АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Я посмотрел на всходившую бледную луну - до назначенного часа оставалось не так уж и мно- го, всего дня два.
Вернувшись на свою квартиру, я застал на пороге хозяйку. Эта милая женщина нашла слабую жилку в моем характере - вот уже три дня она встречала меня у дверей и клянчила прибавки к плате. Я, как истинный джентель- мен, шел ей навстречу, хотя считал, что мы с Джеком проедаем только третью часть тех де- нег, которые я плачу. К чему щепетильность, главное то, что кормили нас неплохо и не до- кучали любопытством. Поэтому я без лишних разговоров сунул в руку хозяйки, которая, между делом, давно была наготове, еще пять монет.
- Мы уйдем через два дня. Думаю, что де- нег хватит, чтобы тебе не помереть с голоду, - сказал я и, приподняв за плечи открывшую было рот хозяйку, отодвинул ее в сторону.
Пройдя в хоромы, за которые я платил та- кие бешеные деньги и которые представляли не- большой сарай, я брякнулся на импровизиро- ванную постель из соломы и шкур. Джек, на- грузившись мясом, валялся на своем месте.
Жрать он любил, как стая голодных бездель- ников. Мне никогда не удавалось перегнать его в соревновании по заглатыванию пищи.
- Ну что, малыш? Кажется, мы ввязались в очень неприятную историю. Оказывается, все не так просто.
Джек, приподняв гибкое тело, грациозно по- тянулся и, подойдя с негромким рыком, поло- жил голову мне на грудь. Это было бы весьма лестно, если бы не стало трудно дышать.
- Джек, идиот, убери башку, я сейчас за- дохнусь.
Джек послушно убрал голову, но перед этим мстительно оперся о меня лапой, что равнялось давлению парового катка. Правильно, нечего на- зывать варакуду словами, о смысле которых он может только догадываться.
- Спасибо, милый, - просипел я, расправ- ляя смятые ребра, - но в следующий раз выби- рай место, куда прислоняться.
Джек виновато оскалился, но я-то видел, что он просто издевается надо мной.
- Ну так что, ты пойдешь со мной? - вер- нулся я к прерванному разговору. - Дорога бу- дет трудной и опасной. Ты уже достаточно взрос- лый, чтобы самому решать. В лесах для таких, как ты, достаточно дичи. Выбирай сам. Обяза- тельство, данное твоей матери, я выполнил, и теперь ты сам себе хозяин. Ну так как?
Джек смотрел на меня глазами, в которых я видел осуждение.
- Не обижайся. Я так и думал, что ты оста- нешься со мной. Наверное, у нас одна судьба. Поэтому, если ты не против, завтра мы провер- нем одну маленькую операцию с твоими зуба- ми. Серебряные клыки, по-моему, будут тебе к морде. А пока набирайся сил.
Старуха-ведьма нашла меня ровно через два дня. К этому времени я кое-что предпринял и ожидал ее полностью экипированный. Вместе со старой ведьмой мы вышли за пределы города и направились к месту, которое знала только она.
Джек, довольный, что наконец-то выбрал- ся из городской суеты, трусил рядом, пугая встречных клацанием зубов, среди которых гордо сверкали восемь серебряных клыков. Операция по их внедрению прошла на удивле- ние легко и спокойно. Если не считать, что Джек чуть не отхватил полруки ветеринара, протезирование было выполнено на высоком и надежном уровне.
Старуха, увидав варакуду, высказалась ка- тегорически против такого спутника, но после аргументированного грозного рыка нехотя со- гласилась. Иногда простое <гар> весомее осталь- ных доводов.
А Джек! Он стал поистине великолепен. Как и все животные этого мира, он быстро достиг совершеннолетия, и теперь для него открывал- ся долгий жизненный путь. (Если, конечно, раньше не пострадает от того, что связался со мной.) Черный, словно ночь, с мощными лапа- ми и пастью с двумя рядами острейших зубов, он представлял тот экземпляр животного, ко- торый лучше разглядывать на картинках, не- жели встречать в лесу.
Что же касается серебряных клыков, то мне не хотелось, чтобы Джек оставался беспомощ- ным среди моих врагов.
