АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Спасибо за помощь, капитан, - сказал командир "ШеДо". - Я думал, нам конец.
- Капитан, я хочу одну из ваших установок, - сказал Прюитт, разворачивая к ней сиденье. - Они просто кошмар. Не такой кошмар, как Бан-Бан, конечно. Но чертовски хороши.
- Да берите, - засмеялась капитан. - Вы понятия не имеете, на что это похоже - стрелять из них.
- Плохо? - спросил Митчелл.
- Это очень мягко сказано, сэр, - улыбнулась капитан. - Достаточно будет сказать, что стараемся дождаться, пока уже нельзя будет не стрелять. Так какой у нас план?
- К несчастью, я думаю, идти вверх туда, - сказал Митчелл, разворачивая монитор внешнего обзора в сторону гор, - я смотрел карту. Даже хуже, чем выглядит на экране.
- Они почти вертикальные, сэр, - неуверенно произнесла командир "Мими". - Я думаю, склон "Мими" могут одолеть, но он покрыт лесом, одолеть который мы не сможем. И не слишком ли тяжел у "ШеДо" верх для таких склонов? Не говоря уже про ширину?
- Заодно и узнаем, - ответил Митчелл. - Я проложил курс, которым мы сможем пройти: вверх по ущельям Честнат и Бетти и вниз по ручью Бетти-Крик. Приятной прогулкой это не станет - склон с обратной стороны Пантер-Ноб в особенности обещает быть сущим кошмаром, - но все они достаточно широки для нас, согласно карте, и самые крутые склоны не больше тридцати градусов. С полным боекомплектом у нас довольно низкий центр тяжести, несмотря на внешний вид. Думаю, мы справимся.
- А если нет? - спросила капитан Чен.
- Тогда на обратном пути нарвемся на послинов, - ответил Митчелл. - Шансы на это велики по меньшей мере. И если мы пойдем... вверх, плохие последствия также возможны. Например, мы не знаем, что в Бетти-Крик нет крупных сил послинов. Но это также единственный путь, при движении по которому мы можем избежать неминуемого уничтожения. Если же послины там есть, но не в массе, что ж...
Он хищно оскалил зубы.
- А как ваши подразделения снабжения? - спросила она, тыкая большим пальцем через плечо. - Да и мы, кстати?
- Я обновил карту, - сказал он и протянул ей флэш-карту памяти. - У вас есть...
- У меня есть модуль для чтения карт, - улыбнулась она, достала свой ридер-карт и вставила в него чип. - Нас обеспечили всеми модерновыми изысками.
- Вы пойдете мимо городка Мика-Сити и выше ущелья Браши-Форк-Гэп; там есть кое-какие дороги. Согласно карте, мои грузовики там пройдут, ваши же танки...
- Чертовски тяжелы.
- Да, - сказал он. - Там есть несколько мест, похожих на игольное ушко, и я не уверен, что вы сможете их одолеть. Скажу честно: если вы застрянете наглухо, я вам советую бросить свои машины и сесть на наши грузовики. Но я надеюсь встретить вас на той стороне. Бог свидетель, помощь нам пригодится.
- Мы можем пойти другим маршрутом, - сказала Чен, прокручивая карту. - Эта дорога нам вряд ли подойдет.
- Согласен, - вздохнул Митчелл. - Но я не вижу другого выхода из долины.
- Я вижу, - снова улыбнулась Чен. - Мы последуем за вами.
- Ну-у... - майор не знал, что сказать. - После нас...
- Остается полный бардак, - сказала Чен. - Я знаю, мы шли сюда следом за вами, помните? Но вы давите все почти что в лепешку; черт, сэр, вы размалываете пни на опилки. Ухабов, конечно, полно, и след непроходим для почти любой машины. Но не для "Абрамса". Так что мы просто поедем позади вас.
- О'кей, - сказал Митчелл. - Звучит похоже на план.
