зала, а широкая луговина, уходившая к опушке рощи. Он прикинул
расстояние от деревьев до металлических плит и покосился на Скифа.
Я думаю, ближе чем на семьдесят-восемьдесят шагов подходить нельзя.
стрелы, три броска копья... Когда мы посылаем сену за корой, то стоим там,
где запах незаметен. Но если ветры дуют с моря, то не приблизишься и на
сотню шагов.
пробормотал он, вытягивая свой лазер из наплечной кобуры. - Далековато,
черт побери!
вспышку, и в трех метрах от его сапог над валуном взметнулось облачко
раскаленной пыли. Дыра в камне получилась приличной - мизинец можно
просунуть.
ару-интанам!
энтузиазма. Хмыкнув, он уставился на дымящееся отверстие и пробормотал:
надеюсь, спилим и со ста шагов.
Спиленное, оно не скоро перестанет пахнуть.
горшками с маслом, пустим стрелы и сожжем! А надо будет, я еще огонька
добавлю! - погрозив в сторону рощи лучеметом, он сунул его в кобуру.
растопыренными пальцами. - И деревья зла прочны, будто камни с гор Мауль,
и не берет их огонь, не валит ураган... Мы пытались сжечь их - не теперь,
в прежние времена... - Она сморщила лоб, припоминая, видимо, рассказы
старших. - В дни, когда премудрая Гайра была молодой, и до нее тоже...
Масло горит, а деревья лишь покрываются копотью... Но твои молнии, Скиф
ап'Хенан, конечно, справятся с ними! Ведь они сильнее камня!
компаньона, словно подчеркивая, что он принадлежит ей, а она - полностью и
безраздельно! - принадлежит ему. "Хорошая девушка, красивая, -
промелькнуло у Джамаля в голове. - И вполне созрела для мешка!"
Они спустились с валуна, бывшего, если судить по величине, вожаком стада
каменных мамонтов; затем, неторопливо беседуя, направились к лагерю. Там
уже пылали костры и вился вкусный парок над котлами. Сотня девушек, скинув
доспехи, трудилась у повозок, складывая по отдельности вязанки стрел,
пузатые горшки с горючим маслом, детали катапульт и корзины с припасами.
Еще полсотни, тоже без брони и шлемов, в одних коротеньких замшевых
туниках, таскали хворост и присматривали за ужином. Десяток занимался
лошадьми; остальные, разделившись на несколько групп, отправились стеречь
равнину. На камнях - тех, что повыше, - тоже стояли часовые. Джамаль
видел, как в лучах заходящего солнца блестят наконечники их копий, как
вьются плащи и ветер треплет пышные султаны шлемов. Ветер дул от степи к
морю, и значит, завтра удастся подойти к роще поближе... Но достаточно ли
близко, чтоб Скиф мог пустить в ход свое оружие?
толковала об огненных стрелах, пробивающих камень, и о двух десятках
шинкасов, сраженных ее избранником. Слушали ее почтительно; невзирая на
молодость, Сийя ап'Хенан была Сестрой Копья, водительницей полусотни
всадниц, четверти турма. Но сейчас ее амазонки, включая и златовласую
Тамму, были в городе, отдыхали и набирались сил перед очередным
патрулированием. Каждый турм Стерегущих объезжал свой участок степной
границы сорок дней и вдвое большее время проводил в городе и на равнине
под его стенами; отдых сменяли тренировки, метание стрел и копий, скачки
да боевые игрища с пиргами. Так и шла здесь жизнь - от выезда в степь до
возвращения в город, от одной схватки до другой, от легкой раны до
тяжелой... Или до смерти от шинкасского топора; среди Стерегущих редко
встречались женщины в возрасте Рирды.
подвигах была завершена. Отделившись от толпы, к Джамалю и Скифу
направилась рослая женщина-в доспехах, в шлеме, в боевом поясе, с которого
свисали меч и кинжал. На ее нагруднике скалил серебряные клыки пирг.






Сертаков Виталий
Русанов Владислав
Пехов Алексей
Орлов Алекс
Шилова Юлия
Херберт Фрэнк