переводили дух и считали раны. В широком дверном проеме стояло полдесятка
мейканцев. Все - благородные доны: мрачные мужи с козлиными бородками,
напомаженными усами, в строгих черных костюмах, с красными плащами,
намотанными на левую руку, словно щит, и с длинными тонкими мечами в
правой. Мечи эти назывались у них шпагами.
раненых.
предводителя, и его клинок стальной змеей метнулся к груди Локланна.
ответил новым выпадом, который завершился ударом в грудь воздушном пирата.
Но скрученная в шесть витков кожа кирасы выдержала удар острия. Локланн
выбил шпагу из руки врага. "Ах, но, дон Мивель!" - воскликнул молодой воин
рядом с кальдом. Старик фыркнул, ловко перехватил рукоять топора и с силой
подземного тролля выдернул оружие из рук Локланна. Локланн видел глаза
старика, говорившие "Смерть!". Дон Мивель занес топор, но Локланн нажал на
курок пистолета, на лету поймал падающего дона Мивеля, сдернул золотую
цепь и надел себе на шею. Клинок шпаги прозвенел у его шеи. Локланн поднял
топор, покрепче уперся подошвами в плиты мостовой и ударил.
оружия за спинами своих людей. Проклятье! Во дворце было гораздо больше
людей, и пока одни держали главный вход, остальные теперь атаковали его с
тыла!
словно ужалила пчела, но гнев затянул глаза красной пеленой.
Почти ничего не видя, он бешено завертел топором. Ему удалось очистить
пространство вокруг себя вырваться из кольца и взглянуть на бой со
стороны.
полосатой форме, пикам и мачете. Но среди находилась дюжина людей в
одежде, которой Локланну еще видеть не приходилось. У них были черные
волосы и очень смуглая кожа, как у инджийцев, хотя чертами лиц они больше
напоминали людей белой расы. Кожа была плотно покрыта сложными синеватыми
узорами, одеты эти незнакомцы были только в какие-то цветные простыми
вокруг бедер и венки из цветов. Иноземцы с феноменальной ловкостью
манипулировали ножами и дубинками.
тяжелее приходилось сейчас его людям. Морк сунна Бренн с занесенным мечом
ринулся на одного смуглокожего иностранца, довольно плечистого малого, на
котором кроме простыни на бедрах была еще блуза с кружевами. Дома Морк
убил четверых в законных поединках, а скольких он зарубил в набегах, было
вообще трудно сказать. Смуглокожий стоял спокойно, сжав в зубах нож,
свободно опустив руки. Когда меч опустился, иностранца просто не оказалось
на старом месте. Усмехнувшись сквозь сжатые зубы, иностранец рубанул
ребром ладони по кисти Морка. Локланн услышал хруст кости. Морк вскрикнул.
Иностранец ударил его в горло, в кадык. Морк медленно опустился на колени,
выплюнул кровь, сложился вдвое и замер. Иностранца атаковал другой
небоход, с топором. Тот опять текучим движением ловко ушел от удара,
поймал нападающего за бедро и послал головой вперед в мостовую. Небоход
остался лежать неподвижно.
Октаи и людоед Улагу, эти подонки выводили из дворца женщин! И атака
против них уже сама собой захлебнулась. Мрачно хмурясь и зажимая раны,
воздушные пираты отступили.
протарахтел серию приказов. Его товарищи начали быстро отходить.
отбросили преследователей назад. Тогда Локланн сам повел наступление.
золотой цепочке убитого кальда и сразу стали ледяными, как северная зима.
небоход, понял его. Он выучил основы спанского от пленных и наложниц.
бицепс воздушного пирата воткнулся нож. Пистолет покатился по плитам.
корабль!
звон оружия, крики - это отступающий отряд прорвал хлипкое заграждение
небоходов. В дверях дворца, теперь пустых, появился Джонак с отрядом. Но
уцелевшие защитники ушли с Руори.
подбежал небоход.
Джонак может вас сменить.
и холодного ручья.
сквитаемся. Сейчас есть дела поважнее. Ребята, у нас целый город на
разграбление!
каменными стенами складов мертвые казались маленькими, как поломанные
куклы. В ноздрях щипало от гари, пушечного дыма.
"Дельфина", Ателем Хамидом Серайо. Он отдал честь на островитянский
неофициальный манер, так небрежно, что несколько мейканских офицеров
переглянулись, несмотря на явно неподходящую ситуацию.
соображали, что происходит, они овладели огневой позицией. Часть из них
поспешила на шум в северном квартале. Кажется, там казармы. Остальные
бандиты напали на нас. Ну вот, планшир наш на десять футов выше пристани,
а мы все знаем, что надо делать, если нападают пираты. В общем, шансов у
них не было. Я их немного поджарил.
заслужили, несомненно, и все же ему не нравилась идея использовать горящую
ворвань против живых людей.
нас там такая симпатичная гарпунная катапульта. Помню, пару лет назад я
такую опробовал неподалеку от Хинджии, когда к нам подошел синизский
буканьер. Как они орали!
ничего плохого не имел в виду.
смеюсь над самим собой.
вернутся с подкреплением. Что будем делать?
помощник вводил меня в курс последних событий.
обиженно переглянулись, но все были слишком утомлены, чтобы открыто
осудить ее за несдержанность. Для Руори же было вполне естественно, если
женщина поступала так же свободно, как и мужчина.
принудительный труд в чужой стране, до конца жизни. Взгляд его задержался
на Трезе: длинные пряди волос разбросаны по плечам, платье порвано, на
лице усталость и следы слез. Знает ли она, что ее отец убит? Треза
старалась держаться независимо и смотрела на Руори с непонятным для
последнего вызовом.
всего пятьдесят человек. Мы можем помочь городу?
место. Это все.
исповедаться сейчас же, до возвращения в бой. Мне уже не жить.
навстречу. Она обняла Руори за шею, крепко прижалась.