хохота разнеслось далеко вокруг.
на сей раз "Янки при дворе короля Артура" - но не было смысла это им
объяснять. Заимствование оказалось удачным, и этого достаточно.
смелости.
счастливой. - Быстро же они труса отпраздновали, - злорадствовал Гуги. - А
ведь про них всегда молва шла, что воины они хорошие. Почему ж они чар
испугались? А потому, что насмотрелись их досыта, самых вредных, вот и не
выдержали.
оказалась у них на пути. Должно быть, им приказывала Моргана, как только
узнала, что русалка не смогла его у себя задержать. Вряд ли они теперь
вернутся.
мне именем...
ее во лжи. Девушка подъехала к нему так близко, что их колени
соприкоснулись.
ли ты его рассказом о своих приключениях? На чем ты остановился в прошлый
раз? Ты совершил столько великих подвигов и так интересно умеешь
рассказать о них...
Широко раскрыв глаза, девушка слушала самую неправдоподобную побасенку,
какую Хольгер встречал в своей жизни - но, впрочем, умело поданную.
Датчанин схватил поводья Папиллона и отъехал подальше. Радость недавней
победы моментально улетучилась.
усыпанная обломками скал. Завтрашнее восхождение на равнину наверняка
отнимет многие часы. Но потом, сказала Алианора, им останется до цели
всего несколько миль легкой дороги.
Трезвомыслящий инженер засвидетельствовал бы, что их путешествие
напоминает скорее пресловутую дорогу в заоблачные выси. Но мир инженера
лежал бесконечно далеко отсюда, как в пространстве, так и во времени -
сон, приснившийся когда-то, но стершийся уже из памяти, как это со снами и
бывает.
травой пятачок заслуживал такого наказания - и разбили там лагерь. В
центре его возвышался каменный монолит. Быть может, язычники в
незапамятные времена воздвигли этот менгир, но потом где-то поблизости
поселился тот тролль, и люди отсюда сбежали. Настала ночь. Вновь налетел
ветер, он все крепчал, пригибая к земле пламя костра искры пролетали, как
метеоры, и так же быстро гасли. Воцарилась темнота, лишь изредка озаряемая
светом луны, тут же скрывавшейся за грудами облаков. Ночь полна была
свиста, шелеста, визга. Все четверо измученные, проглотили несколько
кусков и завернулись в одеяла. Гуги выпала первая стража, Хольгеру вторая,
глубокой ночью. Он подбросил веток в огонь, плотнее завернулся в плащ,
стараясь уберечься от холода и смотрел на своих друзей.
чутко, как кот, безмятежный и расслабленный, как и днем. Гуги завернулся в
одеяло, как в кокон, оттуда торчал лишь его посапывающий нос. Взгляд
Хольгера переместился к Алианоре и надолго задержался на ней. Одеяло почти
сползло с нее, она лежала на боку, поджав ноги, скрестив руки на груди. Ее
лицо, полузакрытое распущенными волосами напоминало, ребячье, удивительно
беззащитное. Хольгер нагнулся и укутал ее одеялом. Она улыбнулась во сне,
когда губы Хольгера коснулись ее щеки.
Если его затянет вихрь надвигающейся войны, он как-нибудь перебедует, но
невыносимой была мысль, что вместе с ним туда затянет Алианору и швырнет
ее неведомо куда. Но как этому помешать? Что предпринять?
видно. Шумел ветер, шелестела сухая трава, где-то далеко покрикивала сова.
преодолевая внутреннее борение:
поговорить с тобой одним.
нее неимоверно тяжел. Из темноты выла фея Моргана.
платье из тончайшей ткани отразился в ее глазах крохотными костерками.
выйдет. Шагу за круг не сделаю.
креста. Они сейчас далеко отсюда, готовятся к войне, - она пожала плечами.
- А впрочем, стой, где хочешь.
не считаясь с потерями. Ты поступишь бы разумнее, сдавшись им. Они привели
бы тебя ко мне, не сделав ничего плохого.
связывает?
вернулись к главным силам племени. Их вождь жаждет отплатить тебе за
пережитый позор. При вашей следующей встрече ни я, ни само пекло не сможет
удержать их от посягательств на твою жизнь. Честь вождю вернет одно - если
он съест твое сердце. Уходи со мной, Хольгер, пока не поздно.
которых Хаос призвал, чтобы подчинить себе жителей этих гор... Это они
ввели нечестивые обряды. Среди дикарей нет никого, кого бы я чему-нибудь
учила, - она улыбнулась. - Я верю в радость, в свершения, в насыщенную
жизнь... В то, что тебе когда-то подарила и охотно преподнесла бы снова.
темноту. И знал: сейчас он сказал, что думал. Фея Моргана его больше не
волновала. Протяни она руку, дотронься до него - прикосновение какой-то
женщины, и только. Обаятельной, правда - но не более того.
человеком в мир, - усмехнулась она. - Когда-то ты даже взбунтовался против
своего сюзерена, самого Карла. И более ярого противника у него в жизни не
было. Но в конце концов твое великодушие покончило с вашей враждой.
ладонь.
моих. Что ж... Когда-то я провела с тобой прекрасные дни... и ночи, и
память о них у меня никто не отнимет.
невообразимую даль. И то, что я вернулся - не твоих рук дело. Я вернулся
трудами какой-то другой силы, о которой ничего не знаем ни ты, ни я.
больше? Я могу тебе вернуть утраченные воспоминания.
приятелей на произвол судьбы. Я присмотрю за ними, чтобы им не сделали
ничего худого. Потому что ты ведешь их прямиком к гибели. Они погибнут
вместе с тобой.
Ты сразу вспомнишь, какими клятвами я связана.
красивая. Темные волосы волнами струились из-под золотой короны. Но под
маской притворного спокойствия она, Хольгер чуял, напряглась, как струна.
Губы сжаты, ноздри раздуваются, в глазах горячечно пылает отражение
костра. Ладони медленно сжимаются в кулаки.