* * *
- Что ж, сэр, план был замечательный, - кисло произнесла Китакутт.
"Хаммер" притулился на краю обрыва, которого не было на карте.
Путь сюда совсем не походил на увеселительную прогулку. Это была лесовозная дорога, ее не ремонтировали много лет, и уж точно с начала войны. Она и вначале-то не была особенно хороша, и промоины, и упавшие ветки здорово замедляли темп. Но обрыв, несомненно, стал венцом всего.
- Хорошее место для остановки, специалист, - сказал Райан и снова обратился к карте. - Разумеется, этому здесь быть не полагалось. Или, вернее, чему полагалось быть, здесь нету.
- Что бы это ни было, нам необходимо найти место, где оно есть, - проворчала Китакутт.
- Ага, - ответил он, залез в свой портфель и вытащил пузырек с таблетками.
- Прими одну, - сказал он, протягивая ей пузырек.
- Что это? - спросила специалист.
- Провигил, - ответил Райан и сам проглотил одну таблетку. - Становится поздно, день был долгим, и мы все устали, верно?
- Верно, - согласилась она и сунула таблетку в рот.
- Больше нет, - сказал он. - Неужели ты не читала инструкцию по провигилу?
- Нет, - ответила она. - Название слышала, но не знаю, что это такое.
- Он "снимает усталость", - объяснил Райан. - Это не стимулятор; это вроде противоположности снотворному. Ты не чувствуешь сонливости. Слегка тупеешь и не замечаешь этого, но это завтра, и если нам не удастся поспать, что вероятно. Я раздам стимуляторы, они помогут мыслям ворочаться живее. Мы будем почти в порядке. Прямо до момента, когда по нам начнут ползать пауки.
Он снова посмотрел на карту и сдвинул брови.
- Если мы развернемся и спустимся с холма, там есть другая дорога, которая ведет к ущелью Бетти-Гэп по гребню. Она должна быть проходимой.
- Если она там вообще есть, - буркнула она и дала задний ход.
- О, маловерно, - произнес он и откинулся на спинку сиденья. - Все могло быть хуже, все могло быть гораздо хуже.
- Нет, правда? - саркастически спросила она.
- Уж поверь, - сказал Райан и потеребил значок с цифрой "600" на груди. - Я уже ходил по этим граблям. Вот и шрамы.
* * *
- Что вы делаете? - спросила Шари. - Вы что, спятили?
- Ну, я не уверена, что расскажу кому-либо, что мы это сделали, - ответила Уэнди. - Предполагая, что сможем выбраться отсюда живыми. Но нет, мы не спятили.
- А похоже, - сердито сказала Шари, оглядывая цех. - Взрывать нельзя! Уцелевшие прячутся по всему подгороду!
- Четыре года ушло у наших, чтобы отбить подгород Рочестер, - напомнила Уэнди. - По оценкам, спустя две недели в живых останется менее двухсот человек. И я думаю, это щедрые оценки, я бы сказала, менее двух. Сравни это с потерями послинов, если на них рухнет весь подгород; сейчас в нем от пятидесяти до шестидесяти тысяч послинов, если прикинуть.
- Вы все равно не сможете взорвать все сооружение, - возразила Шари. - Оно рассчитано на близкий атомный взрыв.
- Оно рассчитано на удар снаружи, милашка, - ответила Элгарс. - Опоры не рассчитаны на боковые повреждения. Плюс к тому, эти фиговы бомбы вызовут пожары, и много. Если они и не спалят всех послинов, то опоры ослабят достаточно, чтобы обвалилось все сооружение.
Шари искоса глянула на Элгарс.
- Какие бомбы? И почему у тебя английский акцент?
- Она транслирует брита, - сказала Уэнди. - Вероятно, одного из их экспертов-подрывников. А бомбами являются все чаны; в каждом находится топливно-воздушная бомба из нитрата аммония.
- Они похожи на... маслянистый бетон, - произнесла Шари.