Часа через два неторопливой ходьбы мы по- дошли к старому и давно заброшенному клад- бищу. Ну конечно, если в жизни существует подземный ход, то он должен начинаться толь- ко с заброшенных кладбищ. Иначе просто не интересно. Кстати, местечко - не дай бог! Сре- ди полуразвалившихся каменных героев и идо- лов тут и там зияли провалы просевших могил. Скорченные деревья и пожухшая трава. Каза- лось, даже солнце старательно обходит этот за- брошенный всеми клочок земли своим светлым, теплым даром. Прах и тлен. Тлен и прах.
Я плелся за старухой, рассматривая полу- стертые и совсем стертые надписи на сохранив- шихся надгробных камнях. Ведьма останови- лась так внезапно, что я едва успел затормо- зить. Прямо перед нами стоял старый склеп. Перед ним, в трех шагах от основания, лежала плита, почти полностью засыпанная сгнивши- ми листьями.
Мы пришли, - почему-то шепотом сказа- ла старуха.
- Ты уверена, что нашла правильно?
- Так же, как и то, что я...
- Я знаю, кто ты, если ты хотела сказать именно это. Как открывается этот метрополи- тен?
- И ты спрашиваешь об этом меня? Взгляд мой можно было сравнить разве что с айсбергом. Ну и старуха. Впрочем, я ничего не сказал, только покрутил ладошкой около уха. Трепло...
Минут пять эта ведьма наблюдала за мои- ми безуспешными попытками подковырнуть плиту. Изредка, смахивая пот, я бросал на ведь- му косые взгляды. Наконец старуха не выдер- жала:
- Я и не говорила, что открою подземный ход. Я просто указала, где он находится.
Я задумчиво опустил бедовую голову на ку- лак и тихо сказал:
- Кажется, сейчас я действительно пойду по трупам.
Интонация моего голоса совершенно не пон- равилась старухе:
- Варркан, зачем пугаешь старую женщи- ну? Ты сам должен открыть вход. Так говорят наши книги.
- Мне ваши книги вот где, - я показал где и, поднявшись, принялся разгребать с плиты листья и пыль. Я весь перекашлялся и обчер- тыхался, пока очищал плиту, но старания не пропали даром. Я нашел то, что искал. А име- ио - старые письмена. И провалиться мне на месте, если я хоть слово понимал в этой пута-
нице завитушек и палочек. Старуха участливо поинтересовалась:
- Ты понимаешь, что здесь написано?
- Абракадабра, - сделал я заключение пос- ле короткого обдумывания.
- А что это такое?
- А это, мать, означает только одно - труба дело. И вообще, - прорычал я, - ты бы отошла. Я щас колдовать буду.
Дождавшись, пока старуха и Джек отойдут на приличное расстояние, я повернулся к пли- те и доверился своей памяти.
Разноцветное сияние поглотило меня. Оно принесло страх перед силами, которые тайно су- ществовали в моем сознании. Собственное <я> пыталось протестовать, но вскоре, поняв тщет- ность этих усилий, погасло.
Я не знаю, что делало мое тело, оно отказа- лось подчиняться. Я не помню, что за слова про- износил и что открывалось взору моему. Знаю только, что, когда разум снова занял свое за- конное место, первое, что я увидел - зияющая чернота открывшегося склепа. Обернувшись, я посмотрел на ведьму. Она лежала на земле, ут- кнувшись лицом в жухлую могильную траву. Джек, мой храбрый Джек скулил и прятал нос в складках ведьминого платья.
М-да. Очевидно, одному мне повезло и я не видел происходящего. Первым делом я привел в чувство старуху. Когда она открыла глаза и взглянула, я понял, что лучше бы я этого не
видел. В ее глазах горел такой страх, что, ка- залось: самая малость - и с губ сорвется безум- ный крик. Она приподняла дрожащую руку и жутким голосом проговорила:
- Ты не варркан!
- Ага. Я граф Монте-Кристо. Ладно, кон- чай валяться и расскажи в конце концов, что здесь произошло.
