Пол АНДЕРСОН
ЩИТ ВРЕМЕН
возможно, было ошибкой. Даже здесь стояла прекрасная весенняя пора. В
такие сумерки не сидят в одиночестве, предаваясь воспоминаниям. Дождь
слегка освежил воздух, и в открытые окна влетал нежный запах весенних
цветов и зелени. Огни, струившиеся внизу и шум улицы создавали
впечатление, что под стенами дома течет река. Мэнсу Эверарду захотелось
выйти из дома.
парализующий пистолет. Ни один полицейский этого века не примет его за
боевое оружие. После разгула насилия, свидетелем которого недавно стал
Мэнс, лучше пройтись по какой-нибудь спокойной аллее и завершить прогулку
в одном из знакомых кабачков, посидев там за пивом в приятной компании.
Приди ему в голову идея уехать прочь, в его распоряжении был темпороллер в
штабе Патруля, оставалось только выбрать подходящую эру и точку на планете
Земля. Агент-оперативник никому не обязан отчитываться о своем решении. Но
что поделаешь, он оказался в западне, подстроенной ему телефонным звонком.
Мэнс, не выпуская изо рта ароматно дымящуюся трубку, мерял шагами
густеющий мрак квартиры и время от времени бранил себя. Какая нелепость -
поддаваться настроению. Упадок сил после активной работы естествен, однако
он уже провел две необременительные недели в Тире, где правил Хирам, и
завершил все дела, связанные с его миссией. Что касается Бронвен, то он
обеспечил ее до конца жизни, и возвращение к ней могло лишь разрушить
состояние благополучия, обретенное ею; календарь указывал на то, что
Бронвен погребена под пылью двадцати девяти столетий, так что и дело с
концом.
зажмурился от неожиданно яркой вспышки, затем впустил гостя в дом.
по-английски с едва уловимым акцентом. - Гийон. Надеюсь, что не застал вас
в неурочное время.
этот жест в родном Гийону окружении. Из каких времен и краев явился
пришелец?
мирскими заботами, а завтра, может быть, отбыть на отдых, вернее на
каникулы, как говорите вы, американцы, верно? В какое-нибудь
благословенное местечко. Я мог бы, конечно, побеседовать с вами и после
вашего возвращения, но тогда воспоминания утратят живость. К тому же,
признаться, мне хотелось познакомиться с вами. Может быть, вы позволите
пригласить вас на ужин в ресторан? Какой вам нравится?
неброской внешности, невысокий, худощавый, в сером заурядном костюме.
Голова большая, но лицо его, смуглое, с тонко вылепленными чертами, при
ближайшем рассмотрении не соответствовало ни одной из рас, живущих ныне на
планете.
и без того распоряжается неограниченными средствами. Но на самом деле
предложение значило много. Гийон готов был потратить на него время из
личной продолжительности жизни.
для начала?
Гийон не возражал против дыма его трубки. Эверард опустился в кресло.
произнес посетитель. - Потрясающе.
подготовительную работу вы провели в одиночку, рискуя собой.
ведь довольно подробно отчитался. Вы наверняка уже ознакомились с моим
докладом. Не знаю, что еще я могу рассказать вам.
льда, а дельфский кубик для гадания.
отношения к делу, - пробормотал он.
Эверарда. Гийон поднял свободную руку.
Оперативник, равнодушный к существам человеческим, просто... неполноценен.
Бесполезен или даже опасен. Но наши чувства неприкосновенны до тех пор,
пока мы не позволяем им мешать выполнению служебных обязанностей.
короткий роман с кельтской девушкой-рабыней, заранее обреченный из-за
временной бездны между их появлением на свет; хлопоты по ее освобождению и
замужеству, прощание. "Впрочем, сам я спрашивать не стану... Еще узнаешь
то, о чем знать совсем не хочется..."
он знал лишь, что у него по крайней мере такие же полномочия, может быть,
выше. В Патруле, за исключением его низших эшелонов, отсутствовали строгие
уставные отношения и формальная подчиненность. Сама суть Патруля исключала
иерархию. Его структура была гибче и прочнее любой регламентированной
системы. Похоже, только данеллиане полностью понимали ее.
просто формулировал очевидное.
Я лишь надеюсь собрать некоторые крупицы информации о том, что вам
довелось испытать. А потом, пожалуйста, наслаждайтесь честно заработанным
отдыхом. - И совсем вкрадчиво: - Позвольте спросить, входит ли в ваши
планы встреча с мисс Вандой Тамберли?
самую перуанскую историю. Короткое, но страстное и запоминающееся
знакомство, - Гийон усмехнулся. - С той поры ваши отношения стали ближе.
Это ни для кого не секрет.
так сказать, считаю ее своим другом. - Он помолчал немного. - Протеже,
если вам угодно.
уехал в Финикию, поездка унесла из моей жизни недели... И вот я вернулся в
ту же весну, когда мы с ней впервые оказались вдвоем в Сан-Франциско".
других забот. Возвращение в сентябре на Галапагосские острова, откуда ее
похитили, затем возвращение домой обычным путем и несколько месяцев на то,
чтобы уладить все дела в XX веке и исчезнуть, не вызвав у окружающих
никаких вопросов. Но какого черта я повторяю то, что хорошо вам известно и
без меня?
Бронвен, но она может, сама о том не подозревая, помочь мне забыть
Бронвен. Как мне и следовало поступить уже давным-давно..."
душевного покоя ему нужен не очередной роман, нужно лишь побыть немного
рядом с молодостью и невинностью. Словно истомленному жаждой человеку,
ищущему источник высоко в горах... Потом он вернется к своей привычной
жизни, а она будет искать себя на новом пути, в Патруле.
кадров? Кто-то выразил сомнения по поводу мисс Тамберли?
проверки будут чисто формальными - просто чтобы помочь ей с
профессиональной ориентацией и подготовить к первым полевым заданиям.
виски терпкой прохладой разлился по языку.
событиями, в которых замешаны экзальтационисты, - сказал Гийон. Голос его
звучал приглушенно, словно бы скучающе. - Прежде вы и ваши соратники
помешали их попыткам подорвать карьеру Симона Боливара. Спасая мисс
Тамберли, которая, кстати, довольно умело защищала себя сама, вы