- Не волнуйся, это бомба, - сказала Уэнди. - И достаточно большая, чтобы угробить весь подгород со всеми послинами.
- И всеми уцелевшими людьми, - напомнила Шари.
- И всеми уцелевшими людьми, - согласилась Уэнди.
- Это мерзость! - сплюнула Шари.
- Нет, это война, - холодно ответила Уэнди. - Ты помнишь, откуда мы пришли?
- Я выжила во Фредериксберге, - выпалила Шари. - И здесь тоже будут выжившие! Только если вы не взорвете эту бомбу!
- Важным во Фредериксберге было то, что послинам там как следует дали по носу! - рявкнула на нее Уэнди. - После этого они знали, что мы и можем, и будем трахать их при любой возможности. Вот этим мы обезглавим их наступление и оттяпаем весомый кусок от их сил. И это стоит потерь. Стоит погибших. На войне люди погибают. И хорошие люди, и плохие. Если бы я считала, что большинство из них спасется, нет, мы бы не стали взрывать бомбу. Но большинство из них убьют в этих туннелях и переработают на еду. Не. На. Моей. Вахте.
- Так что, ты собираешься торчать здесь, пока не взлетишь на воздух? - едко спросила Шари.
- Нет, будь я проклята! - сказала Уэнди. - Я собираюсь свалить отсюда, если смогу. И забрать с собой и тебя, и детей! И таймер бомбы установлен на шесть часов с момента...
- Миновавшего примерно четыре минуты назад, - сказала Элгарс, глянув на пульт. - Поэтому я предлагаю вам, дамы, закругляться с дискуссией.
- Черт возьми, - тихо проговорила Шари. - О'кей, о'кей. Идем.
Она посмотрела вверх, туда, где был подгород, и покачала головой.
- Мне очень жаль.
- А мне жаль, что я не погибла в секции А, - произнесла Уэнди и положила руку на плечо Шари. - Это было бы... чище. Но мы собираемся трахнуть послинов, и это главное.
- Ну, вы обе можете болтать об этом сколько угодно, - бросила Элгарс, уходя к дальней двери. - Я же собираюсь делать отсюда ноги.
- Согласна, - сказала Уэнди и последовала за ней. - Согласна.
Шари бросила последний взгляд на приборы и повернулась вслед за другими. В этот момент дверь в северной стороне распахнулась.
Послинский нормал бросил один взгляд на трех женщин и рысью побежал по узкому мостику, издавая переливчатый крик и доставая рэйлган.
Уэнди обернулась, вскрикнула и начала передвигать МП-5 вперед.
- НЕТ! - завопила Элгарс и вырвала автомат из ее рук. - Здесь все взорвется!
- Попробуй азота, говнюк! - выкрикнула Шари и пустила струю криогенной жидкости на мостки и на послина.
Нормал остановился посмотреть на пенную арку летящей жидкости. Он казался озадаченным, зачем эта треш разбрызгивает белую жидкость по всему мостику. Но когда проход начал ломаться от напряжения и собственной хрупкости, послин выпустил очередь из рэйлгана, затем с визгом свалился в чан с аммиаком.
- Вот дрянь, - проговорила Уэнди, поднимаясь с пола, на который она бросилась перед этим. - А, дьявол! Шари!
Шари лежала на спине с судорожно прижатыми к животу руками. Кровь ручьем стекала с мостков на пол.
Уэнди подошла к ней и перевернула на живот. Взору открылось огромное выходное отверстие заряда рэйлгана.
- Ааааа! - закричала от боли Шари. - О боже! Уэнди, я ничего не чувствую ниже пояса.
- Это потому что он прошел прямо сквозь позвоночник, - печально сказала Уэнди. Она наложила давящую повязку и махнула Элгарс подойти. - Положи сюда руку.
- Нам надо идти, - сказала Элгарс, прижимая повязку.
- Да, - ответила Уэнди. - И пойдем, через пару секунд.