Старуха отпрянула от меня, словно случив- шиеся вновь предстало пер^дее Елазами, и мол ча затрясла головой.
- Нет - и не надо. Я так понимаю, что те- перь со мной ты не пойдешь? Хорошо. Баба с возу, варркану легче. Расскажи-ка, где искать принцессу...
Через полчаса, полностью осведомленный о всех комнатах, где могла содержаться и бывать принцесса, я, в последний раз проверив креп- ление амуниции и весело бросив: <Покой нам только снится>, - двинулся к черной пасти под- земного хода. И что я так веселился?
Спускаясь по крутым ступеням, я не почув- ствовал присущих подобным местам сырости и затхлости. Почему-то даже через столетия воз- дух оставался достаточно сухим и свежим. Опас- ности не ощущалось.
Коридор постепенно расширялся, и свет фа- кела далеко вперед освещал серые стены. Бла-
годать и спокойствие. Именно это меня и на- стораживало. Для места с такой страшной ис- торией слишком все хорошо. Хотя все возмож- но в безумном мире.
Джек заволновался, почуяв что-то неладное. Я отбросил посторонние мысли и сосредоточил- ся на деле.
Впереди что-то было. Все правильно. Слиш- ком долго мы идем по коридору, как на демон- страции. Пора хоть что-нибудь да и встретить. Не зря же старуха чуть не сошла с ума.
А вот и оно. Передо мной, розовая от света факела, стояла стена, перекрывая дорогу. Ну вот и приехали. Стоило спускаться вниз ради ос- мотра какой-то стены?
Я подошел поближе в надежде отыскать клю- -чик, служивший пропуском. На первый взгляд, стена как стена, но необычный ее цвет насторо- жил меня. Где вы видели розовые стены? Ни- где. Я тоже. Бог ты мой! Это была не стена. Плот- ная вертикальная масса, напоминающая студень, на ощупь оказалась мягкой и податливой. Про- стая стенка из холодца, чему тут удивляться? Странно только, почему так стучит сердце и Джек мечется, словно помешанный?
- Джек! - я не узнал своего голоса. - Джек. Надо решаться. В конце концов, это единствен- . ный путь. Ты идешь со мной?
Джек потерся об мою грудь, показывая пол- ную решимость следовать со мной до конца. Но я решил по-своему.
- Джек. Ты должен остаться здесь. И ника- ких возражений. Если я не выйду через сутки, можешь идти следом. Но при малейшем подо- зрении на опасность неизвестного тебе свойст- ва, поворачивай обратно. Иди в лес. Там твой дом. И давай без нежностей и слез, -провор- чал я напоследок, оттаскивая за уши навалив- шуюся морду Джека, пытавшегося облизать меня языком, похожим на полотенце из наждач- ной бумаги.
Я зажег свежий факел, поднял его над го- ловой, меч в правой - в боевом положении, и шаг вперед, навстречу туману.
Ощущение не из приятных, словно в желуд- ке у дохлой жабы. Скользкий туман обволок меня, просачиваясь сквозь одежду. Факел, за- шипев, погас. Наступила такая тьма, что даже зрение варркана оказалось бесполезным. Руга- ясь последними словами, я пошарил по сторо- нам и, найдя стену, последовал дальше. Где-то за спиной раздавался глухой вой Джека. Сту- день гасил звуки сковывал движения. С каж- дой секундой идти становилось все труднее и труднее.
Стена оборвалась слишком внезапно, чтобы снова попытаться найти ее. Размахивая по сто- ронам руками, я тем не менее попробовал отыс- кать опору. Я думал, что не найду этой черто- вой стены, как неожиданно плечо натолкнулось на что-то твердое. А вот и долгожданная стена. Я собрался продолжить дорогу, но неожидан- ное понимание того, на что я напоролся, заста- вило приподняться волосы на затылке.
Это была человеческая рука, которая цепко вцепилась в меня. Не помня себя от нахлынув- шего страха, я отпрянул в сторону, стараясь прогнать природное чувство бессилия. Простая человеческая рука меня бы не испугала, но то, что я нащупал, или вернее то, что нащупало меня, оказалось заросшим шерстью.
