Твоя мать научила тебя поклоняться Старым Богам. Она говорила тебе правду,
Бриджит. Раздавай проклятия с осторожностью, Бриджит.
что стояла, серебрилась полоска нетронутого мха, снова послышалось
карканье ворон.
рассказала ей о христианских праздниках. Но Бриджит помнила, как стояла с
матерью и сыпала розы на порог отцовского дома... А его жена, проходя к
себе, пнула их ногой. "Проклятые язычники!" Бриджит ахнула:
наберем золы из очага...
Мать умерла, аббатиса давно вытеснила ее из памяти Бриджит. А теперь
девушка вдыхала холодный воздух, впивала теплую ласку солнца всей кожей.
Под ногами она ощущала землю острова, который, казалось, вливал в нее
силу. Вдали шелестела река, и что-то шептал ветер.
преподнести заколдованный дар Халдору. Небольшой подарок, который
переломит его судьбу.
мой народ будут отомщены".
отгонять зло от его дверей. Спокойно и терпеливо она выполняла свои
обязанности, стараясь не возбудить ни малейших подозрений.
чтобы избавить ее от бесконечной стирки. Он поправлялся гораздо быстрее
чем она ожидала. Бриджит оставила заботы о его душе. Торопливо
разобравшись с делами, она выбегала из комнаты и спешила в библиотеку. Всю
свою жизнь она училась. Хотела, чтобы мрак невежества рассеялся вокруг
нее.
Сейчас как раз время вернуться в шатер. Она замерзла и промокла под
дождем.
украшенный драгоценностями пояс. Женская одежда - Халдор принес одежду для
нее! Она, дрожа, приложила к телу мягкую шерсть. Ничего страшного не
произошло - наоборот, ей было чрезвычайно приятно. Впервые мужчина
заботился о ней. И она забыла о том, что предназначена Богу. Она надела
платье. Толстая мягкая шерсть согрела тело. Уняв дрожь, она подошла к
зеркалу и тронула волосы. Они уже отросли, и теперь их можно укладывать.
они просохли. Настроение поднялось. Можно было готовиться к набегу. Они
собрались двинуться вдоль побережья.
только начиналось, так что добыча будет очень большой.
браслетах, украшавших руки викингов. Краденое золото! Вино и эль текли
рекой.
нее косо и перешептываются. Все они были молоды и красивы - видимо, других
в плен не брали. Бриджит сделала вид, что не замечает их, и понесла еду
Халдору.
сидела рядом с ним в этот вечер, не обращая внимания на изумление викингов
и гневные взгляды, которые метали в нее ирландские женщины.
Халдор взялся за две ручки, сделал большой глоток и протянул кубок ей.
Глаза ее блестели. Они смотрели на Халдора поверх края кубка и улыбались.
Бриджит впервые пила с удовольствием.
на землю, Бриджит только теснее прижалась к Халдору. Он взглянул на нее,
гадая, как она относится к этому. Но Бриджит положила голову ему на плечо.
Пусть думает, что она пьяна.
тщательно подбирая слова. - Но еще ни разу не почтили его духов.
удовольствием наблюдая, как женщина ловко сопротивляется насильнику.
не думаешь.
реки? У нашего народа есть традиция: в праздник Билтэйно проплыть на
лодках вокруг острова - это приносит удачу в пути.
как предлагала она, значило навлечь на себя гнев темных сил.
чтобы я заботилась о раненых. Так что я не хочу, чтобы ваши корабли были
прокляты.
Но пока еще не двигался.
продолжала она. - Но теперь... - Она улыбнулась ему и положила руки на
живот.
добавил задумчиво: - Но раз уж ты, христианка, даешь мне такой совет... -
Он замолчал и улыбнулся. - Может, действительно стоит заключить мир со
здешними богами? Я поговорю со своими людьми и узнаю, что они на это
скажут. А ты, Бриджит, лучше иди спать. Что бы мы ни решили, вставать
придется рано. По небу видно, что погода будет хорошей, а в Ирландии это
редкость. Как бы тут не застрять.
жизни".
подозвал предводителей и рассказал им о традиции острова. Один из них,
Эгиль, задал несколько вопросов. Халдор что-то ответил, и все трое
разразились хохотом. Затем норвежцы кивнули, похлопали Халдора по спине и
оставили его одного.
хотя на самом деле оставалась холоднее льда. Наконец он уснул, и Бриджит
долго всматривалась во мрак. Время от времени она поднималась, чтобы
поддерживать огонь в очаге. Сегодня ночью он не должен погаснуть. Огонь
нужен Бриджит.
спящего Халдора. Лицо спокойно, легкая улыбка играет на губах, морщины
разгладились. Она медленно поднялась с постели и оделась. Под золой еще
тлели угли. Она раздула их и зажгла лучину. Постояла, глядя на мерцающий
огонек.
шатра.
плащом. На улице не было никого, кроме часовых, и они не обратили на нее
внимания. Почему бы женщине Халдора не прогуляться к реке?
Бриджит стояла по колено в воде и смотрела на мерцающий огонек.
погаснет, счастье отвернется от Халдора. - Послышалось шипение, когда
девушка сунула лучину в воду и отбросила ее. - Пусть будет так. - Бриджит
вышла на берег, посмотрела на плывущую лучину, на которой только что
весело прыгал огонек, и повернула к шатру.
умыть лицо, оно станет прекрасным. Но зачем Бриджит красота? И она
медленно брела по сырой траве.
будет удивлен. Она остановилась у монастырского колодца, чтобы первой
набрать воду, и со словами: "Пусть счастье отвернется от этого дома!" -
вылила ее из ведра на землю. Снова набрав воды, она вернулась в шатер
Халдора.
постели.
счастье. Я принесла тебе первой воды, попей. - Она наполнила чашку и
подала Халдору. Тот отпил и вопрошающе поднял бровь.