read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



тия уже сформирована и начнет действовать с завтрашнего дня. У
нас нет ни возможности, ни желания идти на компромисс и, честно
говоря, только благодаря вашим прошлым заслугам мы решили предло-
жить вам легкий выход из положения. Лично я никогда не думал, что
вы его примете, но по крайней мере моя совесть чиста. Следующие
выборы покажут вам и словом и делом, что ваша отставка неоходима.
Он поднялся с кресла и кивнул головой остальным.
Хардин поднял руку.
- Подождите! Садитесь!
Сэф Сермак вновь уселся с гордым и независимым видом. Хардин
улыбнулся в душе, сохраняя непроницаемое лицо. Несмотря на свои
слова он ожидал предложения...
- Вы можете точно сформулировать, каких изменений во внешней
политике вы хотите? Может вы хотите напасть на четыре королевства
сейчас, сразу же одновременно?
- Я не делал такого предложения, господин мэр. Мы просто пред-
лагаем, чтобы всяческие умиротворения немедленно прекратились. В
течении всего вашего правления вы проводили политику научной по-
мощи королевствам. Вы дали им атомную энергию. Вы помогли заново
отстроить атомные электростанции на их территории. Вы основали
там больницы, химические лаборотории и заводы.
- Ну? И каковы ваши предложения?
- Вы сделали это только для того, чтобы они не напали на нас.
Подкупая их помошью, вы сваляли дурака в колоссальной игре шанта-
жа и позволили им обобрать Терминус, как липку, а в результате мы
сейчас находимся во власти варваров.
- Каким же образом?
- Потому что вы дали им энергию, дали им оружие, практически
снарядили их звездолетами. Они стали неизмеримо сильнее, чем
тридцать лет назад. Их требования возрастают, а имея новое ору-
жие, они неизбежно захотят удовлетворить свои требования сразу и
насильственно захватят Терминус. Разве шантаж не кончается именно
таким образом?
- А каковы ваши средства?
- Немедленно прекратить всякий подкуп, пока это еще можно.
Бросить все усилия на укрепление самого Терминуса, в первую оче-
редь на отражение атак!
Хардин наблюдал за светлыми усами молодого человека почти с
болезненным интересом. Тот чувствовал себа уверенным в себе, ина-
че он не сказал бы так много. Не было никакого сомнения, что эти
его мысли вызывают поддержку у очень большой части населения,
слишком большой.
Голос его ничем не выдал набежавших мыслей. Он был бесстрастен.
- Это все?
- Пока что да.
- В таком случае скажите, вы не заметили плаката, который ви-
сит на стене позади меня? Прочтите, если не трудно.
Губы Сермака скривились.
- Там написано:"Насилие - последнее убежище беспомощного". Это
старинная доктрина, мэр.
- Я применил ее, будучи молодым человеком, господин член Сове-
та, и успешно. Вы еще были очень заняты тем, что рождались, когда
это произошло, но возможно, вы кое-что читали об этом в школе.
Он внимательно оглядел Сермака и продолжал размеренным голосом:
- Когда Хари Сэлдон создал на этой планете Основание с обмен-
ной целью писать Энциклопедию, мы в течение пятидесяти лет зани-
мались ненужным делом прежде чем поняли,что он хотел на самом де-
ле. К тому времени было почти что поздно. Когда коммуникации с
центральными районами Империи были прерванны, мы осзнали себя
мирком ученых, сконцентрированных в одном городе, не обладающим
промыщленностью и окруженными заново созданными королевствами,
враждебными нам и варварскими. Мы были крохотным островком атом-
ной энергии в этом океане варварства и, естественно, очень ценной
добычей. Анакреон, тогда так же как и сейчас самое могущественное
из четырех королевств, потребовал и даже обосновал военную базу
на Терминусе, и тогдашние правители города, Энциклопедисты, очень
хорошо знали, что им нужно для того, чтобы захватить всю планету.
Вот так обстояли дела, когда я... гм... принял на себя управление
государством. Что бы вы сделали?
Сермак пожал плечами.
- Это академический вопрос. Ведь я знаю, что сделали вы.