Взмахнув мечом, я рубанул по руке, но тут перед глазами промелькнуло серое покрывало, заставившее тело безвольно замереть, а глаза за- крыться.
Сознание, корчась от проникающей в него неведомой силы, стремилось укрыться в бездон- аых провалах мозга. Но все это с бесчеловечес- кой бесцеремонностью вытаскивалось наверх, пробуждая картины прежней жизни.
Снова передо мной струилось серое полотно дороги, грузовик, глаза Кошки, пропасть. А по- том вдруг детство, старый дом, родители, скло- нившиеся над детской кроваткой. Я увидел себя в материнском чреве. Маленький комочек, при- слушивающийся к звукам извне. И снова мрач- ное покрывало. Испуганное сознание заметалось в поисках спасения, но его не было. Мозг разо- рвался на сотни кусков, разум вывернуло на- изнанку и обнажило то, что называют снами. Или видением. Или пророчеством. Или бредом.
Круговорот звезд и незнакомых миров. Чу- жие образы и планеты. На одних я жил гиган- тским цветком, вздыхающим от печали и люб- ви. На других - невиданным существом, летя- щим по бескрайним просторам саванн и раз- мъьтцлятощим о бесконечности звезд.
Множество чередующихся жизней промель- кнуло в сознании. Я был всем и в то же время ничем. Одним мгновением промелькнула та жизнь, где я охотился за ведьмами. И, нако- нец, вереница изменений остановилась и задер- жалась на одном. Я бал Властелином Мира. Что это? Чужая память, проникшая в меня во вре- мя обучения в королевстве Корч, или моя со- бственная, но отдаленная от настоящего неимо- верным, не поддающимся описанию расстояни- ем и временем? Я не знал.
Чужая воля, проникшая в сознание, при- коснулась к этой, доселе не известной мне па- мяти и поспешно отпрянула, оставив меня на- конец-то в покое. Пятясь, она собрала свои лип- кие щупальцы и спешно покинула меня.
Тщетно пытался я удержать память о По- велителе Мира. Она ускользала, как вода, пря- чась в самых темных и неизвестных закоулках подсознания. Я потерял ее. Осталась только тень того, что когда-то называлось столь громким именем.
Я стоял в просторном помещении, постепен- но приходя в себя. Стена из холодца перелива- лась за спиной. Вокруг слабое освещение, буд- то сами стены испускали неясный свет. Инте- ресно, куда меня занесло?
- Не спеши, человек, - раздавшийся ниот- куда голос был настолько холоден и бесцветен, что у меня по спине забегали табуны взбесив- шихся мурашек.
Тем не менее, следуя варрканскому воспи- танию и навыкам, вколоченными в меня в Кор- че, я старался оставаться спокойным.
Ничего пока не произошло! Голос - подума- ешь, невидаль.
Уняв дрожь в коленках, я как можно твер- же спросил у невидимого собеседника: - Ну, и что дальше?
Я сам вздрогнул от мощного эха, отразив- шегося от невидимых стен.
- Говори тише, человек, - прошелестело сра- >у со всех сторон.
- Хорошо, - также шепотом согласился я. Попробовал бы кто не согласиться, услышав го- лос самого мрака.
Услышанное дальше не столько испугало, сколько удивило меня.
- Приветствуем тебя, человек. Приветству- ем и тебя. Повелитель Мира, не помнящий сво- его великого прошлого.
Шепот стих, и наступила тишина, наруша- емая лишь моим судорожным дыханием.
- Кто вы? - казалось, нет звуков, одно дви- жение губ, но ОНИ услышали меня.
- Ты сам это знаешь. В прошлых жизнях ты часто встречался с нами. - Я не помню и не знаю вас.
- Мы помним и понимаем тебя.
- Объясните, если это возможно.
- Когда-то ты был Повелителем Мира. Но разум Повелителя по истечении времени ока- зался в теле существа, которое зовется твоим именем. Повелитель забыл былое величие. Мо- жет, это шутка времени, а может и прихоть По- велителя Мира.
- Почему?
-Таковамудрость-мира-
- А вы, кто же вы?
- Мы - твои взбунтовавшиеся вассалы.
