read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



к тому , что он разрушит сам себя, если мы попытаемся. Я приходил
туда в каждую годовщину после его первого появления. Просто на
всякий случай. Он ни разу не показался, но сей- час у нас насту-
пает очерчдной кпизис...
- Значит, он появится?
- Может быть, я не знаю. Однако, дело не в этом. На сегоднеш-
ней сессии Совета, как только ты объявишь, что я улетел на Анак-
реон, ты сделаешь официальное заяв- ление, что 14 марта сего года
появится новая видео запись Хари Селлона, содер- жащая послание
наивысшей важности касательно недавнего второго кризиса , успеш-
но закончившегося. это очень важно, Ли. Больше ничего не говори,
какими бы воп- росами тебя не засыпали.
Ли уставился на него.
- А они поверят?
- Это не имеет значения. Это их смутит, а больше мне ничего и
не надо. Они будут думать и гадать, правда это или нет, а если
нет, то для чего мне это потребовалось. Тем временем они отложат
все свои действия на это число. Я вернусь задолго до этого.
Ли выглядел неуверенным.
- Но ты хочешь, чтобы я сказал "успешно закончившегося"? Ведь
это вранье!
- Которое, тем не менее, всех очень смутит. А вот и космодром?
Корпус ожидающего звездолета тускло блестел в тумане. Хардин
пробрался к нему сквозь снежные заносы и уже у самого трапа по-
вернулся, подняв руку.
- До свидания, Ли. Мне очень неприятно, что я оставляю тебя
одного в таком пек- ле, но мне некому больше доверять. Только
посторайся сделать все правильно.
- Не беспокойся. Я сделаю все, что ты мне сказал.- Он отступил
в сторону, и люк за Хардиным закрылся.
6
Сальвор Хардин не сразу полетел на Анакреон. Он прибыл на него
лишь за день до коронации, успев нанести визиты восьми меньшим
звездным системам королевства, останавливаясь лишь для того, что-
бы посоветоваться с местными представителями Основания.
Это путешествие заставило его еще лучше понять, каким огромным
было королевство. И хоть оно было крохотной точкой по сравнению с
колоссальными размерами Галактической Империи, часть которой оно
когда-то составляло для человека, чьи привычки и мысли всегда
вращались вокруг всего одной планеты, размер королевства Анакре-
она и количество его населения представлялось ошеломляюще огром-
ным.
Строго следуя границам бывшего Доминиона, Анакреон включал в
себя двадцать пять звездных систем. На шести из них существовала
даже не одна, а несколько обитаемых планет. Население из девят-
надцати миллиардов было хотя и меньше, чем во времена Империи, но
быстро росло, пользуясь научными достижениями, предоставляемыми
им Основанием.
И только теперь Хардин понял по-настоящему всю сложность свой
задачи. Прошло уже целых тридцать лет, а только столица всего ко-
ролевства получала атомную энергию. В провинциях ее еще и в поми-
не не было. Даже тот небольшой прогресс, который произошел, не
был бы возможен без реликтов, которые оставила после себя умира-
ющая Империя.
Когда Хардин прибыл в столицу, все было тихо и спокойно. В
провинциях все еще продолжались праздненства по случаю скорого
вступления короля на престол, но на самом Анакреоне к этому вели-
кому дню все еще шли лихорадочные приготовления.
Хардину удалось украсть всеголишь полчаса времени у измученно-
го и куда-то спешашего Вересова, прежде чем егопосол вновь не ки-
нулся в какой-то храм заниматься очередными приготовлениями к
празднику. Но эти полчаса принесли ему полное удоволетворение. И
Хардин решил отправиться посмотреть на ночной фейерверк, оконча-
тельно успокоившись.
В основном он действовал, как наблюдатель потому что у него не
было сил выполнять религиозные обряды, которые ему неприменно
пришлось бы, кстати, выполнять, если бы он только объявил, кто он
такой. Поэтому, когда бальный зал короля наполнился сверкающей и
переливающейся толпой самой высшей знати, он тихо прислонился к
стене, никем незамеченный и почти невидимый.