Она разорвала упаковку инъектора с гиберзином и приложила его к шее Шари.
- Что это?
- Гиберзин, - сказала Уэнди. - С такой раной тебя нельзя транспортировать в сознании.
- Я не хочу отключаться, - с трудом выговорила Шари. - Я нужна детям.
- С такой огромной дырой - не нужна, - ответила Элгарс. - Им не принесет пользы слышать, как ты кричишь от боли при каждом нашем шаге.
- Мы почти у элеваторов, - в отчаянии произнесла Уэнди. - Мы сможем тебя отсюда вытащить; поднять тебя на поверхность будет не так уж трудно.
- О господи, - сказала Шари, губы ее посинели и стали холодными. - Мне нельзя умирать сейчас!
- Ты не умрешь, - пообещала Уэнди. Она прижала инъектор с гиберзином к шее и подождала, пока женщина не обмякла. Цвет лица почти сразу улучшился, так как нанниты направили ток крови к мозгу. За несколько мгновений лицо покраснело, а язык жутко распух.
- О'кей, пошли, - сказала Элгарс.
- Хрен там, - ответила Уэнди. - Нам нужно найти медпункт и носилки.
Она достала аптечку и вынула несколько зажимов.
- Если я смогу хоть немного ее заштопать, гиберзин убережет ее от потери крови, пока мы будем ее нести.
- Мы не можем ее оперировать! - рявкнула Элгарс. - У нас осталось шесть часов, чтобы убраться из этого места, или нас всех сотрет в порошок. Нам придется ее оставить.
- МЫ ЕЕ ЗДЕСЬ НЕ БРОСИМ! - завизжала Уэнди. Она вскочила на ноги и встала нос к носу с солдатом. - НИ ЗА ЧТО! ТЕБЕ ПОНЯТНО?
Элгарс ответила ей таким же яростным взглядом, но спустя мгновение отступила.
- Большинство медицинских учреждений Класса Один находятся там, где есть люди. И мы не так уж много можем сделать, если только ты не посещала вечерние курсы интернов травмпункта.
- Мы можем ее стабилизировать, - сказала Уэнди и махнула в сторону пульта. - Иди найди медпункт, и который не кишит послинами.
- Это невозможно, - сказала Элгарс, тряся головой. Тем не менее она набрала запрос на получение информации, спрашивая о местонахождении ближайшего медицинского учреждения полного профиля. Странно, но база данных запросила ее имя пользователя и пароль. Она ввела их оба, и программа сообщила, что всего в трех квадрантах от них есть учреждение Класса Один Плюс. Карта показала его в помещении, вырубленном в стене главного сектора.
- Есть одно учреждение практически за углом, - сказала Элгарс. - Та дверь, которой не было на твоей карте? Это вход в него.
- Ну, тогда мы в заднице, - выругалась Уэнди. - Мы не сможем ее открыть.
- Пойдем вернемся, - сказала Элгарс. - Может быть, у меня что-нибудь получится.
- Что? - спросила Уэнди.
- Я не знаю, - сказала капитан. - Скажу "Сезам, откройся", или что-нибудь такое.
- Прекрасно, ступай за детьми, - сказала Уэнди. - Я потащу ее.
- Чудесно, - сказала Элгарс. - Теперь посылаешь меня за детьми.
- Со мной они начнут препираться, - указала Уэнди и взвалила Шари на себя для переноски принятым у пожарников способом. - У-уф. Думаю, ты окажешься там раньше меня.
* * *
Элгарс приложила ладонь к панели у двери, когда Уэнди пронесла Шари через дверь в смесительный цех. Как только она прижала ладонь к панели, дверь открылась.
- Что ты сделала? - спросила Уэнди. Она обливалась потом и тяжело дышала от переноски старшей женщины. День выдался долгим.
- Я просто приложила ладонь к панели, - пожала плечами Элгарс. - Я военнослужащая; может быть, она запрограммирована открываться перед любым военным.