- Значит, вы пошли против Повелителя Мира. Он за добро?
- Ты неправильно говоришь, человек. Пове- литель Мира не может быть ни на чьей стороне. Он просто правит миром. А мы. Повелители Мра- ка, и наши враги. Повелители Света - твои слуги.
Сказанное с трудом доходило до меня. С од- ной стороны - если что и неподвластно варрка- ну, так это то, что находится в пещере. Но они называют меня Повелителем Мира. Значит, я все-таки имею какую-то власть над ними? Во, блин! Во что я вляпался?
Я уже немного освоился с беспрецедентной ролью, дрожь в коленках прошла, мурашки улеглись, и поэтому я сказал довольно непри- нужденным голосом:
- Послушайте! Кто бы вы ни были! Не мог- ли бы вы принять какое-нибудь физическое об- личье?
В ответ долгое молчание, а затем: - Мы не можем предстать перед тобой, а па- мять Повелителя Мира глубоко спрятана, и мы не знаем, выдержит ли твой ум.
- Хорошо, - меня не надо долго убеждать. - Тогда ответьте: правду ли говорят о вас? - Что ты имеешь в виду, человек? - Рассказы о вашей жестокости и силе. - Мы находимся здесь уже тысячи лет, и немало храбрецов сложили головы в этом зале.
- Не значит ли это, что та же участь пос- тигнет и меня? - данная перспектива мне со- вершенно не улыбалась. - Мы говорим с тобой.
- И что?
- Ты непонятлив, человек. У нас нет привыч- ки разговаривать с простыми смертными. Бла- годари Повелителя, что его память живет в тво- ем ничтожном теле.
От сердца отлегло. Слава тебе. Господи, что я такой особенный.
- Нам жаль, - прошептал голос. И впервые я уловил в нем жалость, граничащую со стра- данием.
- Жаль чего?
- Жаль, что разум Повелителя Мира спит. Но мы верим, что когда-нибудь он снова про- снется и вернет былое величие могучим силам. Мы будем ждать тебя. Повелитель.
Последние слова не были шепотом. Словно безумный крик всех умерших и страдающих. Я
едва не оглох. Скорчившись на земле, я зажал уши ладонями и ждал, пока гром не стихнет.
- Эй, ребята? - обратился я к темноте и к тому, что со мной говорило. В ответ - мертвая тишина. Так ничего не дождавшись, я решил поско- рее сматываться, пока эти духи, или кто там еще - не знаю, не передумали и не нашли в моей биографии место, за которое можно и убить ничтожного человечишкуу, носящего память По- велителя Мира.
<В общем-то, все прошло на самом высоком уровне, - думал я, семеня двухметровыми прыжками к выходу. - Встреча оказалась не- долгой, но плодотворной. Званого ужина не со- стоялось, но зато мне стало кое-что про себя из- вестно. Повелитель Мира! Ого-го! Должность или звание почетное, а главное, налогом не облага- ется и ни к чему не обязывает. Хорошо! Впро- чем, и пользы от этого никакой>.
Зажечь факел я рискнул, только завернув за первый поворот. Идти пришлось рефлектор- но, следуя многочисленным поворотам коридо- ра. Все мысли остались там - в пещере Шепо- та. Мне одно непонятно. Если эти парни здесь, то кто же безобразничает наверху? Вполне воз- можно, - возразил я сам себе, - что в мире ос- талось много неучтенного мусора, который воз- родился сам по себе.
Додумать эту интереснейшую гипотезу до ло- гического конца помешал удар по голове. Под-
няв глаза, я увидел, что на этот раз стою перед настоящей каменной стеной. Это и есть стены дворца. Все-таки я дошел. О том, что возвра- щаться предстоит той же дорогой, думать не хо- телось.
Тщательно осмотрев поверхность стены, я нашел скрытый замок. Туго повернувшись, большой кусок камня отъехал в сторону, откры- вая потайные коридоры, идущие внутри двор- цовых стен. Старуха убеждала меня, что они давно забыты, и поэтому встретить здесь кого- либо просто невозможно. Задвинув за собой ка- мень и отметив место, я первым делом осмот- релся. Направо и налево разбегались узкие ка- налы ходов. То и дело задевая плечами за стен- ки, я направился в свою любимую сторону - левую. По словам ведьмы, именно там, скорее всего, находилась принцесса.
