read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



тован.
Дверь распахнулась настежь, прежде чем Гаал успел вскрикнуть.
Небрежно вошедший охранник подошел к столу, взял в руки магнито-
фон и положил его себе в карман.
- Я не могу обойтись без магнитофона,- спокойно сказал Аваким.
- Мы, безусловно, дадим вам его, господин защитник, только не
тот, который вызывает статическое поле.
- В таком случае мое интервью закончено.
Гаал остался один.

6
Судебный процесс (хотя онне миел никакого отношения к тем
сложным и запутанным процессам, о которых читал Гаал) продолжался
недолго. Тем не менее Гаал уже не мог вспомнить как и с чего он
начался.
Его почти ни о чем не спрашивали. Вся тяжелая артиллария была
направлена против самого Сэлдона. Хари Сэлдон, однако казался не-
возмутимым. Гаалу он казался единственным человеком, сохранявшим
спокойствие во всем мире.
Слушателей было немного и все они были из знатных семей Импе-
рии. На процесс не допустили даже представителей прессы и было
сомнительно, знают ли вообще во внешнем мире о том, что Сэлдона
судят. Ярко выраженная враждебность к подсудимым ощущалась во
всей атмосфере заседания.
Пятеро членов Комитета Народной Безопасности сидели за высоким
столом. Они были одеты в алые с золотом мундиры и блестящие плас-
тиковые шапочки, показывающие их принадлежность к юриспунденции.
В центре стола сидел начальник Комитета Линг Чен. Гаал никогда
еще не видел никого из великих князей так близко и наблюдал за
ним с восхищением. В течении всего процесса Чен едва сказал нес-
колько слов. Он ясно дал понять, что все эти пустые разговоры ни-
же его достинства.
Прокурор процесса проконсультировался со своими заметками и
продолжал допрос Сэлдона.
- Итак доктор Сэлдон сколько людей вовлечено в сейчас в про-
ект, главой которого вы являетесь?
- Пятьдесят математинов.
- Включая доктора Гаала Дорника?
- Доктор Дорник - пятьдесят первый.
- О, значит, их все же пятьдесят один? Подумайте хорошенько,
доктор Сэлдон. А, может быть их пятьдесят два или пятьдесят три?
Или еще больше?
- Доктор Дорник формально еще не зачислен в нашу организацию.
Когда это произойдет, он будет пятьдесят первым. Пока что нас
пятьдесят, как я уже говорил.
- А случайно вас не сто тысяч?
- Математиков? Нет.
- Я не говорю о математиках. Насчитывает ли ваша организация
сто тысяч членов самых разных профессий?
- Если говорить о самых разных профессиях, то цифра, может
быть, веpна.
- Может быть? Я бы сказал, что она прoсто верна. Я бы сказал,
что количество людей вовлеченных в ваш проект, равняется девянос-
то восьми тысячам пятьсот семидясти двум.
- Это только вместе с женщинами и детьми.
Прокурор повысил голос.
- Я утверждаю, что в прект вовлечено девяносто восемь тысяч
пятьсот семдесят две личности. Не выкручивайтесь.
- Я согласен с приведенными цифрами.
Прокурор сверился со своими заметками.
- Давайте сейчас отложим этот вопрос и вернемся к тому, что мы
уже обсуждали. Не повторите ли вы нам, доктор Сэлдон, ваши сооб-
ражения, касающееся будущего Трантора?
- Я уже говорил и кще раз повторяю, что от Трантора останутся
одни руины в течении пятисот лет.
- Вы не находите, что ваше утверждение просто нелояльно?
- Нет, сэр. Научная правда выше любой лояльности и нелояльнос-
ти.
- А вы уверены,что это утверждение представляет собой научную
истину?
- Уверен.
- На каком основвании?
- На основании математической психоистопии.
- Вы можете показать,что ваши математические построения верны?
- Только другому математику.