Вдоль обеих стен комнаты стояли ряды шкафчиков, и дверь на противоположной стороне внешне походила на шлюзовую.
- Ты спросила насчет медицинского учреждения, да? - спросила Уэнди, поправляя тело на спине. Она огляделась, но это больше напоминало вестибюль перед входом в сверхчистый цех по производству компьютерных чипов.
- Да, - сказала Элгарс и провела стайку детей к дальней двери. Она тоже открылась от прикосновения. - Ему полагается находиться здесь. Карта показывает извилистый путь; посмотрим, что это значит.
Группа набилась в шлюз, и Элгарс коснулась следующей двери, которая открылась в фиолетовую темноту.
Свет из шлюза осветил противоположную стену, и Элгарс почувствовала, как по ее спине пробежала дрожь почти благоговейного страха. Стена явно была искусственной, но выглядела как живая ткань, и туннель уходил вправо таким образом, что вызывал неуютную мысль о пребывании в чьих-то внутренностях.
При этом в пурпурных внутренностях исходящий, казалось, от самих стен свет был темно-фиолетовым. Вдалеке раздавался булькающий звук, но не как ручья или фонтана, а больше напоминавший урчание расстроенного желудка, и откуда-то поближе доносилось резкое дребезжащее посвистывание. Запах был странным и чуждым; едкая сладость сообщала подкорке, что это уже не среда обитания людей.
* * *
- Так, это странно, - сказала Уэнди.
Элгарс приподняла винтовку и оглядела фиолетовый туннель.
- Мне это не нравится. Мне это совсем не нравится.
Ее дыхание участилось.
Уэнди поправила на плече инертную массу Шари, и как смогла, пожала плечами.
- Мне до ноги, нравится тут тебе или нет; здесь полагается быть отделению травмы, и мы собираемся его найти.
- А где информационный терминал? - риторически спросила Элгарс.
- Вам нужна информация, капитан Элгарс? - спросил из-за стен медовый голос.
Элгарс оторвала от своей формы одну из детских рук и огляделась.
- Кто спрашивает?
- ПИР этого учреждения, капитан, - ответил голос. - Вам требуется помощь?
- С нами пациент, - ответила Уэнди. - Нам нужно медицинское учреждение.
Ответа не последовало.
Элгарс посмотрела на Уэнди и пожала плечами.
- С нами пациент, нам нужно медицинское учреждение, - повторила она.
- Следуйте за "эльфом", - ответил ПИР. В воздухе появился и запрыгал светящийся голубым микрайт. - Он проведет вас до этого учреждения.
Группа проследовала за "эльфом", который провел их через ряд поворотов. Пронзительные свистки и бульканье вдалеке, казалось, нисколько не отдалились или хотя бы изменились, но свет становился ярче там, где они шли, и затухал после их прохода.
Иногда по обе стороны прохода попадались комнаты с низкими потолками, в большинстве своем пустые. В некоторых находились низкие табуреты или лежали подушки, удивительно похожие на поганки, а в одной стояли низкая скамья и комплект столиков, как бы предназначенные для детей. Также попадалось много складчатых пятен, которые могли быть либо входами в дополнительные помещения, либо просто непонятными архитектурными украшениями.
В конце концов они пришли в комнату повыше прочих. В центре располагалось небольшое возвышение, а на нем - что-то вроде алтаря под стеклянным колпаком.
- Пожалуйста, положите пациента в камеру, - пропел ПИР, когда "эльф" потух и улетел прочь. Казалось, верх камеры скорее исчез, чем сдвинулся или даже сложился, как это сделал бы пластик "с памятью".
- Что оно собирается с ней сделать? - спросила Уэнди.
- ПИР, не мог бы ты ответить на вопрос этого человека? - нетерпеливо сказала Элгарс. - И на другие вопросы этого человека, на которые можно отвечать.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
|