что министр Образования подал в отставку? Об этом пока еще не
обьявлено официально, но это так.
жем прихлопнуть ее прямо сейчас, если выдвинем вопрос о равных
правах для торговцев, или вернее, о демократии.
дующей неделе. Тебе придется найти кого-нибудь другого.
Говорил сегодня с собственным секрктарем мэра.
лиса просто хочет от тебя избавиться. Послушай, Мэллоу...
обратно для расчета. А если нет, то ваша змея, Сатт, играет нам
только на руку. Послушай, наступает очередной Сэлдонский кризис.
Твер уставился на него в недоумении.
что, шутите со мной, задавая идиотские вопросы?
Периферии и когда на этой периферии наступил период варварства,
она вообще отпала от Империи. Хари Сэлдон и его группа психологов
создала колонию, Основание, в центре всего этого варварства, что-
бы мы могли культивировать науку, искусство, технологию, и созда-
ли бы ядро Второй Империи.
Основания был рассчитан согласно психоисторическим формулам и на
этом пути люди были поставлены в такие условия, чтобы пережить
серию кризисов, которые в свою очередь подтолкнут человечество к
более быстрому созданию будущей Империи. Каждый кризис, каждый
Сэлдонский кризис, заканчивает эпоху в нашей истории. Сейчас мы
приближаемся к очередному кризису- третьему по счету.
чем ты.
сейчас в самую гущу этого кризиса. Никому не известно, что будет,
когда я вернусь, а выборы в Совет происходят ежегодно.
"Успех не достигается одним планированием. Надо уметь думать." Я
собираюсь думать.
Мэллоу сказал:
молодой человек? Да не смотри ты на меня так. Прежде чем стать
политиком ты был торговцем. По крайней мере, мне так говорили.
ка мы не окажемся в космосе. Ну, что ты скажешь?
своего поля зрения?
му, заодно, не от нас двоих? Кроме того, ни один торговец не вый-
дет в космос, если ему не разрешат набрать собственную команду.
Кого хочу, того и беру.
ко пожал протянутую руку и ответил:
своих мальчиков. Ты знаешь где док "Дальней Звезды"? Тогда до
завтра. Пращай.
торой правитель обладает всеми прерогативами монарха, разве что
не его титулом. И, следовательно, в ней царил обычный деспотизм,
не сдерживаемый обычным влиянием законной монархии: королевской
честью и придворным этикетом.
Галактической Империи давно прошли, не оставив после себя ничего,
кроме безмолвных памятников и развалин построек. Дни Основания
еще не наступили, и под беспощадной властью ее правителя, Комдора
Аспера Арго, который ввел строгие ограничения для торговцев и еще
более строгое запрещение для миссионеров, они могли никогда не
наступить.
"Дальней Звезды" очень хорошо это почувствовала. Ангары находи-
лись в полуразрушенном состоянии, и Джейм Твер поморщился,
раскладывая пасьянс.
бер Мэллоу.
ло что можно было сказать о Корелии. Путешествие прошло без вся-
ких проишествий. Эскадра королийских звездолетов, которые перех-
ватили "Дальнюю Звезду" на подступах к системе, были остатками
былой роскоши и поражали своей неуклюжестью. Они держались на
подчтительном расстоянии и поддерживали это расстояние до конца.
Уже целую неделю просьбы Мэллоу о встрече с представителями пра-
вительства оставались без ответа.
Можно сказать, девственная территория.
ну.
ворчит, офицеры обеспокоины, а я удивляюсь...
нас и космодрома охрана, а над нашей головой дежурят космолеты.
Допустим, они решат сделать из нас дыру в их земле?
Во-первых, мы долетели сюда без всяких забот. Однако, это ни о
чем не может говорить, потому что, все-таки три корабля исчезли.
Правда, из трехсот. Слишком низкий процент. Но это может также
значить, что у них просто мало кораблей, вооруженных атомным ору-
жием, и что они не осмеливаются показать свою силу до тех пор,
пока их мощь не возрастет. Но с другой стороны, это может зна-
чить, что у них все-таки вообще нет атомной энергии. А может быть
и есть, но они тщательно ее скрывают. Одно дело захватить обычный
купеческий корабль - легкий и слабовооруженный. С другой стороны
- напасть на корабль Основания, когда один тот факт, что такой
корабль присутствует, может говорить о том, что Основание что-то
подозревает. Сравним это...
вори прямо.
не знают, что я здесь делаю, а я не знаю, что у них есть. Но я в