Прокурор ехидно улыбнулся.
- В таком случае вы утвепждаете,что эта ваша истина настолько
невероятна и сложна,что она находится вне понимания простого че-
ловека.Мне кажется,что любая истина должна быть менее загадочна и
понятна всем.
- Она ясна очень многим.Физика энергитического перехода извес-
тна нам под названием термодинамики.Она была ясна и правдива на
протяжении всей истории человечества,начиная чуть ли не с мифи-
ческих веков,и тем не менее даже в этом зале наверняка присус-
тствуют люди,которые сами не смогут сконструировать парового дви-
гателя.Сомневаюсь,что даже ваши заслуженные члены Комитета...
Тут одтн из судей наклонился к прокурору.Шипящим голосом он
произнес несколько слов,которые никто не расслышал.Тот покраснел
и перебил Селдона.
- Мы собрались здесь не для того,чтобы выслушивать ваши ре-
чи,доктор Селдон. Мы поняли ваши соображения.Но разрешите мне
предположить,что эти сооббражения нацелены на то,чтобы напушить
доверие народа к имперскому правительству и что вы это делаете в
каких-то своих целях.
- Это не так.
- Далее,разрешите мне предположить,что ваше предсказание ка-
тастрофы через пятьсот лет вызывает смуты и беспорядки какраз на
протяжении этих лет.
- Это верно.
- И что простым своим предсказанием вы надеялись вызвать эти
смуты,чтобы возглавить их за тем со своей стотысячной армией?
- Прежде всего это не павда.И если будет проведено расследова-
ние,то оно покажет,что не более десяти тысяч человек находятся в
призывном возрасте,да и те никогда не проходили военной подготов-
ки.
- Скажите,вы действуете как чье-либо довепенное лицо?
- Я сам являюсь главой моей организации, мистер прокурор.
- Вы абсолютно не заинтересованное лицо? Действуете только в
интепесах истины?
- Да.
- Что ж,посмотрим.Скажите,доктор Селдон,а можно изменить буду-
ющее?
- Несомненно.Этот судебный зал,напимер,можно взорвать через
несколько часов.В таком случае будующее,несомненно,изменится хотя
и совсем немного.
- Опять выкручиваетесь,доктор Селдон,может ли быть изменено
будующее всей человеческой расы?
- Да.
- Легко?
- Нет.С большим трудом.
- Почему?
- Общее направление психоистории для Галактики с таким коли-
чеством густонаселенных планет содержит в себе огромную энер-
гию.Для какихто изменений она должна встретиться с чем-то,облада-
ющим не меньшей энергией.То есть,в порцессе должно участвовать
либо не меньшее количество людей,либо,если их число не велико,ко-
лоссальное количество времени.Вы меня понимаете?
- Думаю,что да.Трантор не будет разрушен,если очень большое
количество людей решит действовать так,чтобы этого не было.
- Все верно.
- Каким же долдно быть это количество? Сто тысяч?
- Нет, сэр. Это ничтожно мало.
- Вы уверенны?
- Примите во внимание,что на Таранторе проживает сорок милли-
ардов человек. Далее,учтите,что тенденция разрушения затагиваене
только один Трантор - но и Имерию в целом,а в ней находится около
квинтиллиона человеческих существ.
- Понятно. Тогда, возможно, сто тысяч человек могут изменить
эту тенденцию, если они и их потомки будут трудиться на протяже-
нии пятисот лет?
- Боюсь, что нет. Пятьсот лет - это очень короткий срок време-
ни.
- А! В таком случае, доктор Сэлдон, нам остается сделать толь-
ко один вывод из всех ваших утверждений. Ведь в вашем проекте за-
нято сто тысяч человек, и тем не менее, их недостаточно, чтобы
изменить историю Трантора за пятьсот лет. Другими словами, они не
могут предотвратить разрушение, чтобы они не делали.
- К великому сожалению, вы правы.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.