- И тем не менее, я повторяю. Возможно, вы меня не поняли. на-
ше искушение собрать все силы, которые могли драться, было вели-
ко. Это самый легкий выход и наиболее удоволетворительный для са-
моуважения, но почти всегда - самый глупый. Вы бы это сделали,
вы, с вашими разговорами о том, что надо нападать первыми. Я же
вместо этого посетил три остальных королевства, указал им, что
позволить секрету атомной энергии попасть в руки Анакреона равно-
сильно тому, чтобы как можно быстрее перерезать себе самому гор-
ло, и мягко предложил им сделать соответствующие выводы. Вот и
все. Ровно через месяц после того, как космический флот опустился
на поверхность Терминуса, король Анакреона получил три ультимату-
ма от своих соседей. Через семь дней последний анакреонянин поки-
нул планету. А теперь скажите мне, где была необходимость в наси-
лии?
Молодой член Совета задумчиво осмотрел окурок своей сигареты и
швырнул его в урну.
- Я не вижу аналогии. инсулин приведет диабетика в нормальное
состояние безо всякогг скальпеля, но аппендицит требует операции.
С этим ничего не поделать. Когда остальные способы не помогли,
что остается, как не это "последнее убежище". Это ваша вина, что
у нас нет другого пути.
- Моя? Ах да, опять моя политика умиротворения. Вы, кажется,
еще никак не можете понять наших основных нужд. Наши проблеммы
отнюдь не кончились после тогo, как последний корабль с Анакреона
улетел с планеты. Они только начались. Четыре королевствабыли на-
шими врагами более, чем когда-либо - и каждое из них не вгрызлось
нам в горло только потому, что боялись остальных трех. Мы балан-
сировали на лезвии бритвы и малейшее колебание в любом направле-
нии... Если бы, например, одно из королевств стало слишком силь-
ным или два объединились в коалицию... вы понимаете?
- Безусловно. Тогда-то и наступило бы время начать наши пере-
говоры о войне. - Напротив. Тогда-то наступило бы время начать
наши переговоры о предотвращении войны. Я натравливал одно из го-
сударств на другое. Я помогал им по очереди. Я предложил им на-
уку, торговлю, образование, медицину. Я сделал так, что Терминус
стал более ценен для них как мир процветающий, нежели как военная
добыча. В течении тридцати лет это помогало.
- Да, но вы были вынуждены окружить свои научные дары тайной
совершенно безобразной мистики. Вы сделали из техники полурели-
гию, полу... черт знает что. Вы создали иерархию священников и
сложные, не имеющие значения ретуалы.
Хардин нахмурился.
- Ну и что стого? Я вообще не понимаю, какое это имеет отноше-
ние к нашему спору. Так происходило с самого начала потому, что
варвары смотрели на нашу науку, как на волшебство, и им легче бы-
ло так принимать ее. Появилось духовенство, и если мы поддержали
его, то только следуя линии наименьшего сопротивления. Это не иг-
рает большой роли.
- Но эти священники обслуживают атомные энергостанции, я это
играет большую роль.
- Верно, но ведь мы их обучали. Их знания чисто эмпирические,
и они твердо верят в чудеса, которые их окружают.
- А если один из них потеряет веру и будет достаточно умен,
чтобы откинуть всяческий эмпиризм в сторону, а в результате доко-
пается до настоящего технического прогресса и продаст вас тому,
кто подороже заплатит? Какую ценность мы будем тогда представлять
для королевств?
- Очень маленькая вероятность, Сермак. Вы рассуждаете по-
верхностно. Лучшие люди со всех королевств съезжаются на Основа-
ние каждый год, и мы готовим их в духовенство. Если вы считаете,
что после нашего учения, когда они практически на имеют элемен-
тарных научных знаний или того хуже - имеют неверные знания, свя-
щенники могут сами дойти до основ атомной энергии, электроники,
теории гиперперехода - у вас очень романтические знания о науке.
Требуется не только глубокий ум, но и годы труда, чтобы научиться
всему этому.
Во время одной из ответных речей Иоган Ли резко поднялся и вы-
шел из комнаты. Теперь он вернулся и, когда Хардин кончил гово-
рить, наклонился к уху своего начальника. Они о чем-то пошепта-
лись и Ли передал ему свинцовый цилиндрик. Бросив враждебный
взгляд на депутацию, он вновь опустился в свое кресло.
Хардин вертел цилиндрик в руках, наблюдая за посетителями
сквозь отблеск света на его поверхности. А затем он резко открыл
его. И только у Сермака хватило выдержки не бросить взгляд на вы-
павшую оттуда бумажку.
- Корочe говоря, господа,- сказал он,- правительство придержи-
вается мнения, что оно знает, что делать.
Он говорил и читал одновременно. Лист бумаги покрывал сложный
узор кода и наверху в трех словах была дана расшифровка. Он бро-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.