станции, позволяя тележкам катиться, пока их не остановят.
станции, где энергия, скорее всего, весьма дорога.
жилой комнаты либо офиса. Те, которые справа, обозначены буквой "П", а
слева - буквой "Л". Правый и левый борт, очевидно [starboard и portboard
(англ.)]. Должно быть, сейчас он направляется к корме.
космосе? Половину, видно, он уже проехал, направление было верное, так как
номера комнат уменьшались.
Точнее, оболочки уровней были изогнуты так, что строение станции
напоминало устройство луковицы, а колея пути была изогнута с большим
радиусом. Таким образом, он двигался к правильному номеру, но на другом
этаже. Фактически, он был уже на полпути к девятому уровню.
будет выбираться сам, как это обычно бывает. Приходится мириться со своим
стремлением к независимости.
шахта, и он свернул на ветку, ведущую к ней, осторожно манипулируя
тормозом. В этом месте путь пошел на подъем, так что почти не нужно было
тормозить.
проделал, было фактически переходом с орбиты с меньшим радиусом на орбиту
с большим радиусом, правда он набрал скорость, вместо того, чтобы потерять
ее. Так ли это? Как минимум, сейчас он весил больше обычного, если
полагаться на свои чувства.
Скорее всего кабины были связаны, уравновешивая друг друга, в целях опять
же экономии энергии. Он сошел на восьмой уровень и проследовал по коридору
к комнате номер 19, правый борт. На табличке было написано: "Брадли
Карпентер", как он и ожидал. Никто другой не мог послать Гротона с
подобным поручением. Он отодвинул дверь и вошел.
волосы, карие глаза; он был по-мужски красив. Черты лица выдавали в нем
острый ум.
волосы, буйно радуясь встрече; два подростка, которые по-дружески
дурачатся.
плюхнулся в него. Он указал на другой гостю. - Ты меня просто в детство
вернул.
- шутливо пожаловался Иво. Он решил, что лучше оставить серьезный разговор
на потом. Он тоже подвесил гамак и принялся в нем качаться.
твоя корма находится за твоим пенисом?
нос корабля и пригибаться, сгибаться, т.е. второе толкование каламбура
"Пригнись, и сам увидишь"]
какой-нибудь каламбур. Ну ничего, со временем он войдет в колею.
развлечения.
160, понял?
clay - глина, прах], вроде меня?
сторону, приглашая их войти.
занавесочки украшали вентиляционные люки, стены были пастельно-розового
цвета. Щеточки и кремы выстроились на поверхности стола, за которым висело
зеркало, придавая всему несколько напыщенный вид. Здесь, подумал Иво,
живет тот, кто хочет чтобы вся станция знала, что среди них есть леди.
Либо тот, кто не уверен в себе?
оставляя в стороне официальные должности? Отношение Брада к этой женщине
было несколько двойственным.
шея, талия, икры; груди и бедра как у статуи. Типичная старлет [ориг.
starlet - звездочка, т.е. молодая начинающая актриса с большими
амбициями], подумал Иво, удивленный поверхностным выбором Брада.
контрастируют с ярко-рыжими волосами до плеч.
Что это, все для него разыгрывается?
говорить, но Иво уже ничего не слышал. В один момент, короткий, как
вспышка фотоаппарата, ее образ запечатлелся в его памяти.
все не в счет.
необъяснимый аромат старины, на ногах - белые туфельки.
нее.
мысли. Он принимал как должное, что любовь есть нечто недоступное человеку
в столь уникальной ситуации. Но жизнь подарила ему эту возможность.
раз это случается со всеми. Должно быть это ее волосы, цвета полированной
меди, так действуют.
девушек у него язык заплетается. Встретимся через час, хорошо?
вправду был робок с девушками, но на этот раз все было куда сильнее.
Никогда прежде он не чувствовал себя таким опустошенным.
натянули скафандры и вошли в кабину, которую Иво принял за шлюз. Это был
высокий цилиндр, меньше четырех футов в диаметре, направленный к центру
тора, под некоторым углом; закрывала его прозрачная мембрана.
шлюз заполнил желтоватый туман.
Брад. - Проверь, устойчиво ли ты стоишь и выставь локти, но держи их
жестко, будто собираешься на них повиснуть. Выдохни наполовину и задержи
дыхание. Только не паникуй. Хорошо?
Брад вытащил прозрачную трубку с фильтром на одном конце и затолкал в нее
маленький шарик. Затем прикрутил упругую грушу к концу с фильтром.
душой.
он очутился в космосе, беспомощно кувыркаясь. Гигантский тор станции
нависал над ним, рот без лица, огромные пояса, соединяющие сектора,
напоминали трещины на рассохшихся сжатых губах.