Бывшие хозяева дворца были, по-видимому, весьма любопытными ребятами - примерно че- рез каждые десять шагов в стенах я находил крошечные отверстия. И хотя половина из них забилась пылью, остальные помогали ориенти- роваться во многочисленных королевских апар- таментах. Кроме того (что мне особенно нрави- лось), слышимость была достаточной для уха варркана. Не работа, а сплошной праздник.
В некоторых комнатах я видел людей, но меня интересовал только один конкретный че- ловек. А именно - принцесса. Не знаю, долго ли я шлялся по коридорам, но, протискиваясь
через очередное узкое место, я уловил только одно слово: <Иннея...> Это могло быть что угод- но: пересуды придворных, сплетни слуг, но сер- дце подсказывало, что я нахожусь на верном пути. Найдя смотровое отверстие и порадовав- шись, что оно не забито и не занавешено, я при- льнул к нему.
Передо мной открылась довольно интересная 'картина. В полутемной комнате на высоком по- золоченном столе лежала обгаженная девушка. Я даже поперхнулся, до чего она была красива. Одного этого достаточно, чтобы понять - судьба сама привела меня на место.
Я смотрел на прекрасное лицо девушки, за- быв обо всем, даже о цели визита в королевс- кий замок. От этого, не скрою, весьма интерес- його занятия, меня отвлекли голоса:
- Ее Величество?.. - Принцесса готова.
Если эта девушка и есть принцесса, в чем я уже не сомневаюсь, то люди не врут, говоря о ее красоте. Весьма жаль, что существует и вторая половинка характеристики, касающая- ся ума.
Несколькот мешковатых фигур, облаченные в странные одежды, закружились вокруг сто- ла, то и дело вскидывая руки и что-то бормоча. Подобного метода лечения глупости я не знал, поэтому понятно, что меня заинтересовали но- воявленные шарлатаны. Действия напоминали скорее шаманство, нежели лечение. В ПОСЛеду-
ющие десять минут над телом неподвижной де- вушки отчаянно махали руками, жгли траву и веревку, лили воду, зажигали свечи и вообще делали черт знает что!
Глупость не лечится, ее удел следовать за человеком до самого конца. Если человек глуп, то ему поможет только Повелитель Мира.
Повелитель Мира? Меня словно током пе- редернуло. Я знал, я был уверен, что сказал ис- гину. Принцессе поможет только Повелитель. Значт ли это, что помогу я? Если да - так угод- но судьбе, нет - мне все равно. Моя профессия уничтожать нелюдей, а не лечить всяких там глупых принцесс.
Обряд, между тем, по всем приметам бли- зился к концу. На тело спящей девушки наки- нуули прозрачное покрывало, сделавшее ее еще более обворожительной, после чего четверо но- сильщиков приподняли тело и понесли его в сле- дующую комнату.
Я метнулся к следующей дырке, но на беду она оказалась совершенно непригодной для под- сматривания. Дальше все происходило так, как учили в Корче - обдумать, взвесить, выполнить. Варианты овладения телом просчитывалось с математической точностью, учитывая все воз- можные варианты. Случайностям нет места в профессии варркана. Небрежность - смерть.
От этого увлекательного занятия меня от- влекла двигающая по узкому коридору фигу- ра. Непростительная ошибка - уверился в сло- вах ведьмы и потерял бдительность. Проходы известны не только членам королевской семьи По крайней мере, внутренние стены.
Знаком того, что я замечен, послужил удив- ленный возглас. Не раздумывая ни мгновения, я ринулся прямиком на стражника. Он руба- нул неумело и сильно, желая, видимо, снести мне голову одним ударом. Но я уже подныр- нул под его руку и всадил кулак в солнечное сплетение. Солдат открыл-рот и повалился на камень.
Но время везения прошло. Из-за угла пока- зался еще один воин. Увидев такое дело, он с криком развернулся и, вопя во все горло о про- никших в замок шпионах, бросился бежать по проходу.