Он был представлен королю Леопольду наряду со многими другими,
ждущими этого представления, и с безопасного растояния, так как
король стоял в гордом и торжественном одиночестве, окутанный
смертельным сиянием ауры. И не пройдет и часа, как этот же самый
король займет место на массивном троне из иридиурадиового сплава,
украшенного драгоценными камнями в золотых оправах, а затем трон
торжественно поднимется в воздух и медленно поаплывет к большому
окну, в котором толпа простолюдинов увидит своего короля и будет
затем вопить до умопомрачения. Трон, конечно, не был бы таким
массивным, если бы в него не был встроен атомный двигатель.
Было больше одиннадцати часов вечера. Хардин подошел поближе и
поднялся на носки, чтобы лучше видеть. Он подавил в себе желание
взобраться гна стул. А затем он увидел Вениса, который продирался
сквозь толпу, и тут же принял прежнюю позу.
Венис подвигался медленно. Почти на каждом шагу ему приходи-
лось останавливаться и говорить несколько ласковых слов како-
му-нибудь известному дворянину, дед которого помог деду Леопольда
придти на престол и власти и был вознагражден за это герцегством
на вечные времена.
А затем он избавился от последнего пасфуфыркнного дворянина и
подошел к Хардину. Егоулыбка перекосила лицо на две части, а чер-
ные глаза сверкнули из-под мохнатых ресниц с неиссякаемым удово-
летворением.
- Мой дорогой Хардин,- сказал он низким голосом,- нет ничего
удивительного в том, что вы скучаете - ведь вы не назвали себя.
- Но я не скучаю, ваше высочество. Мне очень интересно. Вы же
знаете, у нас на Терминусе нет ничего похожего.
- Несомннено. Но не пройдете ли вы в мои покои, где мы сможем
поговорить и где никто нам не будет мешать.
- Конечно.
Они спустились по лестнице и не одна графиня-вдовушка поднима-
ла свой лорнет в полнлм изумлении, кто же это так плохо одетый и
не интересно выглядевший незнакомец, которому выпала такая боль-
шая честь от самого принца-регента.
В покоях Вениса Хардин полностью расслабился, развалился в
кресле и пробормотал благодарность за предложенный стакан вина,
налитый ему рукой самого регента.
- Вино с Локриса, Хардин,- сказал Венис,- из королевских пог-
ребов. Настоящее вино. Ему двести лет. Оно было розлито по бочкам
за десять лет до революции.
- Королевский напиток,- вежливо согласился Хардин.- За Ле-
опольда первого, короля Анакреона.
Они выпили и Венис спокойно добавил:
- И за будущего короля всей Перифирии, а дальше - кто знает?
Может быть Галактика когда-нибудь будет обьединена.
- Несомненно, Анакреоном?
- Почему бы и нет? С помощью Основания наше научное превос-
ходство над остальной частью периферии несомненно?
Хардин поставил пустую рюмку на стол и сказал:
- Это, конечно, так, но Основание помогает любой нации, кото-
рой требуется хоть малейшая научная помощь. Исходя из высоких
идеалистических принципов м нашего правительства и великой мо-
ральной цели нашего основоположника Хари Сэлдона, мы не можем ит-
давать кому-либо предпочтение. С этим ничего нельзя поделать, ва-
ше высочество.
Улыбка Вениса стала еще шире.
- Галактический дух, выражаясь народным языком, помогает тем,
кто помогает самим себе. Я прекрасно понимаю, что если пре-
доствить Основание самому себе, оно никогда не окажет помощи.
Я этого не говорил. Мы отремонтировали для вас имперский крей-
сер, хотя мой навигационный отдел хотел заполучить его для науч-
ных изысканий.
Регент с иронией повторил последние слова:
- Научных изысканий! Вот именно! Но вы бы никогда не стали бы
его чинить, если бы я не пригрозил вам войной.
Хардин пожал плечами.
- Я этого не знаю.
- Но я знаю. Эта угроза всегда оставалась.
- И останется?
- Сейчас уже слишком поздно говорить о каких бы то нибыло уг-
розах.
Венис бросил быстрый взгляд на часы, стоящие на столе.
- Послушайте, Хардин, вы уже были один раз на Анакреоне. Тогда
вы были молоды, мы оба тогда были молоды, но даже и тогда смотре-
ли на жизнь с разных точек зрения. Вы ведь тот, кого называют
мирным человеком?
- Мне так кажется. По крайней мере, я считаю, что насилие -
это не законный путь достижения цели. Всегда существует способ



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.