понял, что его имя не произвело ожидаемого впечатления. Его подвижная
физиономия перекосилась, но лишь на мгновение.
же возобновил он свою атаку, одновременно вопросительно прищуривая глаз. - Но
без ложной скромности должен сказать, что Эго Шарц один из самых крупных и,
заметь, знающих торговцев оружия. Он никогда не всучит тебе деревенских поделок
вместо настоящей благородной стали. Эго Шарц еще...
Машенька.
не будут непосильной платой для благородной госпожи?..
сдерут с вас процентов на двадцать дороже. А мы, познакомившиеся в такой
необычной обстановке, вполне можем столковаться на: м-м-м... пятипроцентную
скидку... В конце концов, ты же оптовый покупатель, прекрасная госпожа...
товарища. Они подошли к Машеньке, и тут Орт сунул вперед свою веснушчатую рожу
и возбужденно заговорил:
накрыла ему почти все лицо. Орт придушенно замычал, а Жан повернул его лицом к
себе и прошипел:
наблюдавшей за ним, произнес с полупоклоном:
Осмотреть и забрать его можно прямо сейчас...
договорились, и она покупает у меня прекрасные боевые комплекты! - высокомерным
тоном заявил нахальный карлик.
что обо всем договорились, даже об оптовой скидке!..
выслушала твои предложения. Но ничего тебе не обещала. Тем более что я не могла
ничего пообещать, не посоветовавшись со своим каптенармусом... Вот с ним. - Она
кивнула в сторону невозмутимого Жана.
госпоже?! - Эго Шарц встал на привычную тропу лести.
принимает решение о закупке всего необходимого для моей гвардии и несет за это
ответственность.
плюнул карлик.
этим простым словом, называй меня просто по имени. - Жан был невозмутим как
гранитный монолит.
карлик как солома. - Я способен объясниться даже с дикими аборигенами Авсалии!
И не какому-то там... - Тут он опомнился и продолжил, резко вернувшись к
прежней теме разговора:
твоей прекрасной госпоже, меня зовут Эго Шарц...
знал это имя.
вооружение, изготовленное не каким-то там деревенским шаромыгой, а лучшими,
искуснейшими мастерами Бернары и Эхоса! Мы можем обсудить условия поставки и
набросать договорчик. И в столице ты получишь все необходимое для гвардии твоей
прекрасной госпожи. Я уверен, она оценит и твои знания и хозяйственную
сметку...
набрал полную грудь воздуха, готовясь привести еще дюжину аргументов в защиту
предлагаемого им варианта, но Машенька перебила его.
каково мастерство здешнего кузнеца. Проводи меня... - повернулась она к наконец
отдышавшемуся Орту. Тот только кивнул и быстро направился к выходу из кузницы.
Маша последовала за ним, а карлик за ее спиной неожиданно перешел с визга на
торопливый жаркий шепот.
молотобоец. Именно к нему подошел Орт и осипшим голосом сказал:
шагом направился в сторону дома. Войдя в сени, он открыл малоприметную
низенькую дверь, за которой оказалась лестница, ведущая в подвал. Их проводник
прихватил висевший на стене за дверью фонарь, и они спустились вниз, к обитой
кожей двери. Тут молотобоец слегка ударил по наличнику двери и прислонился
спиной к стене.
отворилась.
широкой грудью. Он внимательно оглядел Машеньку и Орта своими серыми глазами,
неожиданно светлыми на смуглом, словно закопченном, лице.
смущенно улыбнулся в ответ на яростный взгляд Машеньки.
своих гостей внутрь помещения.
- Мне необходимо вооружить двадцать человек. Желательно, чтобы оружие было
однотипное. Можешь ты мне помочь?
низкую, но обширную комнату, ярко освещенную несколькими настенными лампами. В
комнате, за исключением нескольких табуретов и маленького столика, не было
никакой мебели. Все ее стены были увешаны оружием.
рассматривая копья, мечи, кинжалы, ножи, в том числе метательные, арбалеты,
стрелы, кольчуги, шлемы и всякое другое боевое железо. Некоторые образцы она
брала в руки, проверяя заточку, балансировку, разглядывая клейма и орнаменты.
Пару ножей она метнула в деревянный щит, висевший на одной из стен специально
для этой цели. Затем Машенька повернулась к хозяину, который, прищурив глаз,
внимательно наблюдал за ней. Они присели за маленький столик.
такой набор - шлем, кольчуга, копье, меч, кинжал, два метательных ножа?
подбородок и осторожно уточнил:
вздохнул.
комплекта, ножи и кинжалы... посмотреть бы надо, посчитать.
молотобойца.
не отдаешь оплаченный товар.
получить мою сталь за полцены. Сам-то небось продает ее как товар из Бернары...
Я вот верну ему его задаток, будет знать, как Крома обманывать...
соображая, как бы это поточнее сформулировать свой вопрос. - Я, видишь ли,
разыскиваю боевую пару. Меч-кинжал... Только они не совсем обычные. Меч
длинный, светлой стали, кинжал вороненый, тоже Длинный. У меча в перекрестье
гарды вставлен голубой камень. Больше оба клинка никаких украшений не имеют,
на обоих сделана надпись... Не слышал о таких?..
есть в нашем герцогстве... Магические вещи... Может, в герцогской
сокровищнице...
табурета, - не слышал, значит - не слышал. Мы пошли, через полчасика привезем
наше железо. Готовь товар, рассчитываться буду наличными...
дверей, смотрел ей вслед, пока она шла к кузнице.