редатчика, что в старых анекдотах о телепосланиях и ваннах есть
все же доли истины, даже когда речь идет о пустоте космоса, об
отдаленной трассе Галактической Периферии.
очень малы. Настолько малы, что душ и горячая вода расположенны в
помещении два на четыре и в десяти футах от панели управления.
Пониетс достаточно ясно услышал сигнал передатчика.
решел на прием. И тремя часами позже второй торговый корабль по-
дошел вплотную, и ухмыляющийся юноша вошел через проходную трубу.
вертящийся табурет пилота.
это вы вдруг решили догнать меня на таком расстоянии от Основа-
ния?
землился на Глиптале IV через день после того, как пришла почта.
Вот они и просили передать вам это.
добавил:
пространство и все такое. По крайней мере, я так понял. В любом
случае, это личная капсула и открыть ее можете только вы.
общались радостные вести.
развернулся. Глаза его быстро пробежали по строчкам послания, по-
тому что, когда появилась последняя часть листка, перная уже по-
тухла и сморщилась. Через полторы минуты лист окончательно почер-
нел и распался.
Горм.- Или все слишком секретно?
виться на Асконь.
задавать больше вопросов.
время он бормотал ругательства по поводу этой туманной части Га-
лактики, потом громко сказал:
купают никаких атомных приборов. В моих трюмах полно товаров и
лезть мне туда - для меня самоубийство.
рилось раньше, я предаю себя в руки Галактического Духа и весело
иду по пути им, предначертаному.
я оказался не по зубам нашим Святым Отцам. Они меня просто выту-
рили по причинам, достаточным для того, чтобы моим дальнейшим об-
разованием занялось Основание. Ну да ладно, это все неинтересно.
Лучше скажите, как ваша торговля в этом году?
го, как Горм ушел, он задумчиво идел в кресле.
казаться с первого взгляда. Одно дело было сказать любопытному
юноше, что ничего страшного не произошло, чтобы сбить его со сле-
да и заставить заниматься своими делами. Совсем другое дело было
смотреть настоящей правде в глаза.
что Торговый Мастер Эскель Го ров был вовсе не торговцем, а сов-
сем другим лицом.
Переферии, и где его встретила целая флотилия военных кораблей.
Какой бы детекторной системой они не обладали, работала она дос-
таточно хорошо.
равляя его звездолет по направлению к центральному солнцу Аскони.
тральщиками давно мертвой и позабытой Галактической Империи. Это
были скорее оперативные корабли, чем военные крейсеры, не имеющие
на борту никакого атомного оружия - абсолютно безвредные, хотя и
живописные эллипсоиды. Но Эскель Горов был их пленником, а он яв-
ляется не тем заложником, которого можно было потерять. Асконийци
наверняка это хорошо понимали.
ших служащих, которая служила буфером между Великим Мастером и
внешним миром. Каждый мелкий помошник секретаря требовал заботы и
терпения. Каждого следовало долго уговаривать поставить свою цве-
тистую подпись, дававшую право обратиться к более высокому на-
чальству.
торговца не производят никокого впечатления.
ми дверью - и две недели были потерянны.
полезной грудой в трюмах корабля.
ловек, с лысой головой и очень морщинистым лицом. Шею его окуты-
вал огромный блестящий меховой воротник, и под его тяжестью тело
Великого Мастера казалось неподвижным.
раздвинулась, образуя проход, по которому Пониетс добрался до го-
сударственного кресла.
открытый было рот Пониетса тут же закрылся.
терпеть не могу пустой болтовни. Вы не можете мне урожать, и я не
признаю лести. Нет смысла предъявлять претензии. Я уже потерял
счет своим предупреждениям о том, что мне не нужны никакие ваши
дъявольские машины. Вас, скитальцев, так и тянет на Асконь.
вать торговца, о котором идет речь. Наша политика состоит в том,
чтобы не навязывать тем, кому мы не нужны. Галактика велика, и
случайное нарушение границ происходило и раньше. Это просто пла-
чевная ошибка.
Мастер.- Но ошибка? Ваши люди с Глиптала IУ стали приставать ко
мне с просьбами о помиловании через два дня после того, как этот
подлец был схвачен. О вашем прибытии они меня предупреждали уже
тысячу раз. Похоже на то, что это хорошо организованная спаса-
тельная компания. Вы предприняли много шагов - слишком много для