Вот именно в таких случаях все решает ско- рость. Пробежав до первой комнаты, коротким ударом сапога я проломил на удивление непро- чную перегородку и со страшным грохотом вва- лился внутрь. Из дверей, за которыми, по моим наблюдениям, находилась принцесса, на шум выбежали два бугая с короткими мечами. Им не повезло. У меня не оставалось времени на переговоры. Перешагнув через трупы (да про- стит меня Магистр за это вынужденное убийст- во), я влетел в соседнюю комнату, где меня встретил визг дюжины старушек. Я не обратил на них никакого внимания, зная, что сейчас мое яйцо вызывает только ужас и страх. Все вни- мание было приковано к ложу, на котором ле-
жала принцесса, прикрытая все тем же прозрач- ным покрывалом.
Проскочить к ней и взвалить на себя - дело одной минуты. Следовало торопиться. Я нутром чуял, что через пять минут здесь будет весь за- мок. Я бросился к пролому, по ходу дела при- хватив у одной старухи ее накидку. Не тут-то было. Оказывается, для этой карги ее собствен- ность дороже, нежели жизнь и здоровье при- нцессы. Плюнув на все приличия, я попер при- нцессу в том, в чем она была. Говоря нормаль- ными словами - в чем мать родила.
Протискиваясь со своей драгоценной ношей по узкому коридору, я вслушивался в перестук кованых сапог, доносившихся со всех сторон. Когда солдаты влезали в проделанное мною от- верстие, я уже старательно прикрывал камень с другой стороны потайного хода. Теперь все зависит от моей силы-и ловкости. И от Пове- лителей Мрака. Я немного отдышался, но, ус- лышав, как тяжелые удары сотрясают стены, поспешно закинул Иннею на плечо и потру- сил в сторону комнаты Шепота. Кажется, не- плохое название придумал я для пещеры с го- лосами.
Хорошо хоть, что принцессу не откормили на королевских харчах. Да и спит она крепко, если, конечно, не умерла от счастья, что ее по- хитил такой парень. А операция прошла, надо сказать, довольно успешно, с минимальными потерями с той и с другой стороны.
Шум погони постепенно стихал, и я перешел на шаг. Если и догонят, ничего. Придется за- щищаться. У меня имеются тысячи причин дей- ствовать именно так, а не иначе. Во-первых, ус- покаивал я себя, есть, пусть и косвенное, но раз- решение самого Магистра. Минимальным злом предотвратить зло большое. А во-вторых - от- крывается дорога домой.
Я совсем забыл о Повелителях Мрака и по- этому вздрогнул, когда надо мной прозвучали голоса:
- Остановись, человек, и оставь то, что при- надлежит нам, - в голосе не просто гнев - ярость.
- Вам никогда не будет принадлежать то, что принадлежит мне, - я наглел прямо на гла- зах. А что делать?
- Никто не смеет пройти через пещеру По- велителей Мрака. То, что ты носишь в себе память Повелителя Мира, не дает тебе права проводить с собой кого бы то ни было. Оставь это.
- А если я не подчинюсь? - выход, где вы- ход?
- Твое желание - ничто. Мозг старательно прокручивал все вариан- ты, и решение пришло через пять секунд.
- Вы убиваете только людей?
- Да, - последовал короткий ответ.
-А животных?
- У них разум зверя. Они не нужны нам.
- Но разум этого человека - разум зверя, я очень хотел, чтобы так оно и было на самом деле.
Тело принцессы дернулось, глаза широко распахнулись и чуть не повылазили из орбит. Рот раскрылся в безвучном крике. Через не- сколько секунд тело обмякло, рот и глаза сно- ва закрылись. Я с нетерпением ждал решения.
- Зачем тебе это подобие человека? - про- шептали голоса.
- Если вы копались в моем мозгу, должны знать ответ.
- Нам мешает присутствие разума Повели- теля Мира.
- Тогда это останется во мне.
-Хорошо, человек, носящий разум Пове- лителя. Иди со своей ношей. А сейчас у нас дру- гие дела.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21
|
|