самом деле, раз уж он тут застрял, то сколько можно жить в гостевом шатре бея?
и вызвать к себе Дашу. И еще какую-нибудь жену, чтобы старшая не взревновала
Например, курносую татарочку Зульфию.
посмотрел на старающихся угодить хозяевам голых русских девок, а потом отрезал
себе еще ломоть сочного молодого мяса и отправил в рот.
разгорячившись, обещал Гирей. - Мы возьмем Оскол и Елец. Русские будут сами
стоять вдоль дорог и протягивать руки, чтобы их связали!
халате. - Великий бей, страшна опасность грозит тебе в твоей ставке.
весеннего набега попытался перечить Гирею, а во время трудного перехода
допустил в своей полусотне бунт и был слегка помят и извозюкан в грязи русским.
Допустив две такие оплошности, сам Алги-мурза не рискнул бы попадаться на глаза
бею лет пять. А этот - прибегает сам. Значит, он еще и сильно глуп.
немедленно выбросить незваного гостя вон.
тебя, здоровье твое и врагов твоих, великий Гирей-бей. На ближних к тебе людей,
что темные мысли могут носить.
недели, чтобы упустить возможность внести в жизнь некое разнообразие. Чья-то
родовая шаманка учуяла заговор против бея Девлета! Интересно, в кого собирается
ткнуть пальцем этот мурза?
страшные муки, но смогла пробиться через колдовскую завесу и найти главного
твоего врага. Она нашла существо, пришедшее к тебе не от живых, а от мертвых,
родившееся в небытии и пришедшее, чтобы погубить тебя, детей и родичей твоих,
погубить всю страну нашу и превратить могучее Крымское ханство в бесплодную
пустыню. Истинно так, и правда эта вопиет душами предков наших, глазами древних
наших Богов и болью нашей земли.
злобный и страшный, надевший маску мужчины, чтобы принести тебе и всем нашим
родам неминуемую погибель. Это ифрит!
головой Девлет. - Сколько раз я предлагал тебе в подарок невольниц, а ты
отказывался. Теперь тебя перестали считать мужчиной.
раскачивались вперед-назад, роняли ножи и куски мяса, расплескивали кумыс и
утирали слезы.
вам, это ифрит! Он погубит вас! Погубит вас всех.
меньше часа, прежде чем они наконец, успокоились, вытерли глаза, просморкались
и смогли опять спокойно понимать чьи-то слова и ступки.
бей. Наша шаманка еще ни разу не ошибалась. Этот ифрит приведет нашу степь к
погибели, он обезлюдит ее и отдаст на поругание не верным.
негромко поинтересовался русский.
нерожденных детей.
русский и шагнул к нему, - ибо ты можешь прославиться в веках.
Русский подступал к мурзе, сверля его холодным, как многовековой лед, взглядом.
- Вот он я, перед тобой. Если я ифрит, то почему бы тебе, правоверному, не
зарубить меня?
глупость попытаться напугать этого безумца, и оказался перед ним один на один,
без всякой поддержки тех, кого считал сородичами и друзьями. И сабля в руке в
тот миг отнюдь не казалась смертоносным оружием.
твоей степи. Ведь я же злобный и ужасный ифрит, ты забыл?
Русский и вправду расстегнул ремень и сбросил на ковры меч. - Ну же, иди сюда и
убей меня. Может, ты боишься, что на мне непробиваемая одежда? Хорошо, ее я
тоже сниму.
его плече синюю, въевшуюся в кожу надпись с очень похожими на московские
буквами: "Не забуду ЛГУ", но это мало походило на каббалистику или персидские
заклинания.
степняка за горло огромной ладонью и подтянул к себе. - Ты собираешься Убивать
меня, или нет?
время для сведения своих счетов с султанским посланником. Время, когда только
что закончился один удачный набег и все с вожделением ждут нового. Сейчас самый
последний нукер скорее заступится за неверного, приносящего удачу, нежели за
самого близкого сородича.
над землей, а потом разжал руку, уронив его вниз.
не ожидал, что его оставят один на один с носителем Зла. - Ты не ифрит.
ее мне!
поднял до уровня своей груди.
Она родовая...
Девлет-Гирей, и гости поддержали его шутку новым взрывом хохота.
локоть вниз, и от страшного удара у того едва не затрещали ребра, а перед
глазами поплыли круги. - Отдашь?
степь велика, и шаманка может в ней заблудиться. Пошли с нашим гостем пару
сотен людей. Пусть они проводят его до кочевья и привезут сюда подаренную мне
колдунью.
засмеялся Девлет и хлопнул в ладоши. - Эй, нукеры! Пусть первая сотня моих
телохранителей поедет вместе с мурзой и привезет сюда их родовую знахарку.
колтунов в волосах. Один из нукеров Девлет-Гирея, подскакав к небольшому
гостевому шатру, выделенному беем Менги-нукеру, скинул ее с седла и помчался
дальше. Собственность русского поднялась на четвереньки и надолго встала в ой
позе, очумело тряся головой. Одета она была в обычный татарский халат -
грязный, со множеством подпалин. Из-под халата проглядывали такие грязные
шаровары из толстой шерсти, если не вовсе войлочные, того же цвета ступни
слегка прикрывались сандалиями с подметкой из толстой кожи.
ифрит.
шагнул следом.
по-обезьяньи запрыгала по ту сторону очага. Кинулась к выходу, надеясь
проскочить мимо ифрита, но Тирц успел выбросить вбок ногу, попа ступней в
живот. Колдунья сложилась пополам скрючилась на полу.
от тебя воняет! Нет, своем доме я подобной вони не допущу...
выпрямиться и отдышаться, хрипло заскулила, попыталась отползти, но кандидат
физических наук успел просунуть меч ей за шиворот и рванул его вверх. Ткань с
шелестом поползла в стороны.
перевернул и вытряхнул из штанов, ногой сгреб свалившиеся тряпки в холодный
очаг.
крови, я выманю степных крикс, я нашлю на тебя земляных и травяных демонов...