нем постепенно нарастал гнев.
пятидесяти метрах от южных ворот города. Точка, тире, точка...
отскочил, и рядом появился второй земец. Фалькейн, удерживая первого,
одновременно нанес ногой жестокий удар второму. Тот захрипел и упал на
руки стоящих за ним. Повернувшись, Фалькейн успел отбить очередной удар и
сам сделал выпад. Лезвие его сабли погрузилось в руку первого нападавшего.
Он повернул клинок, чувствуя, как рвется живая плоть, и услышал звон
упавшего меча противника. Не освобождая своего оружия, он развернулся и
едва избежал удара третьего воина. Дэвид сделал шаг вперед и применил
прием каратэ. Рывок, треск, и земец с серым лицом и сломанной рукой
опустился на колени, а Фалькейн высвободил саблю. Она зазвенела, отбивая
удар следующего противника.
он ранил, уже отполз. Кровь, струящаяся из раны, оставила необыкновенно
яркую дорожку. Второй раненый без чувств лежал у стены. Фалькейн взглянул
на своего очередного противника (юноша с покрытыми пушком щеками, он сам
недавно был таким) и сказал:
раненым.
тебя. Я миролюбивый человек, пока меня не трогают.
смотрел на него, потом отступил в толпу земцев и икрананкийцев,
заполнивших коридор. Фалькейн пнул раненого.
Лицо его было искажено.
не оставите меня в покое.
побрал этот воздух!
мгновение ока он ударил ею по ногам Фалькейна.
опасность. Фалькейн высоко подпрыгнул - тяготение здесь было всего две
трети земного. Металл свистнул под подошвами его башмаков. Дэвид опустился
на пол прежде, чем противник успел убрать оружие. Тяжесть его тела вырвала
саблю из рук Патрика.
упал на спину, нос его превратился в кровавую рану. Фалькейн подумал про
себя, что Хафу потребуется пластическая операция, если фактории Ван Рийна
когда-нибудь организуют соответствующую службу.
выиграл еще минуту.
толпа молча смотрела на него. Затем он услышал трубный голос Боберта
Торна:
лучников принялись налаживать свои самострелы. Когда перед ними появилась
и Стефа, он адресовал ей самую дьявольскую улыбку из своего репертуара.
Она остановилась и с изумлением посмотрела на него:
подозревала...
потрепать девушку по щеке. - Я умею не только обращаться с машинами. Меня
научили и многому другому.
можете сделать?
и попыталась вырваться, но он был сильнее. - Уходите, вы, недоноски!
Стефа внезапно смолкла. Он почувствовал, как она напряглась в его руках.
Затем звенящим голосом с гордостью девушка произнесла:
боятся смерти больше вас?
высоки, игроки блефуют. Конечно, я не использую вас в качестве щита. Я -
отъявленный лжец, а для вас можно найти лучшее применение...
обвились вокруг шеи. Это было приятно и к тому же давало выигрыш в
несколько лишних секунд...
сопровождался шумом падающей штукатурки и камней. Стефа не присоединилась
к паническому бегству. Но она высвободилась, в руке ее сверкнул кинжал.
он умудрился ответить ровным голосом:
демонстрирует перед вами свою силу, - он взял ее за руку. - Идемте. Выйдем
на такое место, чтобы он смог взять нас на борт. Я смертельно хочу сухого
мартини.
чекорской деревне, находящейся между катандаранской и рангакорской землями
(независимость состояла в том, что деревня платила дань и тем, и другим).
Заботясь соблюсти все формальности и никого не обидеть, Фалькейн
предложил, чтобы председательствовал на конференции вождь этой деревни.
причудливых рисунков на плетеных стенках хижины, перешел на местных
туземцев, сидящих на корточках рядом со своими копьями, - своего рода
почетный караул - и задержался на президиуме конференции, восседавшем за
каменным столом. Он очень хотел бы оказаться в другом месте. Сдержанный
шум и беготня доносились через открытую дверь. В соседнем помещении
терпеливо лежал Великий Адзель. Там же братались солдаты, что сопровождали
вождей многочисленных фратрий.
зачитывать весьма длинный список своих жалоб и требований и теперь ерзал,
поскольку император Джахаджи начал излагать свои претензии. Гарри Смит,
порицавший членов своей фратрии за участие в восстании, свирепо поглядывал
на Боберта Торна, тот отвечал ему тем же. Вождь деревни шуршал бумагами,
несомненно, готовясь следующим произнести длинную речь.
И в свое время тебе тоже придется произнести речь".
гиганта, потребовавшего общего примирения и заключения торгового договора.
Враждующие фратрии согласились. Они не знали, что у них есть выбор:
Фалькейн никогда бы не стал стрелять по ним, но он не видел причин
сообщать им об этом. Несомненно, Чи Лан, сидящая сейчас в кресле пилота
корабля, была занята больше, чем Адзель, подавляющий своими размерами
присутствующих. Но к чему эти бесконечные речи? Суть дела ясна. Джахаджи
хочет владеть Рангакорой и чувствует, что больше не может доверять земцам.
Большинство земцев тоже стремится владеть Рангакорой, остальные хотели бы
сохранить существующее положение или получить соответствующую замену, но
не видят путей к этому. Каждая противоборствующая группа подозревает, что
остальные готовы ее предать. Урсала хочет, чтобы все чужеземные дьяволы
убрались из его города, к тому же ему нужна гарантия независимости.
Фалькейн хочет... "Ха, он сказал бы им, - Дэвид разжег трубку и
сосредоточился на мыслях о Стефе, которая ждала его в деревне. - Отличная
девушка для развлечения, конечно, а не как спутник жизни".
Дэвид Фалькейн.
начал.
ораторов, я далек от мысли состязаться с ними. Изложу свою позицию в
нескольких простых словах. - Как думал Дэвид, это вызовет всеобщую
благодарность. Он продолжал: - Мы прибыли сюда с надеждой предложить вам
товары - некоторые из них я вам демонстрировал - по невероятно низким
ценам. И что же произошло? На нас напали с намерением убить. Я сам был
захвачен в плен и подвергся унижениям. Наша собственность незаконно
реквизирована. Откровенно говоря, благороднейшие, вы должны быть
счастливы, что никто из нас не убит. - Он дотронулся до своего бластера. -